Кэролайн Кин - Тайна лыжного трамплина
- Название:Тайна лыжного трамплина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap Inc.
- Год:1968
- Город:New York
- ISBN:978-1-101-07730-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна лыжного трамплина краткое содержание
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (
)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Тайна лыжного трамплина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда группа Нэнси двинулась вперёд, Джон Хорн сказал:
– Я знаю, что нам сейчас встретится. Впереди есть лачуга, очень странная лачуга.
– Что Вы имеете в виду? – удивился Нед.
– Там нет никого, на заперта, а на окнах – ставни. Добропорядочные лесные жители всегда держат свои хижины незапертыми, чтобы другие охотники могли воспользоваться ими.
Трое искателей следовали по лыжне, пока та не исчезла на расстоянии около сотни футов за лачугой, которую описал охотник. Их преследуемый, очевидно, снял лыжи и продолжил путь пешком.
– Его следы не похожи на следы нашего незваного гостя, оставленные у домика тёти Элоизы, – заметила Нэнси, – так что нам лучше повернуть назад.
Сначала троица остановилась, чтобы осмотреть маленькую хижину, которая была заперта. У двери было множество следов.
– Интересно, были ли они сделаны туристами, останавливавшимися здесь, чтобы отдохнуть, – сказала Нэнси.
– Или людьми, укрывшимися здесь, – ответил Нед. – Кстати, этот замок висит на двери недолго. Он совсем новый!
Джон Хорн кивнул.
– Думаю, я не пойду пока в отель. Я пока останусь здесь и огляжусь вокруг немного. Вы, ребята, идите.
Нэнси и Нед достигли гостиницы «Лонгвью» приблизительно через двадцать минут. Она была переполнена любителями спорта. Джорджи и Берт поспешили к ним через холл и сообщили, что ни они, ни Дейв не достигли никаких результатов
Тётя Элоиза отозвала свою племянницу в сторону.
– Мы с твоим отцом обеспокоены, Нэнси, – сказала она. – Я разговаривала с ним по телефону. Он не посылал эту телеграмму!
– Интересно, кто это сделал, – размышляла Нэнси.
– Кто-то, кто хотел убедиться, что ты сегодня будешь в гостинице, – заявила её тётя. – Ты будешь очень осторожна, не правда ли?
– Конечно, – пообещала Нэнси. – Но какая может быть опасность, когда вокруг так много друзей.
Хотя и сделав вид, что она приняла новости тёти легко, Нэнси знала, что эта телеграмма может означать проблему. «Ченнинги сейчас уже должны знать, что я ответственна за арест Бойда, – подумала она. – Они могут попытаться заманить меня в ловушку!»
Тётя Элоиза продолжала беспокоиться и за обедом ела очень мало. Чак Уилсон появился, когда они заканчивали десерт, и Нэнси представила его тёте и остальным.
Несколько позже рожок объявил об открытии послеобеденной программы. Все поспешили на улицу, чтобы посмотреть или принять участие в конкурсах.
– Откроет наше мероприятия, – объявил ведущий, – специальный гость, которого я с гордостью и представляю. Чак Уилсон, наш новый лыжный инструктор, выполнит показательный прыжок с Большого Холма.
Зрители перешёптывались в предвкушении, все взоры обратились к вершине склона, где стоял светловолосый молодой человек, приготовившийся к старту. При звуке рожка он стартовал.
Чак помчался по склону, затем взлетел в воздух, раскинув руки, словно крылья огромной птицы. На секунду он, казалось, повис в залитым солнечным светом небе и через мгновение изящно приземлился на землю.
Толпа взорвалась аплодисментами, а Берт объявил с улыбкой:
– Я бы бросил колледж, если бы знад, что смогу так научиться!
Пока он и остальные лыжники поздравляли Чака, Нэнси оглядывала толпу зрителей. Ченнингов среди них, кажется, не было.
Тетя Элоиза отвела племянницу в сторону и проговорила тихим голосом:
– Я надеюсь, ты не планируешь участвовать ни в каких мероприятиях, дорогая. Твои враги могут ждать, когда объявят твоё имя.
Нэнси согласилась. Она сняла лыжи и объяснила своё решение Неду. Молодой человек был разочарован, но сказал:
– Твоя безопасность важнее всего, Нэнси. Ты не против, если я найду другого партнёра для участия в следующем мероприятии?
– Конечно, – проговорила Нэнси.
Несколько минут спустя она наблюдала, как Нед и какая-то симпатичная девушка присоединились к парной гонке.
Нэнси оставила тётю и начала протискиваться между толпящихся зрителей. Она по-прежнему не видела никаких признаков пары, замешенной в аферах с акциями. «Я ошиблась насчёт их пребывания здесь, – решила она наконец. – Я должна принять участие в играх, в конце концов. Догадки не являются...»
– Пссс! Нэнси! – настойчивый голос раздался у неё за спиной. Она развернулась и столкнулась с Джоном Хорном. Глаза старика сверкали от волнения. Он поманил её мозолистым пальцем. – Следуй за мной!
Глава 18
Странный свет
Нэнси с тревогой огляделась в надежде увидеть Неда или кого-то из друзей. Но никого из них не было и в помине. Джон Хорн нетерпеливо дернул её за рукав пальто.
– Я говорю, мы должны торопиться, Нэнси, – взмолился он. – Она прямо сейчас находится на пруду в лесу. И как ни в чём не бывало катается на коньках!
– Кто катается? – не поняла Нэнси.
– Да эта женщина, которая продала мне поддельные акции, – фыркнул старый охотник. – Эта воровка миссис Ченнинг, конечно!
Услышав имя Ченнинг, Нэнси больше не колебалась:
– Показывайте дорогу!
Спустя мгновение они прошли через территорию отеля, направляясь в лес позади гостиницы. Сквозь снег им пришлось брести почти четверть мили.
– Вон она! – указал Хорн. Они замедлили шаг и осторожно подошли к маленькому, расчищенному водоему.
Нэнси почувствовала, как по спине от волнения побежали побежали мурашки. Она встала на цыпочки, чтобы лучше видеть, и вытянула шею. Когда Митци Адель закончила серию фигур, она оказалась прямо напротив Нэнси.
Высокая стройная брюнетка внезапно поняла, что она обнаружена. Как молния кинулась она к дальнему берегу и, не снимая коньков, помчалась среди деревьев.
– Глупая! – фыркнул Джон Хорн. – Она сломает лодыжку!

Он уже снял снегоступы со спины и быстро прикрепил их к сапогам.
– Похоже, будет гонка! – отметил он. – Догоняй так быстро, как сможешь, Нэнси.
Вскоре он обогнал Нэнси, которая пыталась скользить по льду, чтобы сэкономить время. Но она упала два раза и потеряла драгоценные минуты.
На некотором расстоянии впереди охотник увидел Митци. Она сидела на бревне и только что переобулась в походные ботинки. Она вскочила на ноги и побежала дальше в лес, но старый охотник приближался с каждым шагом.
Нэнси нашла их следы и помчалась по ним так быстро, как могла, по глубокому снегу. Вдруг она услышала крик, а затем: «Отпусти меня!»
Мгновение спустя она увидела Митци и охотника. Женщина пинала и царапала Джона Хорна, в то время как он крепко держал её одной рукой. Глаза Митци пылали гневом.
– Я арестую тебя за это! – задыхалась она.
– О, нет, Вы этого не сделаете, миссис Ченнинг, – крикнула, подбегая, Нэнси. – Мы собираемся передать Вас полиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: