Кэролайн Кин - Тайна лыжного трамплина
- Название:Тайна лыжного трамплина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap Inc.
- Год:1968
- Город:New York
- ISBN:978-1-101-07730-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна лыжного трамплина краткое содержание
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (
)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Тайна лыжного трамплина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Стой! – остановил его Дейв. – Берт и я более отдохнувшие, мы сможем оказаться там быстрее. Джорджи и Бесс могут следовать за нами с термосом горячего кофе и одеялом. Но ты и Чак не в форме для таких забегов.
– Что ты имеешь в виду? – свирепо взглянул на него Нед. – Может быть, я не могу идти так быстро, как вы, но что если случилась беда? Я хочу быть там, чтобы помочь!
– Я тоже, – твёрдо произнёс Чак.
Друзья Нэнси и тётя Элоиза поспешили в ночь на помощь.
Глава 20
Переменчивое счастье
Джон Хорн шёл с трудом, пока мог, затем дал указание остальным, как пройти. Дейв и Берт первыми достигли лачуги и закричали имя Нэнси. Ответа не было.
С нетерпением они бросились к двери. Когда они не смогли открыть её, Берт сказал:
– Посвети-ка сюда, Дейв... Заперто на висячий замок, а?
– Попробуем через окно, – предложил его друг. – Если будет необходимо, разобьём стекло.
– Эй, она там? Вы нашли Нэнси? – позвала Джорджи, они с Бесс спешили присоединиться к мальчикам. Чак и Нед немного отстали.
– Мы пока не знаем, – откликнулся Дейв. – Дверь заперта. Мы собираемся попробовать пробраться через окно.
– Все они заколочены, – напомнил Нед. – Но мы попадём внутрь, даже если мне придётся разрушить эту хижину.
Джорджи начала стучать кулаками в непреклонную дверь.
– Нэнси! Нэнси, это Джорджи. Ты меня слышишь?
Никакого ответа.
Тем временем Берт и Дейв работали над окном.
– Вот разболтанная доска, – закричал Берт взволнованно. – Тяни!
Треск! Она оторвалась так быстро, что они чуть было не потеряли равновесие.
Берт посветил своим фонариком внутрь лачуги. Он почти ничего не увидел из-за нагромождения мебели.
Дейв уже тянул другую доску. Вместе парни выдернули её прочь и разбили запертое окно как раз в то время, когда подошла тётя Элоиза.
– Нэнси! – закричала она испуганно, но желанный ответ не пришёл.
К этому времени Нед пролез через отверстие и светил вокруг себя фонариком. Внезапно луч вырвал из темноты лежащую на полу девушку, онемевшую от холода и в полубессознательном состоянии.
– Нэнси! – воскликнул Нёд.
– Я... так... рада... что ты... нашёл меня, – прошептала она слабо. – Я... так... страшно хочу... спать.
Один за другим остальные забрались через окно. Когда Бесс увидела Нэнси, слёзы потекли у неё по щекам.
– Ты... ты в порядке, не так ли? – зарыдала она.
Нед и Дейв развязали верёвки, опутывавшие руки и лодыжки Нэнси.
– Конечно, она в порядке, – сказала Джорджи своей кузине.
Тётя Элоиза поцеловала свою племянницу, сказав:
– Не волнуйся, милая. Мы немедленно вытащим тебя отсюда. Джорджи, где термос?
Нэнси дали несколько глотков горячего кофе, затем обернули в одеяло и вынесли через окно.

Берт и Дейв настояли на том, что отнесут Нэнси в отель на «стуле», который они сделали, сцепив руки.
Чувство облегчения наряду с принятыми мерами согрело Нэнси. Когда группа приблизилась к гостинице, она была снова в состоянии разговаривать.
– Как только мы зайдём внутрь, – сказала она, – позвоните в полицию. Скажите им, что Ченнинг и его друг Данстан Лэйк похитили меня. Лэйк – это человек!
– О, нет! – простонала Джорджи. – Однако тебе не стоит говорить. Береги силы.
– Я должна сообщить многое, – упорствовала Нэнси. – Объясните полиции, что эти мужчины собирались встретиться с Митци в каком-то лагере. Данстан Лэйк – невысокий, некрасивый человек с глазами-бусинками.
– Я скажу им, – пообещал Нед.
Тётя Элоиза и слышать не хотела, чтобы Нэнси проделала долгое путешествие до её дома. Вместо этого она сняла номер для своей племянницы и попросила Бесс провести с ней ночь. Нэнси уложили в постель, а мисс Дрю вызвала врача. Прописав лечение, врач заметил:
– Вы едва спаслись, юная леди, но утром с Вами будет всё в порядке. К счастью, Вы знали, что необходимо продолжать делать физические упражнения, а иначе Вы могли замерзнуть до смерти.
Нэнси слабо улыбнулась и очень скоро спала крепким сном.
Когда она проснулась на следующее утро, Бесс, полностью одетая, сидела рядом с ней, а на бюро стоял поднос с завтраком.
– Я рада, что ты проснулась, – сказала она. – Как ты себя чувствуешь?
– Отлично. Я поправилась, – Нэнси выскочила из постели.
Умыв лицо и расчесав волосы, она села, чтобы насладиться фруктами, хлопьями и горячим шоколадом.
– Ты уже готова выслушать совершенно грандиозные новости? – спросила Бесс.
– Ещё бы. Не держи меня в неведении.
В этот момент раздался стук в дверь, и вошли тётя Элоиза с Джорджи. Они были счастливы видеть, что Нэнси полностью выздоровела, и сказали, что обеспокоенные ребята ждут внизу.
– Я как раз собиралась сообщить Нэнси новости, – сказала Бесс. – Слушай, Нэнси. Полиция схватила Ченнингов и Данстана Лэйка!
– Честное слово? О, это здорово! Я так боялась...
– Полицейские нашли их лагерь, – перебила Джорджи. – Нэнси, ты понимаешь, что это значит? Что ты обвела вокруг пальца всю банду, как и надеялась.
– С помощью всех вас, в том числе полицейских штата, – поспешила заявить Нэнси. – А Митци и остальные сознались во всём?
Джорджи покачала головой.
– Они не признаются ни в чём. Слов нет, как меня бесит, что эта Ченнинг строит из себя невиновную!
Пока Нэнси продолжала есть, тётя Элоиза заметила:
– Здесь ни минуты не проходит спокойно. Ранчо Уэллса вчера вечером снова было ограблено.
– Что?! Ах, боже мой! – закричала Нэнси.
Она вдруг сняла поднос с завтраком с колен и вскочила на ноги.
– Тот случай, который произошёл со мной вчера вечером, должно быть, заморозил мои мозги, – завопила она. – Я забыла про самое важное доказательства из всех!
– Какое доказательство? – тут же полюбопытствовала Джорджи.
– Снежная статуя. Бесс, дай мне мою одежду, быстро! А ты, Джорджи, приведи мальчиков сюда через пять минут. Нельзя терять ни секунды.
Когда молодые люди пришли, Нед потребовал объяснить, из-за чего всё это волнение.
Нэнси глубоко вздохнула.
– Я скажу вам. Нед, Чак, помните, как мы увидели, что какой-то человек скатился на лыжах к подножию Большого Холма, и задались вопросом зачем?
– Конечно. Он был сумасшедшим.
– Может быть, не таким сумасшедшим, как ты думаешь, – ответила Нэнси. – Когда вы с Чаком оставили меня, я увидела мужчину в белом свитере, прятавшего громоздкий мешок в одну из тех больших снежный статуй.
– Ты видела? – поразился Нед. – Нэнси, почему ты не упомянула...
– Я была настолько замёрзшей и уставшей, что вспомнила об этом только сейчас, – призналась Нэнси. – Давайте побежим вниз к озеру. Ох, я надеюсь, мешок всё еще там!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: