Энид Блайтон - Тайна Приюта контрабандистов
- Название:Тайна Приюта контрабандистов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-13343-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна Приюта контрабандистов краткое содержание
Знаменитая пятёрка отправляется в большой старый дом с тайными укрытиями и подземными ходами, чтобы выяснить, кто и кому подаёт сигналы в море.
Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Для среднего школьного возраста.
Тайна Приюта контрабандистов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тоже согласен, что он глух как пень, – поддержал сестру Дик. – Вчера я случайно уронил тарелку прямо у него за спиной. Тарелка разбилась вдребезги, вы же сами видели, а он и не вздрогнул. Как будто ничего не случилось.
– Не важно, – ответил Цыга. – Всё равно я не доверяю Блоку, глухой он или нет. Мне кажется, он умеет читать по губам или чувствовать как-то по-другому. Многие глухие развивают в себе такую способность.
После завтрака они, по обыкновению, шли на прогулку в город. Тимоти теперь относился к корзине как к неизбежному злу, без которого не видать желанной свободы. Теперь он сам запрыгивал в этот ненавистный прежде короб, сворачивался на дне калачиком и мирно ждал, когда закроют крышку.
В то утро они опять встретили в городе Блока. Дворецкий узнал собаку ещё издалека и очень долго на неё смотрел.
– Внимание, впереди Блок, – предупредил друзей Джулиан. – Мы идём прямо на него. Никто не отгоняет собаку. Все делают вид, что уже привыкли к ней, потому что она встречает нас тут каждое утро.
Так они и поступили. Тим, конечно, слегка расстроился из-за внезапной потери интереса к нему, но у него в городе были и свои собачьи дела.
– Я вижу, вы подружились с этой псиной, – остановил их Блок, когда они проходили мимо.
– Ну да. Этот пёс встречает нас здесь каждое утро и какое-то время ещё бежит следом, – ответил Джулиан. – Наверное, хочет, чтобы мы его взяли с собой. Вообще-то он умный, хороший пёс.
Блок посмотрел на Тима и ничего не сказал. Тим тоже посмотрел на Блока, но зарычал. Напоследок дворецкий предупредил ребят, чтобы они ни в коем случае не брали собаку домой. Мистер Ленуар её просто убьёт.
Джулиан взглянул на Джордж и заметил, что она опять готова взорваться. Он не мог этого допустить и быстро проговорил, обращаясь к дворецкому:
– Конечно-конечно! С какой это стати? Мы вовсе не собираемся приводить кого-то в дом.
Блок не отреагировал. Его лицо оставалось бесстрастным и неподвижным. Уходя, он посмотрел на Тима, но по дороге ещё дважды оглянулся на детей, развлекающихся вместе с собакой.
– Отвратительный тип, – тихо сказала Джордж, когда он скрылся из виду. – Как можно так спокойно говорить такие ужасные вещи!
Встреча с Блоком испортила всем настроение, и ребята вернулись домой чуть раньше. Один за другим они поднялись в комнату Мэрибелл, втащили Тима и закрыли люк.
– Пойду отведу собаку на место, – сказала Джордж. – Я оставлю ему бисквиты. Сегодня я купила ему отличные бисквиты, именно такие, какие он предпочитает, большие и хрустящие.
Она подошла к дверям и уже собиралась повернуть ключ, как Тимоти вдруг замер, а потом зарычал. Джордж немедленно схватила собаку за ошейник. Тим стоял, упираясь всеми лапами в пол, скаля зубы и неотрывно глядя на дверь. Шерсть у него на загривке встала дыбом. Джордж приложила палец к губам и еле слышно прошептала:
– Тсс! За дверью кто-то стоит. Тимми чует это. Говорите громко, будто мы играем в карты. А я пока запру Тима в шкафу, в котором лежит верёвочная лестница.
И тут все начали шуметь, кричать, спорить, как будто они играют в карты, а Джордж бесцеремонно подтащила Тима к шкафу, быстро затолкнула его туда и плотно закрыла за ним дверь. Потом она тоже включилась в общую игру.
– Моя очередь сдавать! – громко крикнул Джулиан, доставая из комода колоду карт. – В прошлый раз выиграл ты, Дик, сегодня моя очередь.
Он быстро сдал карты, и все начали играть, громко обсуждая первое, что им приходило в голову.
– Моя взяла!
– Нет, моя!
– Это моя карта!
– Твоя карта бита! – спорили они по каждому пустяку, распаляясь всё больше и больше. Любой, кто слушал за дверью, никогда бы не догадался, что они вовсе не играют, а только притворяются.
Джордж всё время бросала внимательные взгляды на дверь. В какой-то момент она увидела, как дверная ручка шевельнулась. Показалось, подумала Джордж. Но нет! Ручка и в самом деле начала медленно поворачиваться, пока не дошла до упора. Кто-то явно пытался открыть дверь снаружи. Он даже дёрнул её, но дверь была заперта на ключ. Ручка медленно вернулась в первоначальное положение. И в этом положении замерла окончательно. Больше не шевелилась. Прошло ещё какое-то время. Ручка оставалась неподвижной. Надо было полагать, что человек, стоявший за дверью, ушёл. Но это нельзя было знать наверняка.
Впрочем, выход был. Джордж подала всем знак, чтобы они продолжали играть, а сама подошла на цыпочках к шкафу и, зажав рукой Тиму пасть, осторожно выпустила его из шкафа. Потом взяла пса за ошейник и подвела к двери. Тим бегло обнюхал дверь, а затем поднял голову на хозяйку, беспечно виляя своим пушистым хвостом.
– Всё в порядке, – сказала Джордж. – Кто бы там ни был, он ушёл. Иначе бы Тим учуял. Давай, пока всё чисто, быстро отведём его в твою комнату, Цыга. Кто бы это мог быть, как ты думаешь?
– Блок. Я думаю, Блок, – уверенно сказал Цыга. Он повернул в замке ключ, открыл дверь и выглянул наружу. Никого. На цыпочках Цыга добежал до входной двери в конце коридора и выглянул на лестничную клетку. Там тоже никого. Он махнул рукой, и Джордж с Тимом выскочили из комнаты Мэрибелл.
Вскоре Тим был уже в полной безопасности. Он лежал на полу в тоннеле между кабинетом мистера Ленуара и комнатой Цыги и грыз свои любимые бисквиты. Он уже попривык к такой жизни отшельника, живущего в полной темноте и тишине.
Вернув собаку на место, ребята стали ждать обеда.
Дик наставлял сестру:
– Ещё раз, Энн, прошу тебя, думай, о чём говоришь, особенно в присутствии Блока. Возможно, что этот глухой и правда умеет читать по губам.
– Хватит мне об этом напоминать! – заносчиво отвечала Энн. – Я уже поняла и больше рта не открою! Я так и буду есть с закрытым ртом! И если он сможет что-то прочитать по моим губам, тогда он действительно непростой человек!
Вскоре Блок принёс обед, и ребята сели за стол. Дворецкий бесшумно двигался вокруг стола, расставляя тарелки и раскладывая приборы. Сара на этот раз не помогала ему, у неё был выходной, но Блок довольно ловко орудовал черпаком, разливая из супницы луковый суп. Подав первое, он отправился за вторым.
Ребята ели молча, и тут вдруг в тишине отчётливо послышался лай собаки.
Джордж чуть не уронила ложку в тарелку.
– Что это?
Пусть далёкий и приглушённый, но это был явно собачий лай. Его ни с чем нельзя было спутать.
– Это Тимми, – прошептал Джулиан. – Что с ним? Наверное, бегает по тоннелю и что-то ищет. Сейчас он недалеко. Но если его слышим мы, значит, могут услышать и другие!
– Когда вернётся Блок, все должны делать вид, что никто ничего не слышит, – строго предупредил Цыга. – Ни звука, ни слова, будто мы тоже все глухие. Но почему он всё-таки лает?
– Он лает от возбуждения и азарта, – прислушалась Джордж. – Я узнаю этот лай. С таким лаем он гоняется за кроликом или крысой. У него сносит крышу, когда он видит их убегающими, и готов гоняться за ними до одурения. Господи, как громко он лает! Уж скорее бы он поймал эту крысу и хорошенько придушил!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: