Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая

Тут можно читать онлайн Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая краткое содержание

Конверт из Шанхая - описание и краткое содержание, автор Владимир Кузьмин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Транссибирский экспресс – один из самых быстрых в мире. Расстояние между Иркутском и Москвой он проходит меньше чем за 9 суток. О роскоши и комфорте этого поезда рассказывают легенды. Путешествие на нем – настоящий праздник… Однако для Даши Бестужевой дорога омрачена ужасным событием. При таинственных обстоятельствах совершено убийство одного из пассажиров, банкира Соболева! Разгадавшая не одну детективную загадку, Даша решает помочь расследованию – только она обратила внимание на ряд странных фактов, а значит, имеет шанс вычислить преступника. Но, если злодей все еще находится в поезде, кто поручится за безопасность отважной девушки?

Конверт из Шанхая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конверт из Шанхая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кузьмин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наш корреспондент сообщил, что следствие еще в первые часы вышло на человека, одним из последних видевшего живым г-на Полякова. К огромному сожалению, его показания не дали ни малейшей ниточки для расследования. Поскольку сам этот человек ни в чем не подозревается, неоднократно встречался с г-ном Поляковым по служебным делам и имеет отменную репутацию, то он был тут же отпущен, и ему было разрешено выехать в полном соответствии с его планами. Свое имя он просил не называть, и мы этого не делаем.

Второй новостью является то, что полиция пришла к мнению о том, что преступники, совершившие убийство, сами были убиты слугой управляющего банком. Он не успел вмешаться заблаговременно, но отомстил убийцам за смерть хозяина. После чего скрылся, что нам кажется совершенно понятным.

Самой последней новостью об этом событии является установленный непосредственно нашим корреспондентом факт, что слугой у г-на Полякова служил немой китаец примерно тридцати пяти – сорока лет от роду.

Мы и в дальнейшем собираемся держать вас в курсе всех событий».

Я вернула газету хозяину. На первый взгляд вряд ли описанные в ней события имеют отношение к событиям в нашем поезде. Но есть несколько совпадений. Первое совпадение – место. Шанхай, который упоминается и в телеграмме, и в газете. Второе – время. Если господин Соболев все же бывал в Шанхае, как я о том сама же и полагала, то он мог быть в это самое время, успеть вернуться в Томск, а затем вместе с нами выехать из Томска. То есть вполне мог быть тем человеком, который встречался с убитым господином Поляковым по служебным делам. В конце концов, они оба банкиры. И если господин Соболев оказался причастен к шанхайским событиям несколько больше, чем полагает тамошняя полиция, то его смерть окончательно перестает казаться случайностью.

– Даша, вы что, уснули? – возмутилась Маша. – Я вас уже тормошить вынуждена.

– Извините, задумалась.

– А где вы научились так пепельницы кидать?

От такого вопроса мы с мистером Фрейзером расхохотались в голос. Маша обиделась, но тут же перестала дуться:

– Вы, Даша, в самом деле, идите уже спать, а то от вас толку никакого. Только не думайте, что отвертелись от меня, я вас еще завтра порасспрашиваю.

21

В нашем вагоне было тихо-тихо. Ни из одного купе не доносилось ни звука. Похоже, плавный ход вагонов быстро убаюкивал пассажиров. Наверное, Маша права, и мне тоже стоит ложиться спать. Вот и дверью ошиблась. То есть не ошиблась, попыталась войти в ту, которая за эти дни стала своей, да забыла, что временно нас переселили. Соседняя дверь оказалась незапертой, дедушка ждал меня с книгой в руках. Я повернула защелку на двери и стала укладываться.

Дедушка поправил лампу, чтобы свет мне не мешал.

Забравшись в свою постель на верхней полке, я попробовала еще раз восстановить ход своих мыслей, но сбилась сначала на смешной вопрос Маши про метание пепельниц, потом вспомнила о еще более смешной уверенности Софьи Яковлевны, что на нее пытались напасть с целью ограбления. Потом мне непонятно от чего стало приятно, что она села в поезд не в Иркутске, а в Красноярске. Не сказала бы, что Софья Яковлевна была приятной особой, скорее наоборот, но мне бы не хотелось, чтобы она числилась среди подозреваемых. После сегодняшних событий я для самой себя исключила из этого списка и есаула, уж больно много нужно придумать всяких «если», чтобы он мог оказаться убийцей. Да мне просто в это не верилось. Я мысленно перебрала всех пассажиров и не нашла среди них ни одной мало-мальски подходящей на роль преступника кандидатуры. Тут у меня в голове вновь завертелся Шанхай, но я ничего не успела додумать и задремала.

Почти в тот же миг, как я закрыла глаза, – во всяком случае, мне так показалось – дедушка вдруг вскочил, схватил меня в охапку вместе с одеялом и, прохрипев сквозь зубы «Не дыши!», выволок меня из купе, словно тюк какой. В коридоре было по-прежнему пусто и очень тихо. От этого дыхание дедушки казалось особенно громким. Я осторожно высвободилась из его объятий и сползла на пол.

– Дверь… не подходи, – сказал дедушка и закашлялся.

Из-за нашей двери тянуло чем-то едким, и я, дотянувшись насколько можно издалека, захлопнула ее ногой. И только после этого позволила себе вздохнуть. Дедушка откашлялся и смог сказать несколько слов:

– Нам через скважину какую-то ядовитую дрянь влили.

– Ты как себя чувствуешь?

– Уж не знаю как, но я сразу сообразил, в чем дело, и дышать перестал. Самую малость вдохнул, и то в горле запершило, как песка глотнул.

Я открыла окно, в коридор ворвался свежий ночной воздух. Мы стояли и стояли на одном месте. Молча, потому как в голову ничего не лезло.

– Давай Ивана будить, – сказал дед.

Я кивнула и негромко постучала в купе к Ивану Порфирьевичу. Он почти тут же выглянул, похоже, не успел еще толком уснуть. Первым делом он оглядел нас с ног до головы. Зрелище не для слабонервных дам: девушка, кутающаяся в одеяло, и ее дедушка в пижаме стоят у раскрытого окна, и ветер играет их спутанными волосами. Дедушка к тому же бледен, почти как Маша в роли привидения, да и я наверняка выгляжу не лучше. Иван Порфирьевич протянул руку к себе в купе, протянул деду одеяло, себе на плечи накинул халат.

– Рассказывайте, – потребовал он мягко. – С самого начала и подробно.

– Мы спать улеглись, – начал дедушка. – Но я заснуть не мог, потому что днем много спал. Это нас и спасло. Я уж и книгу отложил, лампу выключил, но сон не идет. Да еще луна отвлекала: светит сквозь занавески. Но тут луна за тучу спряталась, сделалось совершенно темно, только сквозь замочную скважину лучик пробивается. Вдруг раз, и его не стало, чем-то закрыло. Тут я и насторожился, а следом звук такой… в общем, закапало что-то. И сразу запах. Ну я дышать перестал, Дашку в охапку и в коридор. Хорошо, что защелка удобная, не тугая. В нашем прежнем купе потуже была, мог и завозиться с ней. А так вроде обошлось, только попершило в горле.

Иван Порфирьевич подошел к двери, из-за которой нам так поспешно пришлось выбираться, чуть склонился, махнул ладошкой от замочной скважины к себе и чуть потянул воздух носом.

– Миндалем пахнет. Вам не показалось?

– Показалось!

– Говорите, капало?

– Вроде капало. Но не как вода. Может, как масло?

– Очень похоже на синильную кислоту. Вас как? Не тошнит? Голова болит? Горечь во рту?

На эти вопросы мы дружно мотали головами из стороны в сторону.

– Так! Будем считать, что обошлось. Полагаю, что ваше спасение для преступника не секрет. Он должен был где-то рядом дожидаться. Вопрос, ушел ли он? И еще один вопрос, как он собирался после этого в купе заходить?

– А зачем ему туда заходить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Кузьмин читать все книги автора по порядку

Владимир Кузьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конверт из Шанхая отзывы


Отзывы читателей о книге Конверт из Шанхая, автор: Владимир Кузьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x