Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна фокусника [litres]
- Название:Нэнси Дрю и тайна фокусника [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-116400-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна фокусника [litres] краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Нэнси Дрю и тайна фокусника [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Присаживайтесь, – пригласил отец, указывая на два свободных стула. – Судя по тому, как вы влетели сюда, вам есть что рассказать. С нетерпением ждем.
Ханна поставила перед ними тарелки с порциями лазаньи.
Отдав ей должное, Джордж повернулась к Бесс:
– Давай ты, сестренка. Ведь это твоя находка.
Но у Бесс был набит рот. Она ткнула пальцем в Джордж и подвинула к ней сумку. Та толчком вернула ее назад.
Не давая Бесс продолжить спор, я сама схватила сумку. Из нее торчал какой-то журнал.
– Вы про это? – спросила я, разглядывая обложку.
– Да. – Бесс отложила вилку. – Журнал принесли еще со вчерашней почтой, но за представлением и всем остальным я про него и забыла. Только днем руки дошли.
Бесс открыла журнал примерно посредине. Я наклонилась, чтобы рассмотреть получше. На полосной фотографии была изображена Гритти Гранд, обнимающая Аэлу и Ариану. Все трое стояли в одной и той же позе – немного наклонившись, прижав ладонь к левому бедру. У всех были темные волосы и такого же цвета глаза.
Подпись к фотографии гласила: БЛИЗНЕЦЫ. Ну, это для нас не новость.
– Переверни страницу, – нетерпеливо подсказала Джордж.
– Дочери! – Я так живо вскочила со стула, что едва не перевернула стоявший перед Нэдом стакан с водой.
– Ничего себе, – присвистнул Нэд, успев подхватить стакан, пока вода не пролилась на пол. – Вот это новость.
Я отошла от стола и принялась кружить позади стула, на котором сидел Джон Смоллвуд. Он был настолько поглощен приготовленной Ханной лазаньей, что даже не обернулся.
– Погодите, погодите. – Мысли в голове вертелись с бешеной скоростью. «Действительно новость, – пробормотала я про себя. – Прямо сенсация. Получается, Гуго лгал нам. Но как все это связано? Если племянницы Гритти Гранд это на самом деле ее дочери, получается, что…» – продолжала рассуждать я сама с собой.
– А может, кража драгоценностей – это семейная операция? – спросила Бесс, заставив меня подумать, уж не рассуждала ли я не сама с собой, а вслух.
– Да. То есть, я хочу сказать, нет. Тут такое дело… Пока у нас было только двое подозреваемых – Джон Смоллвуд и Дрейк Лоунстар. Быть может, стоит пополнить список именами Аэлы, Арианы и их мамочки?
Итак, Гуго солгал. Достаточно ли этого, чтобы и по нему провести расследование?
– Гритти, Аэла, Ариана, – перечислила я. – Как думаешь, – повернулась я к Бесс, – можем мы как-то привязать их к преступлению?
– Я вот что вам скажу, – вмешалась Джордж. – Дрейк Лоунстар, который для полиции остается подозреваемым номер один – отец близнецов.
– Серьезно? Лоунстар? – Я ушам своим не поверила. – С чего это ты взяла?
– По Интернету немного прогулялась, – пояснила Джордж. – Как будто все сходится. Да и логика есть. Если матушка оказалась в финансовой яме, а девчонкам нужна работа, кто поможет, как не их папа?
– А может даже Гуго встречается с Гритти? – предположила я. Бесс принялась листать альбом и остановилась на рубрике под названием «Горячие парочки».
– Нет, – покачала она головой. – У Гритти роман с Хэлом Томасом.
Я вгляделась в фотографию, на которой модельерша обнимала своего последнего возлюбленного.
– Она ему в матери годится, – поморщилась я.
– Да, он ровесник близнецов, – согласилась Джордж.
Бесс театрально похлопала ресницами.
– Истинная любовь возраста не знает.
– Не мели ерунды! – Джордж пихнула ее в бок.
Бесс расхохоталась:
– Ты просто ревнуешь. Себе, что ли, захотелось заполучить Хэла?
– Что-о? – Джордж задохнулась от возмущения. – Он слишком прилизывает волосы. Оставляю его Гритти.
– Нэнси, есть еще одна вещь, которую тебе надо знать, – сказала Бесс, указывая на журнал. – Слухи о банкротстве соответствуют действительности. Когда речь заходит о ее бизнесе, Гритти действительно называет имя Дрейка Лоунстара.
– Она неустанно повторяет, – подхватила Джордж, – что съемки его представлений помогли ей завоевать международную известность. Пока ее дела еще не вполне наладились, но постепенно идут в гору.
– Тем не менее, – сказала Бесс, – деньги ей нужны. Миллион долларов. Она ищет инвестора.
– Или грабителя, – вставила Джордж.
– Я не грабитель! – взревел Смоллвуд, вскакивая из-за стола. Маленький его носик сморщился, и он быстро заморгал глазами-бусинками.
Я вскрикнула, увидев, что он размахивает ножом.
Глава десятая
Трое в ограбленном магазине
Выяснилось, что Джон Смоллвуд просто идет к кухонному столу отрезать себе еще кусок лазаньи. Все – включая и меня саму – рассмеялись моей реакции, но где-то в глубине души я все же не исключала возможности, что грабителем окажется он. Тот, кто наиболее яростно отрицает свою вину, часто оказывается виновником. Я пока не была готова вычеркивать имя Смоллвуда из списка подозреваемых, тем более защищать его вслед за отцом и Нэдом. Нужны улики и свидетельства.
Поиском таковых и предстояло заняться. Я поспешно вышла из дома, увлекая за собой Джордж и Бесс. Мы уже знали, куда направляемся.
Около семи я заехала на стоянку рядом с ювелирным магазином – за несколько минут до закрытия. Джордж заранее позвонила туда и договорилась с заведующей, по имени Кэнди Корлин, что та дождется нас, даже если мы немного опоздаем. Кэнди оказалась высокой и настолько тощей и бледнолицей женщиной что походила едва ли не на призрак. Ее выкрашенные перекисью водорода блондинистые волосы выглядели почти белыми, а кожа на лбу была тугая, без единой морщинки.
– Привет, я Нэнси Дрю! – Я представила Бесс и Джордж и пустилась в объяснения о судебном расследовании и участии в деле моего отца и нашем ему содействии. Кэнди изъявила полную готовность поделиться всеми подробностями того вечера, когда исчезли драгоценности.
Магазин ломился от колец, браслетов, ожерелий и даже камней, ожидающих огранки. Я бросила беглый взгляд через плечо и увидела, как Бесс вздыхает и мечтательно улыбается. Ювелирный магазин был ее любимым местом. Уверена, что, дай волю, она вообще не выходила бы отсюда.
Кэнди провела нас к прилавку, где находились похищенные драгоценности. Он был пуст.
– Полиция заверила, что мы скоро снова откроемся, но велела не прикасаться к этому прилавку, – сказала она, указывая на длинный застекленный отсек.
– Украденные камни были разложены по отдельности? – спросила я.
– Да. Унести набор гораздо труднее. К каждому мы прикрепляем ярлык. А отдельные камни не хочется портить липучкой, так что мы оставляем их безымянными. – Перейдя к соседнему ящику, она вытащила лоток с кольцами. Бесс наклонилась и вздохнула с восхищением.
К каждому кольцу был прикреплен белый ярлычок.
– В ярлык вставляется сенсорное устройство, – пояснила Кэнди и указала на видеокамеры, закрепленные по всему периметру потолка. – Устройства передают информацию системе охраны. Если кто-то попытается выйти из магазина, не заплатив, немедленно включается сигнал тревоги, и в считаные минуты прибывает наряд полиции. Сдвинуть ярлыки с места очень трудно – это могут сделать только продавцы, когда полируют камни для покупателей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: