Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres]
- Название:Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136313-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] краткое содержание
Мы с Бесс и Джордж не можем сидеть на месте. На этот раз мы отправились в национальный парк в Коста-Рике вместе с компанией ученых. Это не только потрясающее место для отдыха, здесь также можно изучить разные виды обезьянок, что мы и хотели сделать. Когда мы прибыли на место, оказалось, что курорт разрушен, а обезьянок осталось совсем мало… Творится что-то очень странное. И потому это дело для нас!
Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бесс поёжилась.
– Ой, давай не будем об этом!
Мы отпустили красных ара и пошли обратно в лагерь. Дэн заметил, что я хромаю, и предложил понести меня на руках. Это было очень мило с его стороны, но всё же мне хватило сил, чтобы дойти до «Корковадо Экологика» самостоятельно. На полпути кто-то похлопал меня по плечу, и я обернулась. Парминдер стояла рядом с красивым, но незнакомым мне костариканцем. Невысоким, смуглым и со светло-карими глазами.
– Нэнси, знакомься, – начала было Парминдер, но я её перебила.
– Подождите, я сама угадаю! Вы – Эстебан Гарсия?
Он кивнул.
– Я столько о вас слышала! Очень приятно наконец встретиться.
– Взаимно, – вежливо ответил он низким приятным голосом с едва заметным акцентом. – Насколько мне известно, вы поддерживали мою милую Парминдер в трудное для неё время, и я очень вам за это благодарен. Мне жаль, что из-за меня она так сильно переживала.
– Да уж, – поддразнила я его. – Где вы были?
– Джейсон уволил меня после того, как я догадался, что он задумал, и попытался ему помешать. Тогда стало ясно, что одному мне не справиться и надо обратиться к властям Сан-Хосе. Возможно, я поступил необдуманно, но меня в первую очередь тревожила судьба красных ара, птиц моей родины. Я собирался связаться с Парминдер, но всё пошло не так, как хотелось бы. Пришлось очень долго убеждать полицию в том, что Джейсон в самом деле планирует серьёзное преступление. А на то, чтобы направить сюда отряд, времени ушло и того больше. Честно говоря, если бы не вы, Нэнси, мы бы не успели остановить его!
– Вы очень хорошо постарались, – сказала я. – Здорово, что вам удалось привести полицию. Уверена, это было непросто.
– Не то слово, – согласился Эстебан. – Однако это не сравнить с вашей храбростью. Вы одна сражались против двоих, и это заслуживает уважения.
– К счастью, всё закончилось благополучно, – сказала я. – Предлагаю разделить успех, что скажете?
– Конечно, – с улыбкой ответил Эстебан. – Сегодня мы оба герои!
– Замечательно, – сказала Парминдер, обнимая его за плечо.
Они с Эстебаном держались за руки всю дорогу до «Корковадо Экологика». Было видно, как сильно они друг друга любят, и я очень за них радовалась. А ещё это напомнило мне про Нэда. Отдых в Коста-Рике получился незабываемый, однако было приятно думать о том, что совсем скоро я вернусь в Ривер-Хайтс.
В лагерь мы вернулись в отличном настроении. Кто-то включил музыку на переносном радиоприёмнике, и все – волонтёры, учёные, полицейские – весело болтали и шутили, вспоминая события насыщенного дня.
Однако я не спешила к ним присоединиться.
Меня ждало ещё одно дело. Мы убедились в том, что Джейсон отлавливал редких птиц, но к мелким кражам в лагере он точно не имел никакого отношения. Нет, это была совершенно другая тайна, и теперь я намеревалась её раскрыть.
– Надо поговорить, – сказала я Мануэле, заходя на кухню.
– Конечно, – ответила она, расплываясь в улыбке. – Как же не поговорить с героиней дня!
– Где они?
– Кто? Ты о чём? – удивилась Мануэла.
– О пропавших вещах, – ответила я тихо, но твёрдо, не сводя с неё взгляда. – Думаю, пора сознаться.
– А, это… – Мануэла опустила голову. – Прости, Нэнси. Даже не знаю, что сказать. Не сердись, ладно?
– Не буду. Но вообще было бы лучше, если бы ты сразу во всём призналась. Возможно, я бы тебе помогла.
– Честное слово, я хотела сказать, но боялась! Что бы мы делали, если бы Джейсон уволил маму? Где искали бы работу? Как накопили бы мне на учёбу?
– Понимаю, тебе пришлось нелегко, – согласилась я. – Но теперь можно всё исправить.
Мануэла отвела меня в маленькую кладовую за кухней и показала на шкаф в углу. Я открыла его и увидела бинокль, цифровую камеру и мачете Дэна.
– Не подумай, что это мы украли, – сказала Мануэла. – Мы здесь ни при чём!
– Знаю. Но ты должна всем объяснить, кто настоящий вор.
Глава четырнадцатая
Сыщица
Той ночью закат над Тихим океаном стоял особенно великолепный, и все обитатели «Корковадо Экологика» любовались им с террасы.
Парминдер произнесла тост в мою честь, подняв бокал с соком манго. Конечно, было немного неловко, но всё равно очень приятно.
Аплодисменты стихли, и слово передали мне.
– Хочу поблагодарить Эстебана и остальных учёных за их усердную работу, а ещё поделиться замечательной новостью!
Я достала из рюкзака украденные вещи и раздала их владельцам.
– Я уж думала, больше никогда не увижу эти снимки! – воскликнула Джордж, нажимая на кнопки цифрового фотоаппарата.
– Не пойму, – сказал Дэн, – где ты всё это нашла?
– Что ж, в каком-то смысле мы были правы: в «Корковадо Экологика» завёлся вор, – ответила я.
– Джейсон? – предположила Стефани.
– Ну, это не «он», а «она», – уточнила я.
– Но ты заверяла нас, что Мануэла ни при чём! – напомнила Джордж.
– Так и есть, но она покрывала настоящего вора.
– Люпу? – с сомнением произнесла Джордж.
Я широко улыбнулась и покачала головой.
– Нет, не Люпу. Наш вор вообще не человек. Мануэла? Люпа? Можете выходить!
Мануэла вышла из комнаты со щенком на руках, и Люпа робко объявила:
– Вот, встречайте нашего вора! Её зовут Малышка.
Мануэла опустила собачку на землю, и Малышка принялась бодро вилять хвостом, лаять, прыгать и носиться по террасе. Она подошла поздороваться ко всем, причём раза по два, не меньше.
Хотя она ещё не исправилась и тем же вечером попыталась стащить дубинку полицейского, все нашли в себе силы её простить. Всё-таки она была всего лишь щенком, нуждалась во внимании… И хорошей дрессировке!
Весь последний день в Коста-Рике мы исправляли последствия злодеяний Джейсона. Дел было много, но участвовали все. Джордж починила сайт, Дэн с девчонками из университета собрали мусор, оставшийся в лесу после браконьеров, Бад с Кэти и Мэри посадили на поляне новые деревья, а мы с Бесс, Парминдер и Эстебаном засыпали оставшиеся ловушки для обезьян землёй, ветками и листьями.
После этого починили сломанные палатки, повесили на место гамаки, прибрались в зоне отдыха, высадили новую зелень и овощи.
Это была тяжёлая работа, и я сильно устала. Даже на следующее утро в субботу, когда за нами приехало такси, всё ещё чувствовала себя измождённой. Пока водители загружали наши вещи в машины, я оглядывалась по сторонам.
– Стойте, а где Малышка? У нас не хватает одной сумки.
Парминдер подбежала к воротам и крикнула:
– Она здесь ни при чём, Нэнси! Я решила остаться ещё на какое-то время. Закончить исследование.
Бесс ухмыльнулась.
– Признайтесь, это не единственная причина!
Парминдер зарделась и приобняла Эстебана за плечи.
– Что ж, пожалуй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: