Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres]
- Название:Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-120319-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres] краткое содержание
Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются. Кажется, кто-то совсем не хочет, чтобы фильм выходил на большой экран… Пора выяснить его имя, иначе играть будет уже некому…
Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Стоп! Снято!
– Полиция! Никому не двигаться!
Сначала все подумали, что это тоже часть сценария, но я узнала голос шефа Макгинниса. Он забежал на сцену, приказал братьям Альварез поднять руки и навёл на них пистолет. Выражение лица у него было очень довольное. Вероятно, из-за их костюмов бандитов Рэкхем он подумал, что это настоящие преступники – просто в странноватой одежде.
– Это что, разводка такая? – спросил Люк. Бандана на его лице приглушала голос.
– Вы так шутите, Моррис? – добавил Бен. – Честное слово, я выучу свои реплики! Больше не буду лениться!
Я поняла, что пора спасать репутацию нашего начальника полиции, и поспешила к нему.
– Шеф Макгиннис, спасибо огромное, что приехали так быстро. У вас очень ловко вышло ворваться на сцену. А теперь вы уже можете отпустить Бена с Люком и арестовать настоящих преступников.
Он растерялся, но я тут же показала ему на Риту и Германа. Полицейские сразу надели на них наручники, и все ахнули. Моррис объяснил собравшимся, что эти двое виноваты во всех бедах, преследовавших «Кражу грома». Я перечислила все доказательства, с помощью которых до этого убедила Морриса.
– А если вы сравните огнетушитель на сцене с тем, рядом с которым стоит сейчас Рита, то поймёте, что задумали преступники. Пустым огнетушителем не получилось бы потушить пожар, а команда поддержки не успела бы вовремя его остановить, и в огне пропали бы ценнейшие артефакты из музея. В пожаре могли пострадать люди!
– Мой огнетушитель был полным, – возразил Герман.
– Да, я как раз повесила его на стену перед началом съёмок, – с наглой ухмылкой добавила Рита.
– Боюсь, что нет, – ответила я и объяснила, как провернула обратную подмену.
– У тебя на всё есть ответы, – заключил Хаусман.
– Не совсем. Я не уверена, кто из вас выпустил Мюриэл из клетки, а кто сточил петли на двери вольера пум.
– Рита прогнала птицу, а я лично ослабил петли, чтобы Гром мог легко выбраться на свободу. То, что ты оказалась в тот момент перед дверью, – приятный бонус.
Полицейские увели сообщников. К счастью, Бесс вовремя вернулась и успела их увидеть.
– Этих двоих можете отпустить, – сказал Моррис Макгиннису, показывая на Бена и Люка. – Им ещё надо совершить ограбление!
Несколько секунд Макгиннис молчал, и я не могла понять, растерян он или смущён. А потом он расхохотался вместе со всеми под бурные аплодисменты.
Ровно в эту минуту в студию вошёл Гарольд Сафер с большим блюдом сыра и фруктов.
– Спасибо за аплодисменты, – скромно сказал он, – но это всего лишь наша сырно-фруктовая тарелка. Ничего особенного.
– Мы аплодируем Нэнси за то, что она выяснила, кто стоял за диверсиями в лагере, – объяснил Нэд. – Полиция уже увела преступников.
– Прекрасно, – обрадовался мистер Сафер. – И кто были эти негодяи?
– Мне очень жаль, но одна из преступников – Рита Клокер … – начала я.
– Эта милая дама, которую я видел в столовой? – удивился он. – Надо же, и правда нельзя судить книгу по обложке!
– Да, нельзя, – согласилась я, закусив губу. Мне было неудобно раскрывать мистеру Саферу имя её сообщника. – А второй – Герман Хаусман.
– Нет! – воскликнул Гарольд. – Не может быть! Такой талантливый актёр – и преступник?!
Он рухнул на скамейку. Лицо у него стало белым, как салфетки на тарелке.
– Что ж, на сегодня съёмки закончены, – объявил Моррис. – И, видимо, навсегда. Дублёр вчера уволился, но это полбеды. А теперь у нас нет и актёра на главную роль. Без Этана Махоуни никакого фильма не получится.
– Нэнси Дрю, охотник за талантами, спешит на помощь! – крикнула я. Фраза звучала по-дурацки, так что я сдобрила её глупой улыбкой.
– Так, Нэнси, ты опять выручишь меня с поиском сотрудников? До этого у тебя отлично получалось. Кого предложишь в этот раз?
– Вы и сами уже подумывали об этой кандидатуре, – гордо ответила я и кивнула на Гарольда Сафера.
– Вы обо мне? – ахнул он.
Трипп, Джули, Дегас и Пэм поспешили к нему и принялись разглядывать, как садовники – топиарий.
– Да, вполне подходит, – наконец объявил Трипп.
– Можем сделать из него Германа Хаусмана, можем – Этана Махоуни, как прикажете, – добавил Дегас.
– Хаусман пока снялся только в одной сцене, – напомнила я. – Мы потеряем не так много денег.
– Ну ладно, я согласен! – сказал Моррис и обратился к визажистам и костюмерам: – Сотворите чудо. Заставьте меня поверить в волшебство.
Все четверо повели своего подопытного к выходу, и Моррис бросил ему в спину последний вопрос:
– Гарольд, скажите, вы когда-нибудь играли? Вы что-нибудь знаете о театре и фильмах?
Бледный мистер Сафер снова порозовел.
– Знаю ли я?! – ликующе воскликнул он. – О, не то слово! Мотор!
Примечания
1
Английская оперетта 1878 года «Корабль её величества “Пинафор”, или Возлюбленная матроса». – Здесь и далее примеч. пер.
2
Водоплавающая птица из семейства утиных.
Интервал:
Закладка: