Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres]
- Название:Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-120319-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres] краткое содержание
Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются. Кажется, кто-то совсем не хочет, чтобы фильм выходил на большой экран… Пора выяснить его имя, иначе играть будет уже некому…
Нэнси Дрю. Свет, камера… [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда видела, а сейчас не вижу! Птичка пропала!
– Пропала? – повторил Моррис. – Куда?
– А мне откуда знать? – огрызнулась Рита. – Куда улетают птицы, когда вырываются на свободу? Наверное, Мюриэл сидит сейчас где-нибудь на дереве. – Она посмотрела на лес, окружавший утёс. Без мощного бинокля мы ни за что не отыскали бы маленькую жёлтую птичку в этой густой чаще.
– Джейк! – завопил Моррис. – Где Джейк?
– Здесь, – мрачно ответил Джейк Бригам. Вид у него был хмурый.
Если вы мало знаете о кино, это может показаться не таким уж серьёзным происшествием. Подумаешь, обычная птичка, которая играет в одной короткой сцене! От неё всего лишь требуется клевать лакомство. На самом деле всё не так просто, и я об этом узнала вчера на занятии с Донной Ли. Мюриэл – дрессированная канарейка, она не отвлекается на внезапный шум, яркий свет, не пугается людей, которые бродят вокруг и выкрикивают указания.
– Ну и где она? – спросил Моррис. – Где моя Мюриэл?
– Я её найду, – пообещал Джейк. – Скорее всего, она сама скоро вернётся. Наверняка чего-то сильно испугалась, иначе не улетела бы. Кто-то выпустил её из клетки и прогнал.
– И как, позвольте узнать, такое могло произойти? – устало спросил Моррис. Он больше не кричал, и я подошла ближе, чтобы лучше слышать. – Кто это допустил? Где вы были? Где были ваши помощники?
– Я понимаю, вы расстроены, – сказал Джейк, тоже понизив голос. Они оба пытались скрыть свой разговор от чужих ушей, что было практически невозможно в комнате, полной народа. – Обещаю, я её найду.
Он весь покраснел от стыда. Всё-таки Моррис задавал правильные вопросы. Животных должны охранять лучше всего. Если и к ним смогли вломиться, значит, ни одно место в лагере не защищено от преступников.
– О чём они говорят? – прошептала мне на ухо Джордж. – Джейк знает, куда делась птица?
– Не-а, – ответила я и всё ей пересказала.
– Кто мог пробраться к животным? Туда никого не должны пускать!
– Да, все животные должны быть под надёжной охраной. Это точно не случайность.
– Надеюсь, у нас есть дублёр? – спросил Моррис Джейка. – Запасная канарейка?
Губы у него были плотно сжаты, он походил на вулкан на грани извержения. Джордж шагнула ближе ко мне. Мы заворожённо наблюдали за разговором, словно за сценой в кино.
– Да, но вы и сами прекрасно понимаете, что ей потребуется время, чтобы привыкнуть к Нэнси. Придётся немного порепетировать с ними обеими.
– Немного – это сколько? – спросила Рита. – Много времени займёт?
– Наверное, пару часов.
– Опять теряем время! – взвыл Моррис. – Сколько уже дней потеряно?! Актёры готовы, операторы тоже, освещение есть, и вы предлагаете нам стоять тут и ждать ещё часа два?!
– Слушайте, ну так же нельзя, – сказала Рита, обращаясь к режиссёру. – У нас уйдёт целая вечность на то, чтобы заново всё подготовить. А мы и так сильно отстаём от графика. Нэнси здесь, братья тоже. Давайте пропустим сцену с птицей и перейдём сразу к следующей.
– Нет, – возразила Алтея Уотерс. – Вы не можете её пропустить! Моррис, мы же это обсуждали. Помните, что Лютер сказал? Сцена с птицей очень важна для сюжетной линии Эстер!
Моррис покачал головой, и я подумала, что он согласится с Ритой. Правда, Алтея не сдавалась.
– Вы наверняка потратили уйму средств на то, чтобы привезти сюда канареек, и Лютеру платите за его советы. А отказываясь от этой сцены, вы теряете деньги.
– К тому же Нэнси у нас умница, – добавил Джейк. – Они со второй канарейкой быстро поладят.
– Ладно, – с тяжёлым вздохом произнёс Моррис. – Все на перерыв, но далеко не уходите! Чтобы сразу вернулись, когда Рита вас позовёт!
– Знаешь, Нэнси, до этого мне казалось, что это просто полоса невезения, но теперь я начинаю верить в теорию о диверсиях. Ни одна чёрная полоса не может длиться так долго!
– Вот-вот! И круг подозреваемых сужается …
Джейк махнул мне рукой.
– Пойдём, Нэнси.
Я быстро шепнула Джордж на прощание:
– Расскажи обо всём Бесс! Встретимся позже и обсудим мои идеи.
К зверинцу я шла как в тумане. Джейк рассказывал про канарейку-дублёра, но мне было сложно сосредоточиться на его словах. Голова пухла от мыслей о череде неудач, которые преследовали наш проект.
Вторая канарейка была очень сообразительной, и я уже знала, что нужно делать, так что подготовка прошла быстро, и мы с Джейком вернулись в студию звукозаписи всего через полтора часа.
Мы отсняли шесть дублей, после чего Моррис отправил всех на обед. Мы с девчонками и братьями Альварез заняли столик на шестерых и набросились на превосходную лазанью миссис Фейн. Вдруг до меня донёсся знакомый голос.
– Можно к вам присоединиться?
– Конечно, мистер Сафер, присаживайтесь, – ответила Бесс, представила его Бену и Люку и гордо добавила: – Эта лазанья такая вкусная потому, что тётя Луиза добавила в неё моцареллу и итальянские колбаски из сырной лавки мистера Сафера!
У Бесс отлично получалось разряжать обстановку.
– Как прошли утренние съёмки? – спросил меня мистер Сафер. – Я слышал, вы работали над сценой в хижине?
– Да, – ответила я, ничуть не удивившись его осведомлённости. Больше всего он любил театр, но и съёмочная площадка, наверное, казалась ему раем. Скорее всего, мистер Сафер внимательно прислушивался ко всему, что происходило вокруг.
– А днём вы поедете уже в саму хижину? – уточнил он.
– Да, – ответил Бен. – Там мы с Нэнси будем ездить на повозке. Честно говоря, я бы лучше сел на дикую лошадь без седла, чем на эту твёрдую штуковину!
Я молча кивнула, потягивая воду.
– А мистер Хаусман сейчас в лагере? – наигранно беспечным тоном произнёс мистер Сафер, хотя ему явно было очень интересно услышать ответ.
– Знаете, кажется, я его вижу. Идёмте.
– Да? Прямо сейчас?
– Конечно. Идём!
Мы стёрли томатный соус с губ, мистер Сафер глотнул клюквенного морса, и я повела его к большому столику с табличкой «ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО». За ним сидели Моррис, Рита, Ли Чан, Донна Ли Коллинз, Алтея, Лютер и Герман Хаусман.
– Я хотела познакомить вас с моим другом Гарольдом Сафером, – сказала я, подталкивая его вперёд, и добавила, пытаясь подражать вежливой Бесс: – Он торгует сыром и колбасами в Ривер-Хайтс и снабжает миссис Фейн ингредиентами для её блюд, в том числе – сегодняшней лазаньи.
После этого я представила ему всех по очереди. Все тепло поздоровались с Гарольдом, отмечая, какая вкусная получилась лазанья с его моцареллой.
– А это … – начала было я, дойдя до того, кого оставила напоследок.
– Здесь объяснения не нужны, Нэнси. Мистер Хаусман, вы мой самый преданный поклонник. То есть нет, я – ваш самый преданный поклонник. Я видел все ваши работы на Бродвее и вне Бродвея за последние двадцать лет, включая самую последнюю, «Долгий день уходит в ночь». Вы были великолепны, просто великолепны!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: