Роберто Сантьяго - Тайна семи голов
- Название:Тайна семи голов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135007-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберто Сантьяго - Тайна семи голов краткое содержание
Писатель Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером.
Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании. Они переведены на разные языки мира, а в 2018 году даже были экранизированы.
Для младшего школьного возраста.
Тайна семи голов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы видели, как они вышли из отеля и взяли такси. Было похоже, что они очень торопились. Куда они собрались? Почему они так торопились? И самое главное: как мы собирались преследовать их, если у них было такси, а у нас – только наши ноги? И тут Камуньяс хлопнул себя по лбу:
– Гервасио!
Гервасио был водителем нашего автобуса. По счастью в этот момент он как раз находился у дверей гостиницы и мыл автобус.
– Гервасио, вы должны нам помочь, – обратился Камуньяс к водителю, которого, видимо, знал через туристическое агентство своего отца.
Он попросил Гервасио последовать за такси. И пообещал порекомендовать отцу, чтобы тот побольше нанимал его для других поездок. Гервасио рассмеялся: было очевидно, что он не принимал Камуньяса всерьёз и не нуждался в рекомендациях какого-то сопляка.
– Что ж, я могу отвезти вас, но с одним условием, – сказал он.
– С каким?
– Если забьёте гол в финале, посвятите его мне.
Мы переглянулись.
– По рукам!
Мы сели в автобус и поехали. Гервасио был человек пожилой, разговаривал мало. Но он мне нравился, потому что когда он тебе нужен, он всегда оказывался рядом. А ещё, похоже, он постоянно пребывал в хорошем настроении.
Мы проследовали за такси до порта. На пристани была табличка с надписью: ПАРОМ ТАБАРКА.
– Ты знаешь, что такое Табарка? – спросил Томео.
– Табарка – самый маленький населённый остров в Испании. Он находится в нескольких километрах от Бенидорма и привлекает множество туристов, – сказала Анита, которая лучше всех в Севилье-ла-Чике разбиралась в географии.
– Они едут провести там день, позагорать и погулять по острову. Все так делают. Не знаю, к чему такая конспирация, – сказал Гервасио.
Мы испуганно посмотрели на него и попросили никому не рассказывать о нашем деле.
– Обещаю, что мы посвятим вам гол в финальной игре, и весь мир увидит это по телевизору, – сказал Камуньяс.
– А как насчет рекомендаций? – поинтересовался Гервасио.
– Я думал, вам это не интересно.
– Ну, учитывая то, как обстоят дела... Интересно, конечно, интересно. Если ты сможешь организовать мне больше поездок, будет хорошо.
– Договорились, – сказал Камуньяс.
И они пожали друг другу руки, как будто оба были взрослыми.
Мы выбежали из автобуса.
– Будьте осторожны, не попадите в неприятности, – крикнул Гервасио.
Мы видели Фелипе и Алисию, которые уже сели на паром.
– У нас нет денег, чтобы купить билеты, – сказал Тони.
– У меня что-то есть, – сказала Алёна.
– И у меня немного, – постучала по карманам Мэрилин.
И все скинулись. Даже Томео, который всегда носит с собой немного мелочи на сладости, мороженое и тому подобное, дал несколько монет.
Всего нам удалось наскрести на два билета.
– Кто пойдёт?
– Я договорился с Гервасио, поэтому иду я, – сказал Камуньяс.
– Но ты не скидывался, – возразил Тони.
– Вообще, это была моя идея последовать за Фелипе с Алисией, – напомнил всем я.
– Я тоже хочу поплыть, – подала голос Алёна.
На мгновение я подумал, что меня бы обрадовала перспектива поехать на Табарку вместе с Алёной.
– Вы забыли, кто здесь капитан? – возмутилась Мэрилин.
– Но это не имеет ничего общего с командой, – сказал Томео.
– Конечно, имеет.
И мы продолжили спорить.
– С удовольствием уступлю своё место, не люблю паромы... – сказал Грустный.
В конце концов, мы решили устроить голосование. Те двое, кто получит больше всего голосов, отправятся на Табарку за Алисией и Фелипе.
– Давайте скорей, паром сейчас уйдёт.
Единственное правило голосования заключалось в том, что нельзя голосовать за себя. Я отдал свой голос за Алёну. И оказалось, что не я один. За Алёну проголосовали все, кроме Камуньяса. Который проголосовал за Тони.
– С какой это стати ты проголосовал за Тони, а не за меня? – спросил я.
– Захотелось, – ответил он. – А ты, кстати, почему не проголосовал за меня? Если честно, я думал, что тебе можно доверять.
Тут он был прав. Я тоже не голосовал за него.
– А ты за кого голосуешь, Алёна? – спросил Тони.
– Мне без разницы. Но раз у тебя уже есть один голос, тогда за тебя! – сказала она.
В итоге, Алёна и Тони отправились на Табарку вдвоём. А мне оставалось только стоять и смотреть, как они уходят. И садятся на паром.
– Следите за ними в оба, – крикнула Мэрилин вслед ребятам.
– Не беспокойся, – произнёс Тони уверенно.
Через несколько секунд паром вышел из порта с Тони и Алёной на борту. Они держались за перила и махали нам рукой.
– Хорошая пара, ничего не скажешь, – сказал Камуньяс.
– Даже слушать тебя не хочу, – сказал я.
Я не смог поехать на Табарку, чтобы последовать за Фелипе с Алисией. И вдобавок ко всему должен был наблюдать, как Алёна и Тони уплывают вместе. От грустных мыслей меня отвлёк телефон. Звонила мама.
– Пакет, можно узнать, куда ты опять пропал?
И тут мне в голову пришла одна идея.
– Мама, хочешь поехать на Табарку?
36
Остров Табарка занимает площадь тридцать гектаров, среднегодовая температура составляет семнадцать градусов, количество жителей в настоящее время – шестьдесят один человек. Так написано в брошюре, которую вам выдают, когда вы прибываете на остров.
В итоге мы сели на следующий паром. Нас было девять: моя мать, отец Камуньяса и семь членов команды.
– А почему Алёна и Тони уехали одни? – спросила мама.
– Потому что нам хватило денег только на двоих, – ответил я.
– Ты что, раньше не мог позвонить? – удивилась мать. – Я дала тебе мобильный на случай ЧП, но в таких ситуациях ты тоже можешь звонить мне, Пакет.
– Главное, что мы здесь, сказал отец Камуньяса.
– Это точно, – согласился я.
Я подумал, если расскажу маме всю правду, она решит, что мы сошли с ума.
Как только паром доплыл до острова, мы пулей выскочили на берег.
Моя мать и отец Камуньяса остались в единственном ресторане.
– Поосторожней с солнцем, – крикнула мама.
– И не бегайте, – добавил Кике.
Больше мы их не слышали. Потому что убежали.
– Мы должны найти их, пока не станет слишком поздно, – сказал я.
– А почему должно стать поздно? – спросил Камуньяс.
– Ну, потому что нехорошо оставлять их надолго наедине, – сказал я, не задумываясь.
– Но Алисия и Фелипе и так проводят много времени наедине, они же давно встречаются...
И тут Камуньяс замолчал.
– Минутку, – сказал он. – Ты говорил не про Алисию и Фелипе.
– Конечно, про них, что за чушь.
– Ты про Алёну с Тони. Ну точно.
– Понятия не имею, почему тебе такое в голову пришло.
Но Камуньяс не отступал.
– Ты ревнуешь к Тони?
Я засмеялся.
– Да, чувак, ревную. Ха-ха-ха, только этого мне не хватало.
Камуньяс пожал плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: