Фиона Келли - Фальшивый лорд
- Название:Фальшивый лорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»,
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Келли - Фальшивый лорд краткое содержание
Недолго довелось симпатичному школьному сторожу радоваться несказанной удаче: когда он возвращался домой с выигранным в лотерею телевизором, на него напали неизвестные и так отделали, что бедняга очутился на больничной койке. Казалось бы, налицо типичное ограбление, но Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды думает иначе. Ведь грабители вряд ли стали бы избивать свою жертву, рискуя, что та уронит и разобьет ценную ношу. Значит, преступникам было нужно что-то другое, но что? Кому мог встать поперек дороги безобидный сторож? День и ночь ломают подруги головы над этой загадкой, и вот однажды неведомый голос назначает им встречу в сумерках…
Фальшивый лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, выгуляю его немного, — сообщила Белинда подругам.
— Мы пойдем с тобой, — сказала Холли. — Лучше нам уйти отсюда до того, как они выйдут из школы. Иначе я не ручаюсь за себя и могу сказать шоферу пару ласковых слов.
— Я тоже не ручаюсь! — поддержала ее Трейси. — Давайте поглядим, как там продвигается репетиция. Может, у миссис Хейес уже съехала крыша, и ее увезли на «неотложке»?
Репетиция завершилась почти в шесть часов, и хотя миссис Хейес несколько раз балансировала на грани безумия, она все-таки ухитрилась остаться в здравом уме.
— Генеральная репетиция начнется завтра утром, — объявила она. — Все приходят в костюмах. И пожалуйста, ребята, продумайте каждый свою роль. Все из вас должны знать точно, что вам нужно делать!
Утренняя репетиция в костюмах провалилась. Поэтому миссис Хейес назначила новую на вторую половину дня.
Холли смотрела обе. Стеффи Смит поручила ей написать обзор для следующего номера «Винформации», и поскольку живые картины были единственным театрализованным мероприятием праздника, Холли хотелось как следует запомнить его с начала до конца. После вечерней репетиции она еще помогала убирать территорию и вернулась домой почти в семь часов вечера. Родители встретились ей на пороге.
— Мы собрались в кино, — сказала ей мать. — Потом, возможно, где-нибудь поужинаем. В микроволновке ты найдешь три пиццы — для тебя, Джейми и Джека. — Джек был приятелем Джейми. — Он переночует у нас.
— Классно! — воскликнула Холли. — Как раз то, о чем я мечтаю.
Холли вынула пиццы из печки и позвала Джейми и Джека. Затем взяла свою порцию с собой в спальню, чтобы съесть ее в тишине и покое. Доев ее, она прилегла на постель, взяв книжку. Разбудил ее вопль Джейми, раздавшийся за дверью ее комнаты.
— Телефон! Эй, лентяйка, проснись!
— Кто это? — пробормотала Холли.
— Не представилась, — ответил Джейми. — Какая-то тетенька!
И он сбежал по ступенькам вниз.
Все еще сонная, Холли побрела к телефону. Трубка лежала на столике в холле. Девочка взяла ее.
— Алло, — сказал она. — Холли Адамс слушает. С кем я говорю?
— Вы меня не знаете, — произнес женский голос. — Но я должна с вами увидеться. Как можно скорей.
У девочки перехватило дыхание.
— Вы кто? — повторила она.
— Мое имя не имеет значения, — ответила женщина. — Они заставили меня действовать против вас, Холли, и против ваших подруг. Я не хотела этого, но меня принудили.
— Кто?
— Это не телефонный разговор. Встретимся в девять часов. У задней двери школы.
— Какой школы?
— Вашей, разумеется.
— У которой задней двери? Их там несколько.
Последовала небольшая пауза.
— Той, что возле туалета для девочек. Приведите и своих подруг.
— Подождите минуту… — сказала Холли.
— Мне пора, — ответила женщина. — В девять!
В трубке послышались гудки.
Холли взглянула на часы. Девять минут девятого. Нужно было торопиться. Она набрала номер Белинды.
ГЛАВА XIII.
Горим!
— Ты узнала голос?
— Нет. Причем женщина явно нервничала, — ответила Холли. — А еще торопилась. Словно опасалась, что за ней кто-то гонится.
— Тогда будем надеяться, что она придет на встречу.
Холли, Трейси и Белинда встретились возле ворот школы. Белинда при этом немного опоздала — после звонка подруги ей пришлось еще повозиться с конем, устраивая его на ночь. Когда девочки подходили к задней двери школы, было уже десять минут десятого. Солнце уже скрылось за полоской облака, повисшей над самым горизонтом, однако сумерки еще не сгустились, и девочки увидели, что за школой их никто не ждет.
Они прошли на игровую площадку и сели на скамейку. Оттуда им была хорошо вся задняя стена школы.
— Опаздывает, — сказала Холли.
— Ты уверена, что она назначила встречу именно здесь? — засомневалась Белинда.
— На все сто!
— Подождем еще несколько минут, — предложила Трейси. — Возможно, она наблюдает за нами. Хочет убедиться, что мы никого не привели с собой.
Внезапно им показалось, что на них смотрят со всех сторон. Каждый темный уголок как будто скрывал в себе темную фигуру, наблюдающую за ними. Впрочем, все это было лишь плодом их разыгравшегося воображения — женщина так и не появлялась.
— Может, она нас не дождалась и ушла, — предположила Трейси. — Мы ведь опоздали.
— Я опоздала по уважительной причине, — огрызнулась Белинда. — И вообще, вся эта история больше походит на очередной трюк, который они разыгрывают с нами.
— Тссс! — Холли предостерегающе махнула рукой. Подруги замолчали. Слышался лишь гул далекой дороги. — Мне показалось, что я услыхала какой-то шум. Слушайте!
Раздалось легкое поскрипывание.
— Словно сучья деревьев на ветру, — заметила Белинда.
Холли покачала головой.
— Вот, опять. Слышите? — сказала она и вдруг встала. — По-моему, это скрипит дверь.
— Ты права, — кивнула Трейси. — Пойдемте.
Трейси первая пошла через площадку к задней двери. Подойдя ближе, они опять услышали скрип — на этот раз громче. Трейси бросилась вперед.
— Точно, — вполголоса сообщила она. — Скрипит дверь. Она не закрыта.
Дверь слабо раскачивалась на петлях.
— По-видимому, О’Грэди забыл ее запереть, — сказала Белинда.
— Маловероятно, — возразила Трейси. — Возможно, кто-то ее открыл. Почему-то охранная сигнализация не сработала.
— Почему же, интересно? — удивилась Белинда.
— Хватит спорить! — прикрикнула на подруг Холли. — Факт, что нас сюда позвали. Мы явились и обнаруживаем незапертую дверь. Какой вывод?
— Кто-то хочет, чтобы мы вошли в здание, — заключила Трейси.
— Что будем делать? — спросила Холли. — Войдем или позвоним в полицию?
Наступила короткая пауза. Никто из девочек не произнес ни звука и не шевелился. Потом Трейси протянула руку и распахнула настежь дверь.
— Мы никогда не сумеем разгадать эту загадку, если не пойдем на небольшой риск!
Так думала не только она, но и ее подруги. Холли и Белинда последовали за Трейси.
Зайдя внутрь, они остановились и прислушались. В школе было тихо и темно, как в могиле. Подруги медленно двинулись вдоль коридора. Через каждые несколько шагов они останавливались и слушали. Лишь когда они повернули за угол и оказались в главном коридоре, тишину нарушил какой-то звук. Поначалу негромкий, он становился все более отчетливым, чем дальше они продвигались по школе.
— Похож на музыку! — заметила Белинда.
— Откуда же он раздается?
— Не из музыкального кабинета, это уж точно! — определила Холли.
Тяжелые удары большого барабана и повторяющиеся ритмические аккорды электронного инструмента не походили на музыку, какую обычно можно услышать в здании школы. Такая музыка звучит на ночных дискотеках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: