Уильям Маккей - Тайна жестокой игры
- Название:Тайна жестокой игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«ОЛМА—ПРЕСС»,
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Маккей - Тайна жестокой игры краткое содержание
Юпитер, Пит и Боб решили принять участие в военной игре, чтобы испытать свои силы и еще раз доказать себе, что сумеют выдержать любые трудности. Однако друзьям понадобилось не только мужество, но и настоящее оружие: игра оказалась прикрытием преступления.
Тайна жестокой игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Каким образом? — воскликнули в один голос два других Сыщика.
— Сейчас увидите.
Он повел их к ближайшему таксофону, потом развернул бумажку, которую дала ему Линн Болт, и набрал ее номер. Она ответила почти сразу.
— Линн? Привет, это Пит Креншоу… Да — а, здорово снова с тобой поболтать. Ты это серьезно говорила, что хочешь нам помочь? — Он улыбнулся и кивнул остальным Сыщикам. — Круто! Нам нужна форма и остальные причиндалы, а ты — единственный человек, который может все это одолжить.
Он перечислил, что ему нужно, обещал быстро обернуться, чтоб возвратить все в тот же день, а потом повернулся к своим озадаченным, если не сказать больше, — ошарашенным друзьям.
— О`кей! Первая остановка — возле ближайшего магазинчика, торгующего военно — морскими товарчиками, вторая — Линн Болт.
Они сели в машину, когда часы работы банка подходили к концу. Автомобилей на стоянке поубавилось. Потом рабочий день закончился, и клиенты и клерки стали расходиться по домам. Тем не менее машин на стоянке оставалось достаточно, включая «мерседес» Клэйтона Пиджена.
Прошло десять минут.
— Может, мы дали маху? — неожиданно спросил Боб. — Что, если Пиджен уехал на другой машине — а эту Винс Заппа доставил ему с большим опозданием?
— Может, ты и прав. Чинуши такого ранга не уходят пораньше просто так — чтобы смыться. Особенно новички, — сказал Юп. — Кажется, дело дрянь. Вдруг у него и впрямь было какое-нибудь ЧП?
Примерно через полчаса после официального закрытия банка охранник открыл дверь, и на пороге показался Клэйтон Пиджен собственной персоной. В синем в тонкую полосочку костюме и с кейсом в руке он мало напоминал одетого в защитный комбинезон вооруженного коммандос из недавней игры.
— Порядок! Поехали. — Пит сидел в своей машине на переднем сиденье рядом с водителем, Боб — на заднем, а Юп был за рулем. — И будь так любезен, Юпчик, не сожги мне трансмиссию.
Юп дал полный газ, и машина рванула наискось по стоянке. Потом он резко вывернул колеса, и послушная машина сделала крутой поворот, став боком к «мерседесу» Пиджена.
Машина вице — президента оказалась заблокированной. Спереди путь ей преграждала стена, а сзади мешала машина Пита. Пиджен вышел из своего «мерседеса» — вид у него был свирепый.
— Вы что, спятили? Да я должен вас…
Он резко умолк, увидев Юпа, вылезающего из машины Пита. Пит успел заметить тень тревоги, промелькнувшей на лице мужчины, которая тут же сменилась злостью.
— Послушай, малыш, только что ты совершил огромную ошибку.
Сжав кулаки, Пиджен сделал пару шагов по направлению к Юпу. Но Юп покачал головой и указал на заднее сиденье. Боб и Пит, одетые в новые армейские рубашки защитного цвета, целились в него из двух ружей для пэйнтбола, принадлежавших Линн Болт.
Пиджен сделал шаг назад. Обезумевшим взглядом он смотрел то на пэйнтбольное ружье, то на двери банка.
— Вы спятили! — прошипел он. — Из окон холла смотрит охрана. Если она увидит эти пушки, она точно решит, что это ограбление, — и через пять секунд стоянка будет кишеть полицейскими.
ВОЕНТОРГ
— Ох, да мы и не думали ничего красть, мистер Пиджен, — разве что несколько минут вашего времени, — сказал Юп. — А сейчас вы с нами поговорите?
Клэйтон Пиджен умоляюще взглянул на Юпа:
— Да! Только уберите эти дурацкие штуки!
Пит и Боб опустили ружья, и Пиджен вздохнул с явным облегчением. После чего он повернулся к Юпу и потребовал объяснений:
— Вы, клоуны, что вам от меня нужно? Если вы надеялись, что ваша хитрая атака в стиле коммандос поразит меня настолько, что я запишу вас в ряды «Гэрилэ Вофэр», то должен вас разочаровать — у меня для вас плохие новости. Команда будет распущена к концу этого месяца.
— Распущена? — переспросил ошеломленный Пит.
Пиджен кивнул:
— Хватит с меня пэйнтбола. Я теперь вице — президент, имею дело с солидными клиентами и не могу позволить себе гонять по выходным по буреломам и кочкам, пуляя в людей, — это деликатное обстоятельство погубит мою карьеру. И потому вместо пэйнтбола я буду играть в гольф.
— Но еще более деликатным будет для вас другое обстоятельство, — если ваш банк ограбят, — сказал Юп.
Пиджен пристально посмотрел на него:
— О чем это ты?
— Я говорю о том, что случилось с моими друзьями в эту субботу, когда они сражались на Игровом поле номер три, — ответил Юп. — Хочешь, расскажи ему сам, Пит?
— Во время нашей первой игры всех моих друзей ухлопали, а я спрятался, — начал свой рассказ Пит. — Два типа прошли мимо меня, мило беседуя о том, как стырить из сейфа миллион долларов.
Он сделал паузу, потому что лицо банкира посерело.
— Вы знаете, о ком я говорю? — спроси Юп.
Пиджен откашлялся:
— Н — нет. Продолжай свой рассказ. Ты мог бы опознать тех двоих?
Пит покачал головой:
— Я только видел их ноги и щиколотки. На одном был обычный масккостюм, а на другом особый, серо — коричневый, родезийский, как у…
— Как у меня, — закончил за него Пиджен, не скрывая своего волнения и огорчения. — Хотя в такой форме я был там не один.
— Точно, еще четверо, — подтвердил Юп. — Артур Тиллэри, Винс Заппа, Сплэт Родмэн и еще один, из вашей команды.
— Гуннар Олсон, — сказал Пиджен. — Второй игрок «Гэрилэ вофэр». Бывший флотский сержант — артиллерист. Ганни note 7 Note7 От gunnery sergeant — сержант-артиллерист.
— так мы его называем — сплотил нас в отличный боевой отряд.
— И несмотря на это вы распускаете команду? — заметил Юп.
— Это — не я, — возразил Пиджен. — Когда я сказал, что собираюсь уходить, остальные игроки настояли на голосовании. В большинстве своем они бизнесмены, менеджеры, и им не нравится, как с ними разговаривает Ганни. Он командует ими как зелеными новобранцами.
— И поэтому, когда вы собрались уходить, они проголосовали за роспуск команды. Они решили — пусть лучше не будет команды, чем терпеть такого солдафона. Поня — я—тно… — Юп, задумавшись, наморщил лоб. — Знаете что — это мощный мотив для ограбления! Предположим, Олсон, одержимый желанием отомстить вам (посредством вашего банка), хватается за возможность поквитаться и заодно наложить лапу на миллион долларов. Такая перспектива может быть для него очень даже заманчивой.
— Нет, это невозможно, — проговорил Пиджен. — Я в жизни не поверю, что Олсон на такое способен.
Но взгляд его говорил об обратном — о том, что Пиджен, по крайней мере, допускает такую возможность.
— А чем занимается Олсон, когда он не второй игрок команды? — спросил Пит.
— У него есть магазинчик в Бербэнке, — ответил Пиджен. — Он торгует товарами для вояк, туристов и пэйнтболистов.
Боб записал адрес магазина Олсона, и Сыщики приготовились отчаливать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: