Джулия Кэмпбелл - Тайна зловещего родственника
- Название:Тайна зловещего родственника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Кэмпбелл - Тайна зловещего родственника краткое содержание
Тайна зловещего родственника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ты же знаешь, в тот раз я ни словом не солгал Трикс! — тотчас вспыхнул Джим, явно начиная сердиться.
— „Мягкий Джим, незлобливый Джим…“ — лукаво пропела Трикси и все засмеялись.
— Не принимай наш смех всерьез, — сказала Белочка, когда шум прекратился. — Мы тебя просто поддразниваем. Кроме того, в данный момент разумнее было бы вернуться к разговору про характер, о котором действительно стоит тревожиться. Слушай, — спросила она! Ди, — ты — то сама как думаешь: есть все — таки шанс, что дядя Монти не скажет Регану ничего предосудительного? Ничем не унизит его достоинства?
— Ты спрашиваешь, потому что не знаешь моего дядюшку, — отвечала Диана. — Даю голову на отсечение — он исхитрится и найдет способ глубоко оскорбить Регана. Дядя Монти из тех людей, которые считают, что знают всё' на свете и обо всем судят категорично. Я вам уже об этом говорила. Ну вот хотя бы одно доказательство. Прошлым вечером он безапелляционно и настойчиво убеждал папу, что наш дом медленно, но верно пожирают термиты. И скоро сожрут совсем.
Брайан рассмеялся, но в темных его глазах не было и малейшего признака веселья. В них сквозила одна только грусть,
— Может быть, твой дядя Монти, Ди, просто принадлежит к тем, кто всё склонен преувеличивать? Есть такая порода представителей рода человеческого.
— Всё гораздо хуже, — произнесла Диана, с трудом сдерживая слезы. — Он лжец, вот он кто! Дядя Монти врет всё время. Я это знаю! Я это знаю! — Ой, Ди, не надо! — переполошилась Белочка. — Ты не должна так говорить о родном брате своей матери. Многие люди любят преувеличивать. Мы с Трикси тоже это постоянно делаем, но это не значит, что и она, и я закоснели во лжи. Что мы неисправимые вруны.
— Тем не менее дядя Монти — отъявленный врун, — упорствовала Диана, — он поведал нам, что заработал кучу денег в своей Аризоне, но все потерял, потому как тяжело болеет последние десять лет. Однако если бы вы хоть однажды увидели, как ест мой новый родственник, вы бы поняли, что он здоров точно бык. Я думаю, он просто притворяется больным, чтобы можно было не работать. И, стало быть, он останется жить у нас на веки вечные! Если вас интересует мое честносердечное мнение…
— Такого слова нет. Надо произносить: „чистосердечное“, — не слишком вежливо оборвал Диану Март и тут же был вынужден умолкнуть, ибо Брайан по праву старшего довольно ощутимо стукнул его кулаком по спине, заодно посоветовав суровым тоном:
— Держи свои бесценные знания при себе, приятель. — И дружелюбно посмотрел на девочку. — Продолжай, Ди.
Но было уже поздно. Ди беззвучно замотала головой, решительно повернулась и бросилась прочь из клуба. „Куропатки“ растерянно смотрели, как она мчится через лужайку и потом, миновав ее, бежит вверх по склону, направляясь к большому дому.
ПРАЗДНИЧНЫЕ ПЛАНЫ
— Ну что, доволен? Добился своего? — завопила Трикси, с гневом и отвращением взирая на брата. — Теперь Ди наверняка соберет вещи и уедет домой. Только мы ее и видели!
— Мне ужасно жаль, что так вышло, — со стыдом в голосе проговорил Март. — Простите меня. Я ведь не со злости. Я просто хотел ее развеселить. Больше ничего. Она была так напряжена, так мрачна… Я думал… Мне казалось, ей станет легче, если она засмеется.
— Ты прав, Ди живет в постоянном напряжении, — согласилась Белочка. — Но это потому, Март, что уже давным-давно она не знает, что такое радость, удовольствие, развлечение. Когда человеку все время плохо, он даже теряет чувство юмора. Понимаешь? Я пойду к ней, она, должно быть, у себя в комнате, и постараюсь уговорить остаться.
Брайан кивнул.
— Правильно, Белка ступай. А процедуру вступления в клуб мы в случае с Ди просто отменим. Давайте считать, что она уже принята, и дело с концом. — Он поглядел на сестру. — Трикси, отправляйся, пожалуйста, в гараж и проверь, что там происходит с Реганом. Возьмешь с собой Бобби. Если Реган в ярости или даже всего только сердит на дядюшку Монти, от Бобби может быть немалая польза. Реган обожает малыша.
Бобби, занятый какой — то железякой, до сих пор не прислушивался к разговору старших ребят, но тут он внезапно весело улыбнулся, подошел к Трикси и ухватился за ее джинсы.
— Реган меня обожает, — подтвердил мальчуган самодовольно. — И я обожаю Регана. Он на меня никогда не злится. И не ругает меня.
Девочки двинулись к гаражу. Бобби важно шествовал посередине, держа обеих за руки. Они уже были почти у цели, когда на глазах у них, можно сказать под самым носом, на подъездную аллею вырулил роскошный лимузин Линчей и мягко подкатил к воротам. За баранкой, естественно, сидел мистер Уилсон. Он вел машину не быстро и с пристальным любопытством оглядывал дом Уилеров. Рядом с ним никого не было. Заднее сиденье тоже пустовало.
— Ну, слава Богу, — вздохнула Белочка. — Ди, во всяком случае, еще не уехала. — В ее голосе слышалось громадное облегчение. — Трикси, — продолжала она, — мы должны тщательно обдумывать всё, что говорим Ди. Каждое слово. Ты видишь, как она бурно реагирует на самые незначительные, пустяковые шутки. А уж когда дело касается ее матери и дядюшки Монти!.. Давай не будем вообще при ней упоминать их имена. Даже если мистер Уилсон не совсем честный человек, нам не следует обсуждать его речи и поступки в присутствии Ди. Мы просто не имеем такого права,
— Разумно, — согласилась Трикси.
На этом девочки расстались, и Трикси с Бобби заторопились к конюшне. Реган был обнаружен внутри, в служебном помещении рядом со стойлом. Он чистил седло.
— Привет, ~ с опаской сказала Трикси, тревожным взглядом впиваясь в лицо конюха. — Как ваши дела?
Реган бросил щетку, упер руки в боки и, в свою очередь, стал неотрывно рассматривать девочку. Та замерла.
— Что здесь творится, хотел бы я знать? — грозно спросил он после длительной паузы. Потом сгреб в охапку и поднял на руки малыша.
— Сестра у тебя чокнутая, да? — осведомился он у! Бобби. — Спрашивает, как мои дела. Сдыхал? Да за всю свою жизнь она не задала мне такого вопроса ни едино! го разу. Очень ей было интересно, как мои дела! А теперь почему — то стало интересно, и в тот именно момент когда всякому видно, что никогда дела мои не шли лучше. Я что, выгляжу больным? Умирающим? — негодующе глянул он на Трикси.
Та еще больше смутилась и покраснела.
— Да нет… Просто мне хотелось узнать. Вы ни на, кого не обиделись? Ни с кем не рассорились?
Реган с подозрением сузил глаза.
— А должен был? Не трудись отвечать. Конечно, дол — ] жен, только еще не разобрался, в чем причина. Что вы наделали, зловредные детишки? Только говори честно! Что себе напозволяли?
— Ничего, — поспешно заверила его Трикси. — Абсолютно ничего. — И тут же, поскольку любопытство было сильнее ее, выпалила, не удержавшись: — А как прошла ваша встреча с мистером Уилсоном?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: