Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Юнацтва, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник) краткое содержание

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это вторая книга повестей про Пятерых Тайноискателей. В ней друзья-детективы находят украденное ожерелье, разгадывают удивительные письма и раскрывают секрет одного из питерсвудских домов.


СОДЕРЖАНИЕ:

Тайна загадочных посланий. Перевод с англ. А. Биргера.

Тайна пропавшего ожерелья. Перевод с англ. А. Биргера.

Тайна коттеджа «Омела». Перевод с англ. С. Кульницкой.


Художник С. Черенович

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ого! — воскликнул Ларри. — А ведь похоже, что воровка она. Ведь кому, как не ей, мог довериться старик. Так что она выведала у него все секреты. Например, где он прятал деньги.

— Конечно. Вроде бы другой причины сбежать у нее не было, — задумчиво произнес Фатти. — Но до ее возвращения мы мало что сможем сделать. Нам ведь неизвестны две очень важные вещи: куда и почему уехала Мариен, а также куда и почему увезли мебель. Такой запутанной тайны у нас, пожалуй, еще не было.

— Да. И, конечно, никто ее не разгадал бы, даже если бы им было известно все, что известно нам, — объявил Пип. — Ну, поехали домой, тут нам больше делать нечего.

И они поехали назад в Питерсвуд, разочарованные и недоумевающие. Может быть, простейшее объяснение и было верным: деньги украла Мариен и сбежала с ними.

Но с другой стороны, куда девалась мебель? И ее тоже увезла Мариен? Они так и не пришли ни к какому выводу.

— Тайна просто таинственная-растаинственная! — вздохнула Бетси. — Но уж мистеру Гуну ее ни за что не разгадать!

ПОРАЗИТЕЛЬНАЯ НАХОДКА

Все пятеро — и, конечно, Бастер — сидели в сарае. Весь вечер Фатти был молчаливый и задумчивый. Бетси положила руку ему на плечо.

— Что с тобой, Фатти? Ты чем-то расстроен?

— Не расстроен, а просто ничего не понимаю. Нет, правда! — ответил он. — Поверить, что Мариен ограбила деда, о котором она так заботилась, я просто не могу, и все тут. Однако я уверен, что деньги украл не Уилфрид. По-моему, он понятия не имеет, где они. — А вдруг есть еще кто-то седьмой, про которого мы ничего не знаем? — спросил Ларри.

— Я об этом думал, — сказал Фатти. — Кто-то, кто проскользнул в дом с черного хода в то утро. Мистер Анри его не увидел бы, ему ведь видна только парадная дверь.

— И к тому же он вряд ли все утро смотрел в окно, не отрываясь, — заметила Дэйзи.

— Конечно, — согласился Фатти. — Хотя, думается, старик упомянул бы про седьмого. Мистер Анри долго с ним беседовал, но старик назвал только шестерых.

— Перекинемся в картишки? — спросил Пип, которому надоели эти пустые разговоры.

— Вы играйте, а я не буду, — сказал Фатти. — Мне надо подумать. Я ничего не понимаю, и все-таки у меня такое чувство, что уже есть зацепка, которая даст мне ключ ко всей тайне!

— Деньги исчезли, и Мариен тоже. Что-то тут не так, — заметил Пип.

— А может, деньги все еще в коттедже, в тайнике, куда никто не подумал заглянуть? — предположил Ларри.

— Но я там обыскал все! — возразил Фатти. — Домик крохотный, и в нем почти нет укромных уголков, а дымоход и половицы я проверил. И мебели совсем не осталось. Кровать старика, стул и тумбочка в задней комнате. Лампа, печка…

— Старая каминная решетка, — вставила Дэйзи.

— И занавески, — добавила Бетси. — Они их, наверное, оставили для того, чтобы с улицы не было видно, что в комнате нет мебели.

— Ну, хватит! — остановил Пип. — Лучше поиграем! Что-то во всем этом непонятно. Чего-то мы не знаем!

— Хорошо! — Фатти вдруг ухмыльнулся. — Ты, пожалуй, прав: у нас не хватает кое-каких кусочков этой загадочной картинки. Мы бы расположили их правильно, но у нас их просто нет. Дай-ка мне колоду, Пип, и поучись тасовать.

Когда его друзья собрались домой, Фатти пошел их проводить — и Бастер, разумеется, тоже. Вечер был чудесный, обещая хорошую погоду на завтра. Они повернули за угол и почти столкнулись с грузным прохожим.

— Эй! — произнес хорошо знакомый голос. — Смотрите, куда идете!

— О, мистер Гун! Добрый вечер, — сказал Фатти, — вышли погулять? А тайну уже разгадали?

— Конечно! — ответил Гун. — Никакой тайны и не было… то есть если вы говорите об ограблении «Омелы». Все яснее ясного: это дело рук внучки.

— То есть как? — Фатти даже растерялся. — Она не могла украсть деньги своего деда!

— А вы почитайте завтрашние газеты! — ехидно ответил мистер Гун. — Не такие уж вы умники, какими себя воображаете!

— Деньги нашлись? — спросил Фатти.

— Погодите, и все узнаете, — заявил мистер Гун. — Да, к слову… Я вот думал… Вы что-нибудь знаете про даму, которая гадала мне по руке?

Вид у полицейского стал грозным, и Бетси даже спряталась за Ларри.

— Простите, а про какую именно вы спрашиваете? — поинтересовался Фатти, словно Гуну по руке гадали все, кому не лень.

Гун по обыкновению сердито фыркнул.

— С вами свяжешься! — буркнул он. — Но на этот раз на коне я, ясно? Почитайте, почитайте завтрашние газеты! — И он удалился, необыкновенно довольный собой.

И Фатти протяжно застонал.

— Чует мое сердце, толстяк знает что-то нам неизвестное! Чтоб ему! Никогда не прощу себе, если он возьмет над нами верх! Но все как будто указывает на Мариен.

— Я с самого начала думал на нее, — сказал Пип. — Взяла и вдруг пропала ни с того ни с сего! Может, ее поймали с деньгами?

— Придется дождаться утренних газет, — вздохнул Фатти. — Ну, пока! А жаль, что эта тайна кончится ничем, когда мы только-только в нее, так сказать, вгрызлись.

Бетси ухватила его за локоть.

— Может быть, подвернется еще что-то, — сказала она, чтобы его утешить. — Заранее ведь ничего не известно!

— Ну, на это шансы невелики, — ответил Фатти, погладив ее по плечу. — До завтра!

Фатти спустился утром в столовую пораньше, чтобы успеть заглянуть в газету. На первой странице он ничего не нашел, зато внутри оказалась большая статья под кричащим заголовком:

ПРОПАВШАЯ ДЕВУШКА и

ПРОПАВШИЕ ДЕНЬГИ

В статье рассказывалось про коттедж «Омела», про старика, про пропажу денег и непонятную кражу мебели, про исчезновение Мариен. Прямо не говорилось, что Мариен — воровка, но статья умело подводила к выводу, что и деньги, и мебель украла она.

— Ну теперь начнется охота! — пробормотал Фатти. — Все примутся разыскивать Мариен. Видимо, ее мать заявила в полицию, что она пропала… Но вернее, у нее все выпытал Гун. Просто зло берет, как я прошляпил с этой тайной! Ведь наверняка я что-то упустил. Какой-то факт, который подсказал бы разгадку!

Фатти положил газету и задумался.

«Надо бы еще раз заглянуть в коттедж, — подумал он. — В последний раз. Вдруг мне там что-то придет в голову! Пойду один. Только Бастера с собой возьму».

Он выкатил велосипед за калитку и помчался в Холли-Лейн. Там он зашел за ключом к мистеру Анри.

— Старик уехал в Марлоу, — сказал француз. — За ним приехали вчера вечером.

— Ну и конечно, страшно разволновался, когда спросил, где Мариен, а ему ответили, что она пропала? — заметил Фатти.

— Знаете, что он мне говорил?.. — начал мистер Анри. — По его словам, Мариен знала, где он прятал деньги. Он ей сам признался и взял с нее слово, что она никому этого не откроет.

Фатти застонал:

— Выходит, только она знала, где тайник! Дело принимает для нее скверный оборот! Ну да если украла она, ее жалеть нечего. Вы мне не дадите ключ, мистер Анри? Я знаю, что у меня ничего не вышло, но хочу в последний раз туда заглянуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна пропавшего ожерелья (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна пропавшего ожерелья (сборник), автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x