LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные, издательство Юнацтва, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)
  • Название:
    Тайна пропавшего ожерелья (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Юнацтва
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    985-05-0189-8
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник) краткое содержание

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это вторая книга повестей про Пятерых Тайноискателей. В ней друзья-детективы находят украденное ожерелье, разгадывают удивительные письма и раскрывают секрет одного из питерсвудских домов.


СОДЕРЖАНИЕ:

Тайна загадочных посланий. Перевод с англ. А. Биргера.

Тайна пропавшего ожерелья. Перевод с англ. А. Биргера.

Тайна коттеджа «Омела». Перевод с англ. С. Кульницкой.


Художник С. Черенович

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он задумался, стоит ли позвонить Пипу с Ларри и поделиться с ними своим замечательным открытием, но решил отложить все до вечера, опасаясь, что, занявшись поисками в Марлоу, они допустят какой-нибудь промах и все испортят.

И Фатти отправился встречать дедушку, а потом провел с ним весь день.

— Нет ли у тебя на примете еще тайны? — с веселой улыбкой спросил его дед. — Уж наверное, ты занят очередным расследованием! Ну смотри, не позволяй этому вашему толстячку полицейскому… как бишь его фамилия? А да, Гун! Так не допусти, чтобы Гун тебя опередил!

— Ни за что! — ответил Фатти с широкой ухмылкой. — Я тебе все расскажу, когда ты приедешь в следующий раз.

Фатти проводил деда на шестичасовой поезд и прямо со станции кинулся к Пипу. К счастью, Ларри и Дэйзи были уже там. А Бетси, едва его увидела, просто пискнула от восторга.

— Фатти! У тебя такой взволнованный вид! Что-нибудь новое?

— И какое! — воскликнул он. И принялся рассказывать, как обнаружил банкноты в занавесках, как подумал о фургонах для перевозки мебели, хотя, конечно, скорее всего, это было стойло-прицеп. В заключение он сообщил, что намерен попозже отправиться в Марлоу на поиски стойла, набитого мебелью.

— И я с тобой! — сразу же заявил Ларри.

— И ты, и Пип, если он захочет. Сначала сходим там в кино. У них идет «Айвенго», а после сеанса, когда совсем стемнеет, отправимся на поиски.

— А нам с Дэйзи можно? — спросила Бетси.

— Нет, — ответил Фатти. — Это дело не для девочек, ты уж прости, Бетси, старушка! И даже в кино с нами нельзя, фильм кончится поздно, а ждать, когда мы вернемся и проводим вас домой, вы не можете. Ведь неизвестно, сколько нам понадобится времени.

— Ну хорошо, — сказала Бетси, — но до чего же это здорово! Нет, Фатти, ты такой, такой умный! И как ты догадался про занавески?

— Так я же не догадался, — честно ответил Фатти. — Я просто ухватился за край и почувствовал, что он… ну, какой-то жесткий. Но, во всяком случае, это снимает с Мариен все подозрения, верно? Деньги она не украла, а просто спрятала их от Уилфрида. И как здорово придумала!

— Но тогда почему же она скрылась? — спросила Дэйзи.

— Не знаю. Для этого кусочка загадочной картинки я просто не нахожу места, — признался Фатти. — И все-таки мы уже почти во всем разобрались.

После раннего ужина трое друзей отправились на велосипедах в Марлоу. Бастера, к большому его сожалению, они с собой не взяли: в кино собак не пускают. И он проводил Фатти заунывным лаем.

«Айвенго» они смотрели с большим удовольствием, и не только потому, что приключения на экране были захватывающими. Друзья все время предвкушали свои собственные приключения. И даже не стали смотреть второй фильм — короткую комедию, а ушли из зала сразу после «Айвенго».

— Я узнал, где эти конюшни, — сообщил Фатти, — просто позвонил и спросил. Они там решили, что я хочу взять лошадь покататься! Нам надо будет подняться на холм.

Они зажгли фонарики и поехали по узкому шоссе. Скоро Фатти повернул направо, где начинался крутой склон.

— Сюда, — сказал он. — Ого, взошла луна. Во всяком случае, в полной темноте нам бродить не придется.

Подъем был таким крутым, что мальчикам пришлось спрыгнуть с велосипедов. Почти сразу же они свернули на боковую дорогу и оставили велосипеды под живой изгородью.

Впереди вырисовывались какие-то строения. Где-то фыркнула лошадь.

— Конюшни! — шепнул Фатти. Прячемся в тени и соблюдаем полную тишину.

Вокруг как будто никого не было. Все двери конюшни были закрыты. Было слышно, как внутри лошади переступают с ноги на ногу, потом одна тихонько заржала.

— Но где они держат прицепы? — прошептал Фатти. — Тут ни одного не видно.

— Видите, вон там дорога, и довольно широкая, — шепнул в ответ Пип. — Может, они там?

Они зашагали по дороге. Внезапно луна выплыла из-за тучи, и ее серебристый свет озарил все вокруг. Фатти остановился как вкопанный.

— Смотрите! Отпечатки покрышек. По-моему, точно такие, как те, которые ты срисовал с моей записной книжки, Ларри, верно? Ты ведь срисовывал их четыре раза, так что должен был их запомнить.

— Да, рисунок тот же, — сказал Ларри и, достав свой листок, посветил на него фонариком, хотя лунный свет был настолько ярким, что этого не требовалось. — Да, узор тот же. Отлично! Мы идем по правильному следу. Значит, Уилфрид правда увез всю мебель в специальном фургоне.

Дорога оказалась довольно трудной, но в конце концов привела их на луг. Там не было ни одной лошади, но мальчики увидели, что на пастбище дальше пасется около десятка.

— Смотрите! Фургоны, и грузовики, и прицепы, — сказал Пип и указал на дальний край луга. Мальчики пошли туда.

— Осмотрим каждый, — распорядился Фатти. Прицепов было четыре, и ни один не был заперт. Мальчики посветили внутрь каждого, но, к величайшему своему разочарованию, не увидели там ничего, кроме остатков соломенной подстилки. Фатти недоумевал.

— Давайте осмотрим шины, — сказал он. — Нам нужен прицеп с новыми шинами и нестершимися покрышками.

Но на всех шины были старыми, а рисунок покрышек не совпадал с тем, который Фатти перерисовал в свою записную книжку. Ребята переглянулись.

— Ну вот, — воскликнул Пип, — опять тупик!

— Давайте поищем, — предложил Фатти. — Ведь прицеп с мебелью Уилфрид мог где-нибудь спрятать.

Мальчики посмотрели по сторонам и пошли через луг к небольшой роще. Фатти увидел уходящую в кусты дорогу. Он пошел по ней. Дорога спустилась в сырую низину, и там на земле все трое увидели следы шин, отпечатки которых были им хорошо знакомы.

— Да! — Фатти вытащил записную книжку. — Те самые! Пошли!

Они почти побежали и вскоре увидели поляну, где стоял небольшой прицеп для перевозки лошадей.

— Коричневый! — почти закричал Фатти. — А вот и царапина на заднем крыле! Мы его нашли.

Мальчики подергали дверь. Она оказалась запертой.

— Я так и думал, — сказал Фатти. — Ну-ка подсадите меня, и я загляну в окошко… Нет, погодите, я уронил фонарик.

Он поднял фонарик и включил его. Затем Пип и Ларри подняли его к окошку. Стекло оказалось разбитым. Фатти посветил внутрь фонариком.

— Да, мебель здесь! — проговорил он негромко. — Вся до последнего стула… Погодите-ка… А это что!

Он не успел договорить, как внутри прицепа раздался громкий крик. От неожиданности Пип и Ларри разжали руки, и Фатти шлепнулся на землю. Крик раздался снова, затем они различили слова:

— Помогите! Помогите! Помогите!

— Кто это? — испуганно прошептал Пип. — Мы кого-то напугали. Пошли отсюда.

— Нет, — ответил Фатти. — Я знаю, кто это. Мариен! Ее там заперли вместе с мебелью!

МАРИЕН

Фатти постучал в запертую дверь.

— Послушайте! Не бойтесь! Мы вам поможем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна пропавшего ожерелья (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна пропавшего ожерелья (сборник), автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img