LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные, издательство Юнацтва, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)
  • Название:
    Тайна пропавшего ожерелья (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Юнацтва
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    985-05-0189-8
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник) краткое содержание

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это вторая книга повестей про Пятерых Тайноискателей. В ней друзья-детективы находят украденное ожерелье, разгадывают удивительные письма и раскрывают секрет одного из питерсвудских домов.


СОДЕРЖАНИЕ:

Тайна загадочных посланий. Перевод с англ. А. Биргера.

Тайна пропавшего ожерелья. Перевод с англ. А. Биргера.

Тайна коттеджа «Омела». Перевод с англ. С. Кульницкой.


Художник С. Черенович

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да это же малышка Бетси! Очень рад снова увидеться с вами со всеми. Дэйзи, как дела? Ларри, Пип, Фредерик! Вид у вас здоровый и веселый.

— Я их предупредил о вашем приезде, сэр, но их разве что силой выгнать можно! — сказал Гун, надеясь, что Дженкс поймет намек и отправит пятерку друзей восвояси.

Но тот словно не услышал и спросил у Фатти, кто такой мистер Анри. Пока Фатти объяснял, Гун покашливал и шелестел своими заметками. Внезапно его начальник обернулся к нему и спросил резко:

— Вы хотите что-то сказать, Гун?

— Ну-у, сэр… Да, конечно, сэр, — обиженно ответил Гун. — Я полагал, вы хотите поговорить со мной об ограблении «Омелы». Если бы вы отослали этих ребятишек…

— Ни в коем случае. Может быть, Гун, они сообщат что-нибудь полезное, — сказал суперинтендант. — Не исключено, даже, что им известны факты, которых мы не знаем.

Гун посмотрел на него с недоумением.

— Так дело же очень простое, сэр! — возразил он. — Просто скверная девчонка украла сбережения родного деда, увезла его мебель и скрылась.

— А мне казалось, Гун, что о ней все отзываются самым похвальным образом, — сказал суперинтендант. — Такие девушки за один день не меняются. И откуда известно, что деньги украла она?

— Она их не крала, — неожиданно вставил Фатти, ошарашив Гуна. — Их вообще никто не крал.

— Ты свихнулся! — воскликнул Гун, совсем забывшись. — Так где же они, если их не украли?

— Она их спрятала, — объяснил Фатти. — Боялась, что ее двоюродный брат Уилфрид подбирается к ним, и нашла тайник ненадежнее.

— Привет, — фыркнул Гун. — Вот так сказочка! Поверю, только если увижу деньги своими глазами!

— Отлично! — ответил Фатти.

Он подошел к окну и сунул два пальца в шов занавески, который подпорол накануне. Оттуда Фатти извлек десятифунтовую банкноту и показал ее Гуну, мистеру Анри и суперинтенданту. Они в изумлении уставились на нее, а у Гуна даже рот открылся от удивления.

— Как видите, десятифунтовая бумажка! — объявил Фатти и, точно фокусник, извлек на свет еще одну. — Занавески по краю обшиты банкнотами. Отличнейший тайник! Вы, конечно, помните, что Мариен, внучка старика, утром в день пропажи денег выстирала и выгладила занавески, да, мистер Гун? Зашел Уилфрид и пригрозил, что найдет и заберет деньги, как только она уйдет…

— Она испугалась, а потому достала деньги из тайника, распорола края занавесок и зашила в них банкноты! — подхватил суперинтендант. — Эта Мариен, видимо, очень находчивая девушка!

Мистер Гун только судорожно сглотнул. Сказать ему было нечего. Мистер Анри одобрительно засмеялся.

— Изящно! — воскликнул он. — А теперь вы скажете нам, где мебель, да?

— Ха! — Гун не сумел сдержаться.

— Вы что-то сказали, Гун? — осведомился его начальник. — Вам известно, где находится мебель?

— Нет. Это никому не известно! — объявил Гун. — Никто не видел, как ее украли, никто не знает, кто ее украл, никто не знает, где она. Я обшарил кругом все!

— Фредерик, а ты не можешь пролить свет на это дело? — спросил суперинтендант.

— Могу, — ответил Фатти. — Уилфрид и его сообщник в полночь вынесли ее из коттеджа.

— Ха! — буркнул Гун. — Можно подумать, что вы тут были тогда!

— Ну, в общем-то я тут был, — сознался Фатти. — Ее увезли в прицепе для перевозки лошадей. Ты записал номер, Ларри: КУК-134, и сейчас она находится в том же прицепе, хотя далеко не в прежнем виде, в рощице за прокатной конюшней Кинга в Марлоу. Я вас могу проводить туда, мистер Гун, когда вам будет удобно.

— Ну хорошо! Деньги здесь, мебель там, а где девушка, вам неизвестно. А я знаю, где ее искать.

— А я знаю, что она сидит в соседней комнате, — ухмыльнулся Фатти. — Мариен! Вы там?

И, к великому изумлению мистера Гуна в комнату застенчиво вошла Мариен. Мистер Анри вздохнул с облегчением. До этого он никак не мог понять, кто такая Мариен. Суперинтендант посмотрел на удивленного агента в штатском и подмигнул ему.

— Целый спектакль! — сказал он.

Агент улыбнулся и кивнул. Потом он подошел к Мариен и задал ей несколько вопросов. Где она была все эти дни? Почему она скрылась? Человек в штатском быстро записывал ее ответы, а Гун только пучил на Мариен глаза.

— Короче говоря, эти трое мальчиков обнаружили вас вчера ночью в запертом прицепе для перевозки лошадей? — заключил агент. — А запер вас в нем ваш двоюродный брат Уилфрид?

— Погодите-ка минутку! — вмешался Гун, не веря своим ушам. — Вы говорите, что эти ребята нашли ее в прицепе? А откуда они знали, что она там? И почему не сообщили мне?

— Фредерик позвонил мне вчера ночью, — ответил Гуну его начальник. — И поступил разумно. Ведь вы могли и не поверить ему, Гун.

Гун скис. Его лицо побагровело. Он отвернулся к окну. Этот проклятый мальчишка! Жаба!

— Теперь нашей веселой компании не хватает только нашего друга Уилфрида, — сказал суперинтендант. — Думаю, даже ты, Фредерик, не сможешь предъявить его?

Фатти уже собирался скорбно согласиться, что это ему не под силу, как вдруг скрипнула калитка. Он взглянул в окно и увидел… Уилфрида!

Да, Уилфрид выбрал подходящее время, чтобы еще раз обыскать коттедж! Он увидел, что дверь открыта, и вбежал внутрь. Но застыл на пороге. Агент в штатском небрежно прислонился к косяку.

— Э! Что все это значит? — сказал Уилфрид. — Случилось что-нибудь? — Туг он увидел свою двоюродную сестру и побелел. — Мариен! Что ты тут делаешь?

— А ты думал, что я все еще сижу в прицепе? — спросила Мариен. — Как видишь, я не там, а здесь! Пришла, чтобы достать дедушкины деньги. Я их спрятала… зашила в занавески, как видишь! Ты их не получишь, Уилфрид. Не заграбастаешь, чтобы расплатиться с долгами!

Уилфрид уставился на банкноты, которые Мариен доставала, подпарывая шов. Он провел ладонью по лбу и внезапно кинулся к двери.

Но агент был начеку: стальные пальцы сжали плечо Уилфрида, и он вынужден был остановиться.

— Не торопитесь так, Уилфрид, — сказал суперинтендант. — Нам нужно задать вам много вопросов.

Голос его, к которому привыкли Тайноискатели, внезапно изменился: перестал быть веселым и ласковым. Бетси даже вздрогнула. Суперинтендант Дженкс был их другом, надежным и добрым, но к людям вроде Уилфрида он был беспощаден. Уилфрид побелел и весь дрожал.

— Джонс, останьтесь здесь с Гуном и запишите показания Кинга о ночной перевозке мебели, — распорядился суперинтендант. — Где он поставил прицеп, ну и все остальное. Затем отвезите его в участок. Я там буду через час.

— Есть, сэр, — ответил Джонс, агент в штатском. Гун пробормотал что-то нечленораздельное. Но поскольку его никто не слушал, это никакого значения не имело. Бедный Гун! Какой унылый был у него вид, когда пятеро друзей ушли из коттеджа вместе с Мариен и суперинтендантом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна пропавшего ожерелья (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна пропавшего ожерелья (сборник), автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img