Энид Блайтон - Тайна со дна реки
- Название:Тайна со дна реки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00529-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна со дна реки краткое содержание
Расследуя загадочное ограбление в соседнем доме, «Пять юных сыщиков и верный пес» оказались в тупике! И немудрено, ведь из улик имеется лишь крошечная красная перчатка. Каково же было удивление юных детективов, когда местный полицейский мистер Гун извлек из реки странный сверток, в котором обнаружилась пара к найденной перчатке. Что все это значит? Кому понадобилось избавиться от этих странных улик? Ребята понимают, что, лишь ответив на эти вопросы, они смогут разгадать тайну загадочного ограбления…
Тайна со дна реки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эти последние слова вызвали стоны сожаления у слушателей. Никого из них в школу не тянуло, хотя все они были уже вполне здоровы, чтобы приступить к занятиям в положенный срок.
— Я думаю, — медленно проговорил Фэтти, — да, я думаю, что это может быть тайной. И если так, мы используем ее на полную катушку. В конце концов, тайна — неважно, маленькая или большая — это всегда тайна, и ее надо раскрыть. Предлагаю приступить немедленно!
Глава X
ПЛАНЫ, ПЛАНЫ И ОТЛИЧНЫЙ ЧАЙ
Надо ли говорить, что все пришли в восторг от предложения Фэтти. Бастер молотил хвостом об пол в знак полного одобрения. Еще бы — тайна! И он тоже будет участвовать в расследовании!
— Все вы, конечно, помните, на чем мы остановились сегодня утром, — начал Фэтти. — И вы знаете, какие в наших руках улики. Да, их немного: два вида отпечатков обуви, маленькая красная перчатка и окурок сигареты. Впрочем, окурок вряд ли чего-то стоит как улика, потому что, кроме вывода о том, что преступник курит, мы ничего больше не можем по нему сказать. Даже какие сигареты он курит.
— Да, пожалуй, из улик у нас больше ничего нет, — наморщил лоб Ларри.
— Кстати, — неожиданно вспомнил Фэтти, — мы знаем, как преступник проник в сад, спрятался, потом прошел к заднему окну и влез в дом. Но знает ли кто-нибудь из вас, как он вышел из дома? Я хочу сказать, на следующее утро, то есть сегодня, его в доме не было. Значит, каким-то образом он вышел. Ваши предположения?
— Ну да! — с жаром подхватил Пип. — Мы считаем, что он вышел через главный вход. Нам все-таки удалось разглядеть несколько его следов на дорожке перед домом, хотя ее уже порядком затоптали. Во всяком случае, следов от черного хода дома к задней калитке сада не было, это точно.
— Ясно, — размышлял Фэтти. — Да, вероятнее всего он действительно вышел через главную дверь. И при этом не хлопал ею, чтобы не привлекать к себе внимания. Жалко, что мы не можем найти свидетелей, которые бы видели кого-то из этих двоих, когда они выходили из дома среди ночи. Особенно Феллоуза — в домашних тапочках и, может быть, в халате. Вот что нам нужно делать дальше: отыскать людей, которые видели хотя бы одного из них в эту ночь.
— Не представляю, как мы сможем это сделать, — усомнилась Дейзи. — Ну подумай, как мы можем найти кого-то, кто был на улице так поздно ночью, да еще спросить его, не видел ли он человека в шлепанцах и халате? Любой решит, что мы чокнутые.
— Следующее, что мы должны выяснить, — невозмутимо продолжал Фэтти, — в какое время злоумышленник проник в дом. Это важно, потому что поможет нам определить направление поиска.
— И куда приведет нас это направление? — спросила Дейзи.
— Пока не знаю, — признался Фэтти. — Мы просто должны попытаться выяснить все обстоятельства дела. Все до мельчайших деталей. Ларри, ты знаком с вашими соседями — теми, чей дом стоит между вашим и Феллоуза?
— Да, — воодушевился Ларри. — Там у них есть прислуга, а у прислуги сын — чуть младше меня — я с ним иногда разговариваю. Большой любитель флоры и фауны, особенно птиц. Обожает за ними наблюдать, знает, как какая называется — и по-научному, и так просто.
— А его комната куда выходит, на ваш дом или на дом мистера Феллоуза? — тут же уточнил Фэтти.
— Не знаю, — потер лоб Ларри. — Ты хочешь, чтобы я у него спросил, не слыхал ли он чего-то подозрительного в ту ночь? Например, звука разбитого стекла?
— Было бы неплохо, — ответил Фэтти. — Понимаете, если мы выясним, в какое точно время грабитель проник в дом — ну, скажем, в три часа утра, — нам будет легче найти кого-то, кто мог видеть Феллоуза примерно в это время.
— Это кого же? — скептически поморщился Ларри. — Много ли людей бродит по улицам в три утра?
— Из обычных людей — никто, — терпеливо продолжал Фэтти. — Разве что Пошелвон время от времени. Но есть, например, еще ночные сторожа. Не знаю, слышал ли ты об их существовании, Ларри. Вот они-то как раз и могли…
— Ладно, ладно, сдаюсь! — поднял вверх руки Ларри. — Я и вправду совсем о них забыл, растяпа. Особенно сейчас! У нас же дорогу ремонтируют, нагнали всякой техники, привезли материалы. Все это ночью ведь кто-то же должен сторожить! Да, ты, конечно, прав. Ночной сторож мог засечь Феллоуза в его халате. Хотя не исключено, что он набросил поверх халата пальто.
— Если это в самом деле было в три часа ночи, на нем должна была быть пижама, а она бы виднелась из-под пальто, — внесла свою лепту Бетс. — По-моему, неважно, был на нем халат или пальто. В любом случае он бы выглядел странновато в пижамных штанах и шлепанцах на босу ногу!
— Так ты что, предлагаешь, чтобы мы обошли всех сторожей в округе и порасспрашивали их о халатах и шлепанцах? — съехидничал Ларри, показывая, что он не в восторге от этой идеи. — Тогда — чур не я! Ночные сторожа днем бывают не слишком любезны, если их вообще можно найти в это время. Они обычно заспанные и злые.
— Ладно, тогда побеседуем с ними, когда стемнеет, — тут же нашел выход Фэтти. — К этому моменту они, надеюсь, уже вполне проснутся, раз им нужно что-то сторожить. Пожалуй, я сам займусь этим делом. Для девочек это вообще неподходящее занятие. А вас, Ларри и Пип, ваши мамы все равно не выпустят из дома на ночь глядя. Темно, холодно, сыро — бр-р-р. «Гриппозные последствия» не допускают подобных прогулок!
— А как же ты? — спросил Пип. — Думаешь, тебе разрешат?
— Мне, возможно, придется прогулять Бастера, — не задумываясь ответил Фэтти. — Пока я болел, это входило в обязанности папы. Но, по-моему, Бастер его уже порядком утомил. Убежит, бывало, в кусты, а папа его часами ищет. Потом возвращается домой, а Бастер сидит себе преспокойненько на ступеньках, его дожидается.
Все дружно рассмеялись.
— Ладно, значит, сегодня ты устроишь Бастеру хорошую прогулку, — заметил Пип. — А заодно побеседуешь с кем-то из ночных сторожей. Представляю сцену — наш Фэтти сидит на перевернутом ящике, греет руки над дырявым ведром с горящими углями и вешает лапшу на уши ночным сторожам!
— А я поговорю с соседским мальчиком. Его зовут Эрб, — сказал Ларри. — Это уменьшительное от Герберт. А может, от Эрберт — кто его знает. Это неважно. Важно, что он хороший парень. И если я что-нибудь у него выясню, я тебе позвоню, Фэтти. Я сегодня же постараюсь к нему подъехать — принесу ему почитать книжку про птиц или еще что-нибудь. А заодно и задам пару вопросов.
— Отлично. И если твой хитрый план увенчается успехом и ты узнаешь, в какое время было выбито окно, это будет очень здорово, — одобрил Фэтти. — Я тогда смогу спрашивать сторожей не вообще про всю ночь, а про определенное время. Это намного упростит дело!
— Но как же ты будешь их спрашивать? — округлила глаза Бетс.
— Ну, к примеру, у меня может быть дядя-лунатик, и он как раз в это время вчера уходил из дома, а теперь хочет узнать, где он ночью бродил, — улыбнулся Фэтти. — Да, вот именно! Я могу наплести им про моего дядю Горациуса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: