Андрэ Маспэн - Дело о радиоактивном кобальте
- Название:Дело о радиоактивном кобальте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство литературы по атомной науке и технике Государственного комитета Совета Министров СССР по использованию атомной энергии
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Маспэн - Дело о радиоактивном кобальте краткое содержание
В Париже на выставке по мирному использованию атомной энергии похищен препарат радиоактивного кобальта… На учеников лицея, находившихся на выставке, падает подозрение. Несколько учеников, независимо от полиции разыскивая похитителя кобальта, попутно знакомятся с применением атомной энергии на производстве и в научных исследованиях.
Книга, многие страницы которой написаны с юмором, дает читателю первые сведения о мирном атоме.
Книга рассчитана на самый широкий круг читателей — учащихся старших классов и взрослых.
Дело о радиоактивном кобальте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К нам приблизился техник-африканец, прекрасное черное лицо которого превосходно сочеталось с белым халатом.
— Можно взглянуть на кобальтовую пушку? — спросил доктор Берлиоз.
С улыбкой, обнажавшей ослепительно белые зубы, техник привел в движение механизм толстой двери, напоминавшей знаменитые двери атомных реакторов в Сакле. В пустой комнате был установлен гигантский аппарат. Главными его составными частями были подвижной стол, на который кладут больного, и согнутая металлическая «рука», на конце которой находилось полушарие, содержавшее радиоактивный кобальт. Техник нажал несколько кнопок. Стол начал вертеться: рука, державшая полушарие, описывала в это время полукруги. Мы поняли, что испускаемые кобальтом гамма-лучи могли воздействовать на больного под тем углом, какой необходим.
— Скажите, г-н Берлиоз, так лечат г-жу Перийе? — спросил Голова-яйцо, очень внимательно осмотревший аппарат.
— Да, мой друг, — сказал доктор Берлиоз. — Мы лечим кобальтовой пушкой опухоли. Для наиболее глубоких опухолей, например рака легких, мы располагаем бетатроном, лучи которого проникают еще глубже.
Я оставался во власти мечты. Теперь я мог яснее восстановить драму. Сорвиголова знал, что его мать можно вылечить только посредством кобальтовой пушки. Но возможность положить больную в Институт рака отодвигалась со дня на день. Страх Сорвиголовы становился чем дальше, тем болезненней. На выставке во Дворце открытий кусочек кобальта должен был зачаровать моего товарища. По наивности он решил, что в его руках имеется возможность начать лечение радиоактивным кобальтом… И вот наступил момент, когда внимание всех было отвлечено в другую сторону…, непреодолимая сила толкнула его к экспонату…, и, уже не думая о последствиях своего поступка, Сорвиголова сунул ящичек с кобальтом, в свой портфель. Он не знал, увы, как опасно обращение с радиоактивными элементами, и, несомненно, не предвидел, что полиция, пресса и даже товарищи включатся в розыски вора. Он долго обманывал нас втихую. Но когда полиция начала проявлять рвение и забила тревогу, он перепугался и по глупости скрылся. К счастью, все обошлось лучшим образом, отчасти благодаря нам, но главным образом благодаря шагам, предпринятым чудесным человеком, нашим директором…
Голова-яйцо спросил, нельзя ли нам посмотреть бетатрон? Доктор Берлиоз ответил, что, к сожалению, это невозможно, так как сейчас там находятся больные.
— Бетатрон является ускорителем частиц? — спросил Голова-яйцо.
— Да, ускорителем электронов.
— Но почему применяют теперь радиоактивный кобальт или ускоряемые элементы вместо рентгена, как раньше?
— Это серьезный вопрос, — сказал доктор Берлиоз, и его серые и холодные, как сталь, глаза, приобрели более живой оттенок. — И вот почему: наблюдение показало, что гамма-лучи более энергичны, легче проникают вглубь. При достаточной ионизации терапевтический эффект получается только при проникновении на несколько сантиметров. Таким способом можно добиться, чтобы воздействию подверглись те или иные пораженные клетки.
— Но, доктор, когда приближается такой источник радиоактивности, как кобальт, люди подвергаются риску белокровия и смерти, а вы применяете те же самые лучи для лечения?..
— г- Это объясняется природой заболевания. Конечно, пораженные раком клетки разрастаются быстро и беспорядочно. Они-то более восприимчивы к радиации, чем здоровые клетки, в которых разрастается опухоль. Таким образом, принцип лечения заключается в том, чтобы правильно дозировать количество лучей, необходимое для разрушения раковых клеток, но чтобы радиация была не особенно опасной для здоровых клеток.
— Вы сказали «не особенно опасной», значит, все же опасность есть?
— Да. Радиация не безразлична для организма. Поэтому мы стараемся по возможности концентрировать излучение на самой опухоли, изолируя окружающие клетки. Так, на больного, подвергающегося действию излучения от бетатрона, мы надеваем резиновый корсет. На корсете мы рисуем метку и направляем поток электронов непосредственно на опухоль.

— Но отчего, — спросил Голова-яйцо, — пораженные клетки более восприимчивы к излучению, чем нормальные?
— Мой мальчик, вы затрагиваете узловую проблему. Эта относительная восприимчивость доказана на опыте. Но если бы мы точно знали, почему гамма- или бета-лучи действуют таким отборочным образом, может быть, рак был бы уже побежден…
Мы были счастливы, что увидели собственными глазами кобальтовую пушку. Доктор Берлиоз дал нам понять, что надо вернуться к г-же Перийе и Мишелю. Время посещения кончалось.
Когда мы снова увидели Сорвиголову, он улыбался. Сидя у постели, он держал руку матери. Прекрасные черные шелковистые волосы г-жи Перийе разметались по подушке. Ее несколько удлиненные глаза излучали нежность. Принесенный Мишелем букетик фиалок стоял в стакане с водой на столике, рядом с подушкой больной. Г-жа Перийе смотрела на Мишеля со слезами умиления. Что-то неожиданное, должно быть, произошло между матерью и сыном во время нашего отсутствия, между ними возникло нечто большее, чем нежность, — взаимная тайна.
Мы попрощались с доктором Берлиозом и г-жой Перийе. По дороге к остановке автобуса Сорвиголова показал нам ласточку, делавшую в полете зигзаги низко над мостовой.
— Впервые в этом году я вижу ласточку, — сказал он и дружески обнял нас за плечи. — Моя мать выздоровеет, друзья мои? — спросил он, ликуя.
— Наверняка! Доктор Берлиоз это утверждает.
— Но это еще не все, — ликовал Сорвиголова. — Это еще не все, — повторил он тихо, как бы по секрету. — После выздоровления мама вернется в Париж и будет жить с нами. Она мне это обещала.
Нас несколько удивила радость Сорвиголовы. Мы не могли себе представить наших матерей, живущих где-то вдали от нас. Но вдруг мы поняли эту радость после отчаяния, и у нас сжалось сердце от страха и сострадания.
ЭПИЛОГ
В это воскресенье партия в волейбол в Жиф-сюр-Иветте прошла при капризном солнце, скрывавшемся за облаками. Она была ожесточенной, и команда, где Мяч и я были в защите, была побита беспощадно. Наш счастливый соперник г-н Кудерк ликовал. Наоборот, Голова-яйцо, который наблюдал матч в кругу женщин и детей, был опечален. Меня забавляло то, до какой степени Голова-яйцо начал переживать наши достижения и неудачи. Его интерес к спорту возрастал, можно сказать, в той же степени, как мой — к физике. Я втайне решил заставить его испробовать силы в волейболе, чтобы он окреп физически. Мое дружеское чувство к нему росло с каждым днем, и ничто меня так не радовало, как то, что, занимаясь спортом, он избавится от природной хилости, делавшей его неловким и немного смешным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: