Энид Блайтон - Тайна совиного холма

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна совиного холма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна совиного холма краткое содержание

Тайна совиного холма - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...

Тайна совиного холма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна совиного холма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик в недоумении оглядывался по сторонам. Вроде бы рядом нет комнаты, где кто-то мог бы спать. Он вернулся назад в мастерскую или кабинет. Да, теперь он опять ясно слышал булькающие звуки — совершенно очевидно, что кто-то храпит. Близко, но все же не совсем рядом, потому что храп едва слышно, а храпящего не видно. Очень странно.

Он бесшумно обошел комнату, пытаясь найти место, где храп звучит громче. Правильно, возле книжного шкафа, который идет от пола до потолка, храп слышно лучше всего. Значит, за этой стеной есть комната. Джулиан вышел в коридор, чтобы найти дверь. Но никакой двери в коридоре не было, просто гладкая стена. И насколько он мог видеть, нигде и дальше на светлой стене не вырисовывался темный прямоугольник двери. История становилась все таинственнее и таинственнее.

Мальчик вернулся в кабинет и опять подошел к книжному шкафу. Да, булькающие звуки не утихали. Где-то недалеко кто-то храпел во сне — но где?

Джулиан решил осмотреть книжный шкаф. Его заполняли книги, впритирку поставленные одна к другой в совершенном беспорядке — романы, биографии великих людей, какие-то отчеты, рекламы, черт-те что. Он вынул несколько книг и осмотрел полку и заднюю стенку шкафа. Она была сделана из толстого дерева.

Тогда он поставил книги на место и снова осмотрел шкаф. Основательная работа. Мальчик принялся изучать корешки книг, поблескивающие в лунном свете. Одна полка выглядела не совсем так, как другие. Книги на ней стояли не так тесно и были размещены словно бы «по росту». Интересно, почему она отличается от других?

Джулиан осторожно снял с этой полки книги. Позади оказалось все то же толстое дерево. Он провел по нему рукой, и палец за что-то зацепился. Кнопка! В углу шкафа была спрятана кнопка. Для чего?

Он осторожно покрутил кнопку в одну сторону, потом в другую. Ничего не случилось. Тогда он слегка нажал ее. Ничего. Провел рукой по задней стенке полки — и та на несколько дюймов отъехала в сторону!

А потом вся задняя стенка этой полки мягко опустилась вниз, оставив небольшой лаз, в который спокойно мог пройти взрослый мужчина. Джулиан затаил дыхание. Потайной ход! Интересно, а что за ним?

Из открывшегося лаза сиял слабый мерцающий свет. Джулиан подождал, пока глаза после яркого света луны привыкнут к полутьме. От возбуждения его била дрожь. Храп теперь раздавался так близко, что казалось, спящего можно потрогать рукой. Затем постепенно он осмотрел всю маленькую комнату: узкая кровать, стол, полка, на которой стояли какие-то вещи — в темноте мальчик не разобрал какие. В углу горела свеча. На кровати лежал храпящий человек. Джулиану не удалось хорошо рассмотреть его, но он заметил, что это большой и, наверно, сильный мужчина, спокойно спящий в своем убежище.

«Вот так открытие, — подумал Джулиан. — Тайник, где можно прятать людей, у которых хватит денег заплатить за свою безопасность. А этого парня надо бы предупредить, чтобы не храпел. Ведь он выдает себя».

Как ему ни хотелось рассмотреть потайную комнату, но оставаться здесь дольше становилось рискованно. Пожалуй, тайник размещается между стеной кабинета и стеной коридора, и, очевидно, устроили его очень давно, еще в XVI веке, когда закладывали фундамент дома.

Джулиан нащупал кнопку, нажал, и стенка медленно и бесшумно поднялась вверх и встала на прежнее место. Несомненно, тайник держали в рабочем состоянии!

Теперь храп доносился совсем приглушенно. Джулиан быстро вернул книги на место, надеясь, что никто не следит, в каком порядке они расставлены.

Страшное возбуждение переполняло Джулиана. В любом случае, он раскрыл один из секретов Совиного гнезда. Полиция, должно быть, очень заинтересуется таким потайным убежищем, а еще больше — постояльцем этого тайника.

Теперь самое важное, чтобы ему и другим ребятам удалось благополучно выбраться отсюда. Может ли он уйти без Дика? Нет: если эти люди заподозрят, что он донесет на них в полицию, или, к примеру, догадаются, что он знает про тайник, они непременно отыграются на Дике. С сожалением Джулиан решил, что не может себе позволить убежать отсюда, пока не выведет из западни всех ребят и Дика.

Он не стал продолжать обследование дома, потому что вдруг почувствовал страшную усталость, и осторожно поднялся наверх. Ему так хотелось скорей лечь и подумал, что просто ноги не держали. И в самом деле, у него уже не оставалось сил предпринять что-нибудь еще.

В спальне ключ все еще торчал в замочной скважине. Джулиан вошел и закрыл дверь. Утром мистер Пертон обнаружит, что дверь не заперта, но, может быть, он подумает, что плохо повернул ключ. Джулиан лег на матрац рядом с Ричардом. Все крепко спали.

Мальчик собирался обдумать план дальнейших действий, но едва закрыл глаза, как тут же крепко заснул. Он не слышал, как под окном лаял и ворчал Тимми. Не слышал, какой ужасный концерт устроили ночью на холме совы. Не видел, как луна сошла с неба и спряталась за горизонтом.

Утром ребят разбудил не мистер Пертон, а женщина. Она вошла в комнату и позвала их:

— Если хотите завтракать, то скорей идите вниз и ешьте.

Дети сели, протирая сонные глаза и не понимая, где они и как тут очутились.

— Привет! — сказал Джулиан, мигая со сна. — Вы зовете нас завтракать? Какое прекрасное предложение. Если бы вы еще сказали, где нам можно умыться…

— Спуститесь в кухню и там умоетесь, — угрюмо пробормотала женщина. — Я не собираюсь мыть после вас ванну.

— Не запирайте дверь, чтобы мы могли попасть на кухню, — с невинным видом попросил Джулиан. — Прошлой ночью мистер Пертон запер нас.

— Он так сказал, но он так не сделал. Он не запер дверь. Она была открыта, когда я пришла. Ага, а вы не знали? Вы бы, наверно, перевернули весь дом, если бы догадались, что дверь не заперта.

— Пожалуй, перевернули бы, — согласился Джулиан, подмигивая своим.

Ребята знали, что он собирался пойти на поиски Дика, но еще не слышали обо всех его открытиях. Ведь он не стал будить их среди ночи, чтобы рассказать о своих приключениях.

— Не копайтесь, — сказала женщина и оставила дверь открытой.

— Надеюсь, она отнесет чего-нибудь поесть и нашему бедному Дику, — тихо проговорил Джулиан.

Три головы сомкнулись вокруг него.

— Джу, ты ночью нашел Дика? — прошептала Энн.

Он кивнул. Потом очень кратко и спокойно рассказал, как нашел Дика, как услышал храп и нашел потайную панель, увидел убежище, где спал храпевший мужчина, который не проснулся и не знает, что Джулиан видел его.

— Это потрясающе, Джулиан! — воскликнула Джордж. — А может, ты все придумал?

— А еще я нашел механизм, который открывает ворота, он в той же комнате. Но пошли; если мы не спустимся в кухню, этой женщине снова придется подниматься за нами. Хорошо бы там не было Ханчи, он мне не нравится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна совиного холма отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна совиного холма, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x