Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11
- Название:Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11 краткое содержание
Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным. . Обучение проходит на примерах, взятых из повседневного общения носителей языка между собой, литературных произведений и периодики. Каждое предложение детально разобрано с точки зрения грамматики. Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2094. Они конфисковали его яхту. – They confiscated his yacht.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
They confiscated his yacht.
2095. Я мог бы не делать это. – I couldn't have done it.
Это пример употребления модального глагола could в прошедшем времени, для выражения совершения ненужного действия.
Подлежащее + could + not + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Смысл предложения заключается в том, что я мог бы не делать это, но я сделал это.
Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять .
Повторим ещё раз.
I couldn't have done it.
2096. Это делает меня счастливым. – It makes me happy.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
It makes me happy.
2097. Плот унесло в море волнами. – The raft was carried out to sea by the waves.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Carry out – это фразовый глагол. Переводится как выносить (удалять).
Повторим ещё раз.
The raft was carried out to sea by the waves.
2098. Я звонил ей, но не мог дозвониться. – I called her but I couldn't get through.
Это сложносочинённое предложение, состоящее из утвердительной и отрицательной частей.
Get through – это фразовый глагол. Переводится как дозвониться кому-то
Повторим ещё раз.
I called her but I couldn't get through.
2099. Я раньше много играл в футбол. – I used to play football a lot.
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции подлежащее + used to + основной глагол – делать что-то раньше, но больше не делать это .
Play football – если глагол play имеет значение – играть в какие-то игры , то перед названием игры ни артикль, ни предлог, не употребляются.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: