LibKing » Книги » Детская литература » Детская образовательная литература » Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово

Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово

Тут можно читать онлайн Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово

Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово краткое содержание

Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово - описание и краткое содержание, автор Ричард Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фразове дієслово – це двадцять вiсьмий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Грант
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард Грант

Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово

Фразове дієслово – це цілісна семантична одиниця, яка є одним членом речення. Найчастіше значення фразового дієслова значно відрізняється від перекладу основного дієслова.

Нижче представлені фразові дієслова, розбиті на тематичні групи.

Люди і суспільство

to ask afterцікавитися новинами, станом здоров'я

Nino asked after Katrina’s health.Ніно поцікавилася здоров'ям Катерини.

to bring upвиховувати, ростити дитину

Those people who bring us up influence our personality.Люди, які нас виховують, впливають на становлення нашої особистості.

to come acrossвипадково зустрітися, натрапити

Yesterday I came across a wallet on the road.Вчора я випадково натрапив на гаманець на дорозі.

to come intoуспадковувати

I suddenly came into a fortune.Я несподівано успадкував велике багатство.

to drop in (on)зайти, заглянути в гості (заздалегідь не плануючи)

He always drops in when he arrives in the city.Він завжди заходить, коли приїжджає в місто.

to fall forвірити в щось, закохатися в когось

Johnny seems to have really fallen for Vanessa.Джонні, здається, дійсно закохався у Ванессу.

to fall out (with)посваритися

Unfortunately, he often falls out with his parents.На жаль, він часто свариться зі своїми батьками.

to get (smb) downпривести в зневіру, зіпсувати настрій

The bad weather gets me down.Погана погода приводить мене в зневіру.

to get on (with)мати хороші взаємини, знаходити спільну мову

He understands that he gets on with foreigners easier than others.Він усвідомлює, що знаходить спільну мову з іноземцями набагато легше інших.

to get on forбути приблизно певного часу, числа, віку

It was getting on for noon, time for lunch.Був приблизно полудень, час обідати.

to go down (as)залишатися в пам'яті (про людину)

Freddie Mercury is gone down as a very talented musician.Фредді Мерк'юрі запам'ятався як дуже талановитий музикант.

to go/come roundвідвідати, прийти в гості

I go round my grandmother every week.Я відвідую бабусю щотижня.

to grow upподорослішати

The character develops as one grows up.Характер формується в міру подорослішання.

to hand downпередати у спадок щось цінне

My uncle handed me down a huge cottage.Дядько передав мені у спадок величезний котедж.

to let downрозчаровувати

The behaviour of the famous actor let me down.Мене розчарувала поведінка відомого актора.

to look down onдивитися зверхньо на

Jack seems to look down on everyone around him.Джек ніби дивиться на всіх навколо зверхньо.

to look up toповажати

I look up to my parents.Я поважаю своїх батьків.

to make upпомиритися

It is a good character trait – to make up and forgive easily.Це хороша риса характеру – легко миритися і прощати.

to name afterназвати на честь кого-небудь

I’m going to name my son after Robert De Niro.Я збираюся назвати сина на честь Роберта Де Ніро.

to pass awayпомерти

The doctor said that the old woman passed away peacefully in her sleep.Лікар сказав, що літня жінка спокійно померла уві сні.

to pick onчіплятися, дражнити

Andy is very bully and picks on the younger boys at school.Енді дуже задиристий і дражнить молодших хлопчиків в школі.

to put downпридушувати, критикувати

Children could put down those who are younger.Діти можуть придушувати тих, хто молодший.

to run intoвипадково зустріти

Yesterday I ran into my ex-husband.Вчора я випадково зустріла колишнього чоловіка.

to settle downзнайти рівновагу, порозумнішати

Ricardo met the woman of his dreams and settled down in Los Angeles.Рікардо зустрів жінку мрії і знайшов рівновагу в Лос-Анджелесі.

to stand up forзаступатися

I always stand up for my sister when she gets into trouble.Я завжди заступаюся за сестру, коли вона потрапляє в біду.

to take abackдивувати

I was taken aback when my friend told that he would move to another country.Я здивувався, коли мій друг сказав, що переїде в іншу країну.

to take afterпоходити на, бути схожим на

The famous actor took after his father.Відомий актор схожий на свого батька.

Робота і бізнес

to back outухилитися від чого-небудь, відмовитися слідувати домовленості

She had to back out of the agreement.Їй довелося відмовитися слідувати домовленості.

to bring outвиробляти, випускати

The factory brings out two tones of sweets every day.Фабрика виробляє дві тони цукерок кожен день.

to call forвимагати

Employees called for their salary.Працівники вимагали свою зарплату.

to call offскасовувати, припиняти

The government called off the parade.Уряд скасував парад.

to close downзакритися (про компанію, підприємство)

I had to close down my company because of crisis.Мені довелося закрити свою компанію через кризу.

to count onдовіряти, покладатися на

Diana totally counts on her producer.Діана повністю покладається на свого продюсера.

to deal withвести справи, справлятися з

I prefer to deal with the company.Я вважаю за краще вести справи з однією і тією ж компанією.

to do upполагодити, розмалювати, поліпшити

The designer managed to do up the house facade.Дизайнеру вдалося поліпшити фасад будинку.

to fall forпопастися на

Unfortunately, I fell for his lies.На жаль, я попалася на його брехню.

to get along (with)добре ладити

I managed to get along with sponsors of our project.Мені вдалося порозумітися зі спонсорами нашого проекту.

to give inпоступатися, здаватися

He finally gave in.Нарешті, він здався.

to go onпродовжувати (робити що-небудь, щось розпочате)

She is going on working as a teacher.Вона продовжує працювати вчителем.

to keep onпродовжувати щось робити

You just have to keep on trying.Тобі просто потрібно продовжувати пробувати.

to keep up withне відставати, триматися нарівні

He’s never made an effort to keep up with his colleagues.Він ніколи не докладав зусиль, щоб триматися нарівні зі своїми колегами.

to put down toсписувати на, знаходити причину

They put down his bad behaviour to tiredness and illness.Вони списали його погану поведінку на втому і хворобу.

to see through (to)доводити до кінця (незважаючи на труднощі)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Грант читать все книги автора по порядку

Ричард Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово отзывы


Отзывы читателей о книге Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово, автор: Ричард Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img