Бен Гутерсон - Тайна отеля «Зимний дом» [litres]
- Название:Тайна отеля «Зимний дом» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-116955-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Гутерсон - Тайна отеля «Зимний дом» [litres] краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Тайна отеля «Зимний дом» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
« Если бы я могла попасть в номер Химсов », – подумала она. Она представила себе, как находит Ту Самую Книгу и, при очень большом везении, заглядывает в ящик и узнаёт, что же они там прячут. « Если дух Грацеллы в самом деле испускает этот свет, и она проберётся в «Зимний дом» и наложит руки на Ту Самую Книгу …» – ей и думать не хотелось, что будет дальше. Она страдала от того, что Ту Самую Книгу забрали в тот момент, когда кодовое слово уже почти проявилось. Девочка так скоро могла узнать, где искать ключ.
Элизабет и Фредди не выходили на улицу, и, хотя девочка не могла выбросить из головы мысли о Грацелле, Химсах и Той Самой Книге, всё было спокойно и приятно. Страшные сны оставили её, она читала, плавала в бассейне, ходила в библиотеку, собирала пазл вместе с мистером Веллингтоном и мистером Рахпутом, посетила два концерта и два киносеанса, она даже помогла упаковывать коробки флюрчиков на Кухне Сладостей. Всё это время ей ни разу не встретились Маркус и Селен Химс, которые, казалось, редко выходили из номера. Два раза она проходила мимо комнаты Грацеллы, но ей настолько не нравилось быть в том тёмном коридоре, что больше двух минут она перед ней не задерживалась. В своей комнате ночью, когда кругом была тишина, девочка тренировалась вызывать в себе ощущение и уже научилась перемещать одну из своих книг – «Ветер в ивах», на небольшие расстояния. Она никому об этом не рассказывала, хотя результат доставил ей не только удовольствие, но и удовлетворение. То, что у неё получалось, казалось… магическим . Это слово постоянно приходило ей на ум.
« Почему я? » – спрашивала она себя. На самом деле она задавала себе этот вопрос уже много дней. «Почему я могу перемещать вещи и почему я могу видеть серебряные буквы в Той Самой Книге, а Фредди их не видит?» Всё это было для неё загадкой, и ещё она не могла понять, как же так, она, Элизабет Летин, жившая с дядей и тётей в самом бедном домике в Дрире, вдруг попала на три недели в «Зимний дом» и оказалась в центре таких удивительных событий.
« В этом нет никакого смысла », – думала она.

На третий день их заточения Элизабет сидела в мастерской, где Фредди завершал последние доработки своего Чудорбана. Ему потребовалось больше времени, чем он думал, чтобы разработать рецепт и технологию, но его новый Чудорбан горел ровно внутри пламегасителя, не разваливаясь на куски и не взрываясь.
– Кажется, наконец я сделал это, – сказал Фредди.
Элизабет уже давно начала список «Самые знаменитые изобретатели, которых я встречала», имя Фредди было записано на первой (и единственной) строчке. Она была счастлива, что их разногласия остались в прошлом.
– Норбридж теперь должен оставить тебя здесь жить, – сказала она.
Фредди рассмеялся вместе с ней:
– Я только за!
Они заговорили о приближающемся новогоднем празднике и даже – опять! – о Химсах, и о той связи, которая может быть между ними, пурпурным светом и мостиком. Элизабет не переставала думать о том, как расшифровать письмо.
На стене в мастерской, между пассатижами, отвёртками и молотками висел блестящий мастер-ключ, в точности напоминавший тот, которым открывали все замки в «Зимнем доме». Элизабет подумала: «Почему он здесь?»
– Вот. – Она вручила Фредди листок с квадратом Виженера.
На нём было написано: «ЮЦЬЗЕЪМЕРУФЩНЪЩФ, ключ – флюрчик».
Фредди взял карандаш и приступил к расшифровке. Закончив, он кивнул на ключ на стене:
– Этот?
Она подтвердила. Фредди пояснил:
– Мне кажется, он открывает все замки.
Фредди снял ключ с крючка и показал Элизабет гравировку: «Мастер-ключ».
– Как ты думаешь, с этим ключом мы можем попасть в любой номер? – уточнила Элизабет.
Фредди склонил голову на бок.
– Но мы не хотим этого делать, правда? – уточнил он.
Он повесил ключ на крючок и пошёл к пламегасителю.
Элизабет лихорадочно обдумывала пути проникновения в комнаты Химсов, но Фредди она об этом ничего не сказала.
Фредди погрозил ей пальцем, словно старый ворчун.
– Я серьёзно, – сказал он. – Этот ключ из тех, что используют разные секретные общества. Например, масоны. Я писал о них доклад.
Элизабет пришла в голову мысль, и она коснулась пальцами своей подвески на шее.
– На моём кулоне изображение ключа, – сказала она. – Не знаю зачем.
– Может, твой кулон имеет отношение к тайному обществу.
Элизает спрятала украшение под футболку.
– Я никогда об этом не думала.
Что-то в словах Фредди нашло в ней отклик.
– Ну-ка, быстро! – внезапно сказал Фредди. – Масон! Давай анаграмму!
– Осман, – подумав секунд пять, ответила Элизабет.
– Четвёрка с плюсом.
– Четвёрка? Почему?
– Долго думала.
– Как ты со своим Чудорбаном?
– Один-один!

Через час после обеда Элизабет читала в своей комнате. Она посмотрела в окно и увидела, что Маркус и Селена Химсы направились к берегу озера Луны. Некоторое время она наблюдала за ними. Поняв, что они вышли на прогулку и, следовательно, ещё некоторое время будут за пределами отеля, она выскочила из комнаты и побежала в мастерскую Фредди.
– Что случилось? – спросил Фредди, когда она влетела в дверь.
– Помнишь, ты говорил, что поможешь мне, если сможешь? – с трудом переводя дыхание, сказала она.
Он подозрительно посмотрел на девочку:
– Не очень-то хорошее начало.
Элизабет показала на ключ на стене:
– Только на пять минут, – сказала она. – Мне нужна твоя помощь – и этот ключ – только на пять минут.
Она подошла к стене и, бросив на Фредди взгляд, в котором читалось «Ну можно?», сняла ключ и направилась к выходу.
Он встал.
– Я даже не спрашиваю, куда ты идёшь. – Вместе они пошли к лестнице и стали подниматься на восьмой этаж. Не прошло и трёх минут, как, тяжело дыша, они стояли перед дверью в номер Маркуса и Селены Химс.
– Мне это не нравится, – сказал Фредди.
Элизабет показала на часы на его руке.
– Тебе необязательно знать, чей это номер.
– Я знаю, чей это номер!
– Хорошо, ни слова больше! Только войди вместе со мной, встань у двери и смотри на часы. Когда пройдёт пять минут, зови меня, и уходим.
– Ты уверена, что ты знаешь, что делаешь?
При этих его словах Элизабет поняла, что с того момента, как она увидела Химсов на улице, она пребывала в лихорадочном возбуждении. Сейчас она наконец осознала, что именно собирается сделать, и немного испугалась. Ключ в её руке стал холодным. Он казался ей чуждым предметом, на который она случайно наткнулась и который следует вернуть. Она посмотрела на дверь комнаты и подумала, что ящик находится внутри и что Та Самая Книга, скорее всего, тоже находится там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: