Бен Гутерсон - Тайна отеля «Зимний дом» [litres]
- Название:Тайна отеля «Зимний дом» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-116955-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Гутерсон - Тайна отеля «Зимний дом» [litres] краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Тайна отеля «Зимний дом» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Элизабет больше не было вопросов. Она думала о страхе, который испытывала её мама и который заставил её покинуть «Зимний дом», но от этого в голове у неё возникала ужасная путаница, и она не могла с ней справиться. Главное, что она хотела выяснить о своей матери как можно больше, и об отце, если получится, и что теперь она находится в «Зимнем доме» и в дальнейшем тоже сможет быть здесь.
Фредди уснул, и Леона тоже. Угли медленно тлели в камине. Было очень тихо.
– Норбридж, – спросила Элизабет, – Вы владеете настоящей магией, правда?
Он посмотрел на Фредди, чтобы убедиться, что тот спит.
– И ты тоже, Элизабет.
– Вы знаете? Что-то изменилось во мне за прошедшие две недели. Не знаю, что это, но что-то изменилось.
– Ты член семьи Фоллсов. Я совсем этому не удивляюсь.
Она зевнула. Хотя ей ужасно хотелось узнать больше, усталость взяла своё.
– Ночь была очень, очень длинной, – сказал Норбридж. – У нас есть ещё несколько дней, чтобы всё устроить и поговорить, но сейчас тебе надо спать. И когда наступит утро, ты сможешь насладиться им так, как сама захочешь.
Он покачал головой.
– Наступил Новый год.
Глава тридцать восьмая
Ключ, письмо и дар
Вар
Вор
Вол
Дол
Последние четыре дня, которые Элизабет провела в «Зимнем доме», показались ей самыми лёгкими и приятными днями всей её жизни. Они были наполнены катанием на санках с горы, коньками, длительными заплывами в бассейне и прогулками по коридорам «Зимнего дома». Фредди её везде сопровождал. Они слушали выступления хора по вечерам, вместе с другими гостями ходили на прогулку на снегоступах и смотрели кино в маленьком кинотеатре. В банкетном зале Элизабет прослушала лекцию («Мой подъём на Эверест», читает один из гостей «Зимнего дома», мистер Людовичи Сперо), объедалась флюрчиками, собирала пазл в фойе и ежедневно приходила в галерею и смотрела на портрет своей матери. Но при всём этом – даже когда дни были хрустяще-морозными и солнечными, так что время, проведённое на улице, можно было назвать кристально-голубым наслаждением, – Элизабет мыслями возвращалась в библиотеку, где Леона и Норбридж рассказывали ей новые истории о её маме и где она рассматривала её фотографии в старых альбомах.
Всё происходило неспешно, и девочка ощущала, как что-то сладкое оттаивает и растекается в её душе с течением времени.
Вечером, за день до своего отъезда, Элизабет пришла в мастерскую Фредди. Его Чудорбан вызвал всеобщее восхищение, и Норбридж уже сказал, что собирается выделить рабочих, чтобы наладить массовое производство удивительных Ореховых Чудорбанов.
– Ты просто новый Никола Тесла, – сказала Элизабет, глядя, как Фредди выковыривает клей из бачка.
Фредди закрыл глаза и улыбнулся. Подумав немного, он выдал:
– Никола Тесла! Это можно перевернуть в Лал Аистёнок!
– Нет, правда! Ты проделал потрясающую работу!
– Слышу это от девочки, которая спасла «Зимний дом».
Она вновь вызвала в памяти события Новогодней ночи, и, хотя прошло всего четыре дня, ей казалось, что это было очень давно и происходило не с ней, а с кем-то другим.
– Это кажется сном, – сказала она. – Я до сих пор не могу в это поверить.
– Если честно, я даже представить не могу, как ты это сделала. Я сам до смерти испугался.
– Я просто знала, что не должна позволять Грацелле причинять зло.
Даже произносить это имя было тяжело; каждый раз, вспоминая сцену в библиотеке, Элизабет замирала в тот момент, когда Грацелла начинала её искушать. Почему, хотя бы на мгновение, та не могла придумать что-то совсем устрашающее? Элизабет понимала, что она будет долго обдумывать этот вопрос.
– Грацелла, – сказал Фредди, поёживаясь, – даже думать о ней не хочу.
Элизабет положила руку на кулон и посмотрела на стену, где висели инструменты. Ключ, который они использовали, чтобы пробраться в номер Селены и Маркуса, висел на крючке.
– Ты ещё немного будешь здесь работать? – спросила она.
– Не менее получаса.
– Можно я его возьму? – Элизабет указала на ключ.
Фредди повернул голову, посмотрел на ключ и перевёл взгляд на Элизабет. На лице его читалось недоверие.
– Не знаю, что ты задумала, – сказал он, – но я уже против.
– Но ведь если я тебе ничего не скажу, то ты ни при чём, правда? Я просто хочу взять этот ключ на несколько минут, а потом принесу его обратно. На самом деле, может быть, ты просто работал, а я тихонько прокралась и взяла ключ, а ты ничего не видел, ладно?
– Элизабет…
– Просто скажи «да».
Фредди сжал губы, прищурился и затем преувеличенно-медленно опустил голову. И вернулся к своему бачку.
Элизабет обошла стол, взяла ключ и удалилась.
За пределами мастерской у неё появились новые мысли о том, что она намерена сделать. Её шаги замедлялись, пока она шла по длинному коридору, потом повернула за угол и дошла до Т-образного перекрёстка. Она постояла, глядя налево – в полутёмный коридор, который вёл к комнате Грацеллы. Все неприятности прошли, и она не хотела будоражить прошлое или искать новые трудности. Но с тех событий в библиотеке Элизабет очень часто возвращалась мыслями к Грацелле – и её комнате. Чаще, чем сама могла предположить. Это было то самое место в «Зимнем доме», в котором Элизабет очень хотела побывать, и теперь, когда Грацелла исчезла навек, девочка убеждала себя, что нет никакого вреда в том, чтобы осмотреть её комнату. Может быть, там удастся найти что-то новое.
« Я посмотрю быстро-быстро и сразу уйду », – подумала она.
И сделала шаг вперёд.
К её облегчению, комната была абсолютно непримечательной. Кровать в углу, застеленная шерстяным лоскутным одеялом, с голубыми подушками поверх него; вдоль стены стоял массивный письменный стол; у противоположной стены высился пустой книжный шкаф. Кроме мебели, в комнате ничего не было, и ставни были плотно закрыты. Элизабет вздохнула. Она сама не знала, что хотела увидеть, но эта обычная на вид комната её разочаровала. Девочка поняла, что дверь запирали из-за связанных с Грацеллой суеверных предрассудков, а не из-за того, что в комнате было что-то необычное.
Окно вздрогнуло от порыва ветра – надвигался шторм, и этот шум заставил Элизабет подпрыгнуть. Без предупреждения, в ней возникло ощущение . Она запаниковала, пытаясь снова обрести контроль над своими чувствами. С тех пор как она в последний раз пыталась вызвать ощущение , прошло уже четыре дня. По каким-то причинам, может быть, потому, что её переполняло счастье от всего, что она узнала о своей маме, или из-за приятного времяпровождения в «Зимнем доме», но она решила некоторое время не упражняться. И сейчас напряжение и разные мысли пришли к ней без приглашения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: