Колетт Вивье - Маленький театр
- Название:Маленький театр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колетт Вивье - Маленький театр краткое содержание
Маленький театр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она побежала к двери, схватилась за ручку и вдруг остановилась. И как это она не догадалась сразу? Да Женни просто завидует ей — вот и всё. Это ей польстило, она успокоилась. Она медленно отошла от двери и, склонив голову набок, посмотрела на Женни. Снисходительная улыбка тронула её губы.
— Я охотно тебя научу, но не думай, что это легко… Ну, начали: раз, два… подними левую ногу, опусти руки… ещё!
Женни никогда не встречалась такая требовательная учительница, и она с трудом сдерживала досаду. Но ведь в воскресенье надо выступать. Сжав губы, она неуклюже прыгала, неумело кружилась, пройти на пуантах она не сумела.
— Ничего не поделаешь, — произнесла Флора с важностью. — Если хочешь научиться танцевать, надо долго тренироваться… Тебе, пожалуй, лучше забыть о танцах…
Женни бросилась на спальный мешок и громко разрыдалась. Флора пришла в смятение. Она подбежала к Женни, припала лицом к её белокурым локонам и взволнованно сказала:
— Я не хотела тебя огорчать! Не надо плакать!
— Нет, я никогда… никогда… не научусь танцевать!
Губы у Флоры дрогнули, и она тоже расплакалась.
Тут дверь открылась, и сердитый голос спросил:
— Что ты тут делаешь? Это что за девочка?
Мама… Всё пропало! Женни растерялась и пробормотала:
— А я думала, что ты… на кухне!..
— Ах, на кухне! Ну да, я была там, потом поднялась к себе в спальню за вязаной кофтой и вдруг слышу невероятный шум на чердаке… Поднимаюсь… и вот вам картина! О чём вы плачете? И что это за девочка?
Женни молчала, Флора вскочила, гордо вскинула голову и сказала:
— Добрый день, сударыня! Я Флора — сестра Жерве… Женни устроила меня здесь, потому что я не знала, куда мне деться. Пожалуйста, не сердитесь на неё. Видите, как она плачет!
— Вижу, вижу… — протянула госпожа Шав.
Она сказала не то, что хотела, и сама не могла понять, почему эта странная девчонка сбила её с толку. Между тем Флора внимательно оглядывала её: доброе круглое лицо, добрые глаза… Да, мать Женни ей нравится. Флора улыбнулась и… бросилась её обнимать.
Женни посмотрела на них и так заразительно расхохоталась, что госпожа Шав не выдержала и тоже рассмеялась. Флора была довольна: она победила!
— Ах! Какие вы хорошие! — прыгая, закричала она. — А что мы теперь будем делать?
— Что делать? Прежде всего ты вымоешься, — строго проговорила госпожа Шав. — А пока ты будешь приводить себя в порядок, Женни объяснит мне, что вы задумали. Тогда и решим, как нам быть.
Опять ванная! На этот раз Флора не капризничала. «Да, надо привести себя в порядок», — повторяла она про себя. Ведь её представят и Люка, и Жюльетте, и всем остальным, и она должна на них произвести впечатление.
Когда она вымылась, в ванную вошла госпожа Шав и принесла ей платье и чистое бельё.
— Тебе это будет великовато, потому что Жюльетта крупнее тебя, но это неважно.
— А красное платье? — растерянно спросила Флора.
— Его надо постирать. Смотри, оно всё в пятнах.
Флору это не убедило, но всё ж она покорно надела новое, к сожалению голубое, платье!
— Ну вот и хорошо, — сказала, улыбаясь, госпожа Шав. — Пойдём в сад, там уже все собрались.
На аллее, обсаженной буками, стояли тот самый пожилой господин, которого она недавно видела, рядом с ним высокий молодой человек, девочка с корзиной и Люка. Флора бросилась прямо к Люка, который ей очень обрадовался и сказал:
— Женни нам всё рассказала. Значит, ты втихомолку улизнула с вокзала в Трувиле? Я сейчас сбегаю к Жерве и сообщу ему новость. Вот он удивится!
Флора взглянула на него с опаской и тут же отвела глаза в сторону.
— Позвольте представиться, — церемонно произнесла она и, приподняв подол платья кончиками пальцев, поклонилась.
Пожилой господин усмехнулся, молодой человек засмеялся, Жюльетта оглядела Флору:
— Неужели моё платье?! Очень хорошо, только широковато…
Появилась Женни. По её красным, заплаканным глазам видно было, что её строго отчитали, и Флоре стало не по себе.
Она подошла к Люка.
— Помнишь Андели? — спросила она вполголоса. — А театра больше нет, потому что заболел папа. И все очень довольны, а я нет. Я бы с удовольствием потанцевала с тобой!
— Я тоже. Мне всё так понравилось! — отозвался Люка.
— Ты-то потанцуешь в воскресенье, а я…
Но тут пожилой господин поманил её пальцем и повелительно сказал:
— Иди-ка сюда, детка.
— Это вы мне, сударь? Иду, иду… — растерянно ответила Флора.
Господин Шав отвёл её в сторону и устроил ей изрядную головомойку. Из Трувиля убежала, бродила по дорогам, плохо ведёт себя…
— Да, сударь… да… — повторяла Флора, опустив глаза.
Господин Шав продолжал отчитывать Флору:
— Тебе следовало бы брать пример с Жерве, чёрт возьми! Ты уж не такая маленькая.
— Да, сударь…
Оставят её здесь или отправят в Руан? Вот что хотела бы знать Флора. Она чувствовала, что на этого сурового человека не подействует ни её обаяние, ни забавные ужимки, и совсем отчаялась. Вдруг из листвы показалось круглое личико Жюльетты.
— Папа, тебя зовёт мама! Люка говорит, что Флора появилась вовремя, — она поможет нам в воскресенье… Но это секрет!
— Гм… так, так… Я поговорю с мамой, — негромко сказал господин Шав.
Как только он ушёл, Жюльетта объявила:
— Ты будешь танцевать вместе с Женни. Женни сначала отказывалась, а потом согласилась.
— Ты уверена, что меня не прогонят?
— Мама уже почти согласилась оставить тебя, Люка её упросил… А папа делает всё, что захочет мама. Ты останешься, вот увидишь.
Так оно и вышло. Правда, возникло ещё одно непредвиденное препятствие: все комнаты были заняты. Где же поместить нежданную гостью? В конце концов решили, что она поселится в каморке на чердаке.
Началась суматоха: Жюльетта складывала пирамидой чемоданы, Женни подметала, Даниэль принёс раскладушку. Флора, радостная, возбуждённая, суетилась больше всех. А Люка побежал к Жерве.
Едва закончили уборку, как вернулся запыхавшийся Люка, а с ним Жерве.
— Его отпустили на час! — крикнул Люка.
Жерве чувствовал теперь ответственность за младшую сестрёнку и поэтому по дороге тщательно всё продумал: необходимо сделать ей серьёзное внушение. Но всё вылетело у него из головы, как только он увидел Флору. Он молча обнял её и поцеловал. Флора облегчённо вздохнула и шепнула брату:
— Я остаюсь здесь… И я буду танцевать…
— Что ж, хорошо. Только веди себя примерно, не шали. Будь вежливой, чище мой руки, сиди чинно за столом…
Сумбурные наставления были обрывками назидательной речи, которую он продумывал по дороге сюда. Однако они произвели большое впечатление на Флору. Она обещала стать примерной.
— Вот и прекрасно, — сказал Жерве, гордясь ролью старшего брата. — А теперь мне пора уходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: