Эвелине Хаслер - Адам, Сюзанна и другие герои
- Название:Адам, Сюзанна и другие герои
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-08-002299-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эвелине Хаслер - Адам, Сюзанна и другие герои краткое содержание
Читатели познакомятся с семилетней Сюзанной, восьмилетним Адамом и его ровесницей Нелли. Главные герои книги живут и сегодня в Швейцарии. Писатели рассказывают об их детстве — о буднях и праздниках, конфликтах и радостях, взаимоотношениях со сверстниками и родителями.
Художник Е. Черная
Адам, Сюзанна и другие герои - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Прочь отсюда», — решила Сюзанна и побежала со двора. На улице как раз остановился трамвай. Она успела нажать кнопку и вскочить в вагон. Ей было все равно, куда ехать. Втянув голову в плечи, она сидела на скамейке, пока ее не вывел из задумчивости голос контролера:
— Предъявите проездные билеты!
Билета у Сюзанны не было, хотя ей только что исполнилось шесть лет! Она вскочила и пошла к задней двери. Вагон был полупустой. Контролер очень скоро оказался рядом. В отчаянии Сюзанна нажала на кнопку, но дверь не открылась.
— У тебя есть билет, девочка? — густым басом дружелюбно спросил контролер.
Опустив глаза, она покачала головой.
— Тебе шесть уже исполнилось? Или еще нет?
Сюзанна молчала. Не лгать же ей, в самом деле.
— Наверно, ты убежала из дому, а? — спросил старый контролер. У него были такие же глаза, как у дедушки…
Трамвай остановился.
— Пошли со мной, — сказал контролер.
Сюзанна вышла из вагона. Вслед за ней стал спускаться старик. «Бежать, — мелькнула в голове Сюзанны мысль, — немедленно бежать». И она изо всех сил помчалась по улице, не обращая внимания на машины. Мимо автомата по продаже проездных билетов, мимо домов.
— Осторожнее, не попади под колеса! — крикнул ей вдогонку контролер. Он постоял, покачал головой и снова поднялся в трамвай.
Сюзанна что есть мочи мчится по улице. Мелькают дома, переулки, подземные переходы… Когда она, запыхавшись, наконец остановилась, то увидела, что находится на большой площади в центре города. Во все стороны разбегались широкие улицы, звонили трамваи, сигналили автомобили, останавливались у светофоров, мчались дальше. От машин рябило в глазах. Сюзанна села на ступеньки лестницы, которая вела в дом, облицованный мраморными плитами, и стала наблюдать за автомобилями. Куда идти? Она даже не знала, по какой улице бежала. На другом конце площади высилось огромное здание. Наверно, папина контора. Многочисленные окна были похожи на пустые, выплаканные глаза… «Папа наверняка пошел в свою контору», — подумала Сюзанна. Она решила найти его и попросить вернуться домой. Он ведь, когда уходил, не раз говорил, что ему нужно на работу, в контору.
— Иди, иди, — печально говорила мама, — ты ведь женился не на мне, а на конторе.
Конечно же, он в конторе! Сюзанна ничуть в этом не сомневалась. Только разве на конторе женятся?
Она опять бежала по улицам. Нещадно палило солнце. Шторы на витринах магазинов были опущены: воскресенье. «По воскресеньям никто не работает, никто, кроме моего папы. Потому что он женат на своей конторе», — подумала она и помчалась дальше. Один раз она подошла к зданию, похожему на папину контору. Обошла вокруг. Нет, не то. У входа дома, в котором работал папа, был фонтан, в нем плавали кувшинки. В воде отражалось все здание и кусочек неба в придачу.
Сюзанна продолжала поиски. На одной из площадей она увидела вчерашние подмостки и трибуну. Двое рабочих сворачивали огромный швейцарский флаг. Другие складывали на грузовик столы и скамейки. Асфальт вокруг был усеян обрывками бумаги, окурками, обгоревшими ракетами и вертушками. Появился еще один рабочий — с огромной метлой. Сюзанна устала от бега, присела на скамейку и стала наблюдать. Вскоре человек с метлой оказался рядом.
— Не мешай, — сказал он. — Видишь, мы убираем.
Сюзанна медленно шла по мостику, перекинутому через озеро. В зеленоватой воде резвилась рыба. Иногда на солнце сверкало белое рыбье брюхо. Сюзанна шла и шла, пока не устала окончательно. Улочки, в которых она заблудилась, были такие узенькие, что в них даже не пробивалось солнце. Там было сумрачно и дурно пахло. Из окон ресторана потянуло чем-то вкусным. Сюзанне ужасно захотелось есть. Медленно переставляя ноги, она потащилась дальше.
На углу дорога была перекрыта шлагбаумом. Посреди улицы стоял экскаватор. Дергаясь взад и вперед, он рыл траншею. Внизу копошились рабочие с кирками и лопатами, в грязных комбинезонах. На краю траншеи стоял высокий человек, подавал знаки экскаваторщику и что-то приказывал рабочим. На голове у него был желтый шлем. Сюзанна села на штабель досок и стала смотреть. В траншее показалась толстая труба. В одном месте она лопнула. Рабочий стал вырезать поврежденное место автогеном. Железо поддавалось легко, как бумага, только искры разлетались веером, как вчера вечером на соседском балконе… Но вот пламя погасло. Отрезанную трубу обвязали веревкой, и экскаватор вытащил ее, а вниз опустил новую трубу.
Когда рабочий в желтом шлеме проходил мимо Сюзанны, она спросила:
— Почему они работают? Сегодня же воскресенье.
— Труба лопнула, — проворчал он. — Не работает водопровод. Надо его немедленно исправить, ведь твоя мама хочет сварить кофе.
Он не спускал глаз с траншеи, где рабочие устанавливали новую трубу… Когда они закончили, он снова подошел к Сюзанне.
— Не пора ли тебе домой? — спросил он. — Водопровод снова в порядке. Наверно, твоя мама уже приготовила обед.
Сюзанна покачала головой.
— Я ищу папу. Он ушел ночью работать и не вернулся, — сказала она. И добавила шепотом: — Он женился на конторе.
— И ты наверняка заблудилась? — спросил рабочий. Глаза его смотрели приветливо.
Сюзанна взглянула на траншею и кивнула.
— Как тебя зовут?
— Сюзанна Видмер.
— Видмер. Так, так. А где ты живешь?
— В Цюрихе.
Рабочий снял свой шлем и почесал в затылке.
— В Цюрихе Видмеров хоть пруд пруди. Я думаю, лучше всего отвести тебя в ближайший полицейский участок. Они быстро разыщут…
Сюзанна мгновенно повернулась и хотела дать стрекача, но споткнулась о груду земли. Пока она поднималась, рабочий поймал ее за руку.
— Совесть, значит, мучает. Что ж ты такого натворила?
Сюзанна покраснела и пролепетала:
— Я ехала на трамвае без билета. А потом убежала…
Рабочий громко расхохотался.
— Есть хочешь? — спросил он.
Еще как. Ее желудок урчал, как мотор экскаватора. Все было ясно без слов.
Вскоре они сидели за столиком во дворе столовой. Перед Сюзанной стояла тарелка с мясом и целой горкой жареной картошки. Она ела картошку и запивала яблочным соком из пивной кружки. Вокруг стола, сняв комбинезоны, сидели рабочие. Они ели мясо с картошкой и пили пиво. Только Артур, который привел Сюзанну, пил яблочный сок. Он был десятник. За едой она рассказала ему обо всем. О первом августа, об ораторе, который был похож на ее поцарапанную пластинку, о костре, о фейерверке и о вулкане на соседском балконе… И о том, как она утром убежала, чтобы отыскать папу. Только о том, как папа с мамой ругались ночью на кухне, она не сказала ни слова…
— Ты, значит, хотела поиграть с Марио, а потом убежала? — спросил Артур.
— Да, с Марио, он ходит со мной в детский сад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: