Лемони Сникет - Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Лемони Сникет - Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент Аттикус, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    978-5-389-16789-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лемони Сникет - Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres] краткое содержание

Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Лемони Сникет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дорогой читатель, под обложкой этой книги ты не найдешь ни одной радостной истории! Ведь так полюбившихся тебе героев Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер вновь ждут одни неприятности. Жестокий Граф Олаф неустанно следует за детьми по пятам, всячески отравляя их существование. На этот раз он похищает Айседору и Дункана Квегмайр, с которыми сироты подружились в интернате. Ярких красок в жизнь Бодлеров не добавляет и переезд к новым опекунам, ведь коварный Граф Олаф, прихватив с собой пленников, уже подкарауливает детей на новом месте.
Мрачные юмористические истории о приключениях детей Бодлер стали настолько популярны во всем мире, что легли в основу фильма «Лемони Сникет. 33 несчастья», в котором сыграли Джим Керри, Джуд Лоу и Мэрил Стрип. Совсем недавно компанией «Netflix» был снят и одноименный сериал. Главные роли в нем исполнили Нил Патрик Харрис, Малина Вайсман и Луи Хайнс. Третий сезон мрачной истории вышел в январе 2019 года. Во второй том «Небывалые неприятности» вошли три повести цикла: «Изуверский интернат», «Липовый лифт» и «Гадкий городишко».

Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лемони Сникет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как раз это можно обсудить на собрании, – согласилась старшая старейшина, – а сейчас поспешим, не то опоздаем. Гектор, спускайся вниз.

Гектор ничего не ответил, но спустился и последовал за тремя представительницами Совета старейшин, по-прежнему не отрывая глаз от земли. Бодлеры последовали за Гектором, и внутри у них все дрожало, пока они шли от дальнего квартала к центру, где повсюду сидели вороны, как и накануне, когда дети только прибыли в Г. П. В., у них все внутри дрожало от облегчения и радостного волнения, так как они считали, что Граф Олаф пойман, но вместе с тем дрожало от страха и нервного напряжения, так как их ужасала мысль, что его сожгут на костре. Наказание, установленное в Г. П. В. для нарушителей правил, напоминало Бодлерам о страшной гибели родителей, им не хотелось, чтобы сжигали кого бы то ни было, пусть даже самую подлую личность. Испытывать одновременно облегчение, радостное волнение, нервное напряжение и страх очень неприятно, и к тому моменту, как они дошли до ратуши, внутри у бодлеровских сирот все трепыхалось так, будто там махали крыльями вороны, те самые, которые копошились и бормотали повсюду, куда падал глаз.

Когда в животе у человека до такой степени трепыхается, хорошо бывает устроить короткую передышку, прилечь и попить какого-нибудь шипучего напитка. Но на это не было времени. Три представительницы Совета ввели детей в зал ратуши, увешанный портретами ворон. Там царило столпотворение, что в данном случае означало «толпились старейшины и горожане и что-то горячо обсуждали». Бодлеры обежали взглядом зал, ища Олафа, но все поле зрения заслоняли качающиеся вороноподобные шляпы.

– Пора начинать собрание! – провозгласил один из членов Совета.

– Старейшины! Займите свои места на скамье! Горожане, займите свои места на складных стульях!

Горожане разом замолчали и поспешили сесть, возможно опасаясь быть сожженными на костре, если они не поторопятся. Вайолет с Клаусом уселись рядом с Гектором, который по-прежнему молчал и не поднимал глаз, и посадили Солнышко себе на колени, чтобы ей было видно.

– Гектор, проведи капитана Люсиану и Графа на помост и начнем обсуждение, – приказал один из Старейшин, когда все расселись по местам.

– В этом нет никакой необходимости! – раздался начальственный голос откуда-то сзади. Дети обернулись и увидели капитана Люсиану и ее широко улыбающийся из-под забрала ярко-красный рот. – Я сама могу дойти до помоста. Как-никак я – начальник полиции.

– Это верно, – сказал еще один старейшина, и несколько сидящих на длинной скамье закивали своими вороньими шляпами. Люсиана зашагала к помосту, громыхая высокими черными сапогами по блестящему полу.

– Я горжусь тем, – гордо произнесла начальник полиции Люсиана, – что уже произвела первый арест на посту начальника полиции. Потрясающе, согласитесь?

– Правильно, правильно! – послышались возгласы среди жителей города.

– А теперь, – продолжала Люсиана, – познакомимся с человеком, которого мы все мечтаем сжечь на костре. С Графом Олафом!

И, сделав величественный жест рукой, Люсиана спустилась с помоста, прогромыхала в конец зала и стащила со складного стула какого-то испуганного человека. На нем был мятый костюм, порванный на плече, и пара блестящих серебряных наручников. Он шел босиком, и, когда начальник полиции Люсиана поставила его на платформу, дети разглядели у него на левой щиколотке вытатуированный глаз, в точности как у Графа Олафа. А когда он повернул голову и оглядел зал, оказалось, что у него всего одна бровь, как у Графа Олафа. Но дети увидели также, что никакой это не Граф Олаф. Ниже ростом, не такой тощий, под ногтями у него не было грязи и в глазах не было гадкого жадного блеска. А главное, Бодлеры сразу могли сказать, что это не Граф Олаф, точно так же как можно сразу сказать, что некто не ваш дядя, хотя и носит пиджак в горошек и кудрявый парик, какие всегда носит ваш дядюшка. Трое детей поглядели друг на друга, потом на человека, вытащенного на помост, и внутри у них все сжалось – они поняли, что сделали скоропалительный вывод относительно поимки Олафа.

– Леди и джентльмены! – провозгласила Начальник Полиции. – А также сироты! Представляю вам Графа Олафа!

– Вовсе я не Граф Олаф! – запротестовал мужчина. – Меня зовут Жак, я…

– Молчать! – приказал один из Старейшин наиболее злобного вида.

– Правило номер девятьсот двадцать категорически запрещает говорить стоящему на помосте.

– Сожжем его на костре! – послышался голос, и дети, обернувшись, увидели мистера Леско, который встал с места и указывал на дрожащего от страха человека. – Мы давно никого не сжигали!

Несколько членов Совета согласно закивали.

– Отличная мысль, – поддержал предложение один из старейшин.

– Это Олаф, какие тут сомнения! – выкрикнула миссис Морроу, сидевшая где-то в задних рядах. – У него одна бровь, а не две, и глаз на левой щиколотке.

– Да ведь у многих только одна бровь! – завопил Жак. – А татуировка у меня из-за моей профессии.

– У тебя профессия – злодей! – торжествующе крикнул мистер Леско. – А правило номер девятнадцать тысяч восемьсот тридцать три решительно не допускает проникновения злодеев в город, так что мы тебя сожжем, и все тут!

– Правильно, правильно! – раздались голоса.

– Я не злодей! – в отчаянии воскликнул Жак. – Я работаю волонтером…

– Хватит! – оборвал его старейшина помоложе. – Олаф, тебя предупреждали о правиле номер девятьсот двадцать: когда стоишь на помосте, говорить не разрешается. Хочет высказаться еще кто-нибудь из горожан до того, как мы назначим время сжигания?

И тут встала Вайолет, что совсем нелегко, когда голова от изумления кружится, ноги дрожат, а все тело гудит.

– Я хочу сказать, – заявила она. – Город является моим опекуном, а значит я гражданка Г. П. В.

Клаус с Солнышком на руках тоже поднялся и встал рядом с сестрой.

– Этот человек, – показал он пальцем на Жака, – не Граф Олаф. Капитан Люсиана ошиблась, она арестовала не того. Мы не хотим усугублять положение и дать сжечь на костре невинного человека.

Жак благодарно улыбнулся детям, но капитан Люсиана повернулась и прогромыхала туда, где стояли Бодлеры. Они не видели ее глаз из-за низко опущенного забрала, закрывавшего пол-лица, только ярко-красный рот, искривившийся в натянутой улыбке.

– Вы сами усугубили его положение, – сказала она и повернулась лицом к Совету старейшин. – Очевидно, детей так потрясло появление Графа Олафа, что в голове у них все перемешалось.

– Конечно, конечно! – поддакнул старейшина. – От лица города, являющегося их законным опекуном, я требую, чтобы детей уложили спать. Итак, хочет высказаться кто-то взрослый?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лемони Сникет читать все книги автора по порядку

Лемони Сникет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тридцать три несчастья. Том 2. Небывалые неприятности [сборник litres], автор: Лемони Сникет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x