Селия Рис - Капкан времени

Тут можно читать онлайн Селия Рис - Капкан времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Росмэн-Издат, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Капкан времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Издат
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8451-0734-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Селия Рис - Капкан времени краткое содержание

Капкан времени - описание и краткое содержание, автор Селия Рис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Накануне Рождества Дэви получает от девочки-привидения Элизабет предупреждение… Смертельный враг Дэви предпримет попытку наконец-то расправиться с ним. Дэви нужно держаться подальше от центральной площади, иначе он окажется навсегда пойманным в смертельный капкан времени.
Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.

Капкан времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капкан времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селия Рис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девочке не приходило в голову, что ее злость была не совсем оправданна. Ложась спать, Лайза не думала, что какая-то непонятная сила может принимать в этом участие, подтачивая их с Дэви отношения, отравляя их дружбу. Лайзе не приходило в голову, что мысли, разъедающие ее мозг, разрушающие ее чувства к другу, вытесняющие привязанность отвращением и презрением, принадлежат кому-то другому.

- Лайза! Лайза!

Лиза лежала тихо, стараясь не слушать голос, говорящий с ней с конца кровати. Голос был тихий, шепчущий, тонкий, он трепетал, как крылышки насекомого.

- Лайза, Лайза. Ты должна послушать меня.

Лиза лежала неподвижно. Голос не был похож на человеческий. Он был легонький и маленький, в нем было что-то шепчущее, едва уловимое, точно трение крылышек насекомого. Он свистел, то пропадая. то появляясь, как коротковолновый радиоприемник. Наверное, это был сон. Так она себе говорила. «Я сплю. Я сплю. Я сплю»,- так она повторяла про себя снова и снова, держа глаза плотно закрытыми Глаза необходимо было держать закрытыми. Открыть их - означало поверить в реальность происходящего. Ей бы пришлось признать то, что она так долго отрицала. Потому что с ней это уже однажды случилось. Когда она была еще совсем маленькой.

Лиза услышала как ктото зовет ее по имени как вот сейчас хотя голос был - фото 3

Лиза услышала, как кто-то зовет ее по имени, как вот сейчас, хотя голос был сильнее и больше похож на человеческий. Она проснулась и увидела, что старик стоит у кровати и смотрит на нее. Старик выглядел так же, как и при жизни, на нем были черные брюки, белая рубашка и старый коричневый жилет, в котором он работал в саду. Она не испугалась. Тогда.

«Привет, дедушка, - сказала она, - что ты здесь делаешь?»

Старик улыбнулся, но сказал только: «Прощай».

Утром она спустилась вниз, искала его. спрашивала, где он. Мама, у которой уже были красные глаза, рыдая, выбежала из кухни. Папе пришлось объяснить ей, что дедушка умер. Только что позвонили и сообщили: он скончался в четыре часа утра

Потрясение было огромным. Первый раз в жизни Лайзы кто-то умер. Она никогда никому не говорила о том, что случилось той ночью. С годами этот случай потерял отчетливость, позволив ей думать, что это был сон, что она все себе вообразила.

И вот теперь это происходило снова. Лайза замкнула мысли вместе с ушами и глазами, пока звон будильника не возвестил наступление утра.

ЗОВ

Дэви оставался в кровати, якобы продолжая страдать от каких-то симптомом простуды. Был день рождения, но его это не смущало, на полдень он планировал чудесное исцеление. Мальчик уютно устроился под пуховым одеялом, слушая, как семья собирается в школу и на работу. Пана уже ушел. Мама шумела на Кейт и Эмму. чтобы они пошевеливались.

- Уже почти половина. - Она явно сердилась. - Торопитесь, а то обе опоздаем.

- Уже иду, мама, - раздался со второго этажа голос Эммы. Дэви услышал легкий топот младшей сестры, спускающейся по лестнице.

Только она добежала донизу, зазвонил телефон.

- Алло? - Девочка помолчала секунду. -Подождите. Сейчас я ее позову. Мама! -разнеслось по дому. - Это тебя!

- Алло? Да, я слушаю…

Теперь мамин голос. Дэви сел. По коже поползли мурашки от охватившего его неосознанного страха.

- Кейт! Кейт! - Он встал с кровати и побежал в комнату сестры.

Кейт стояла у туалетного столика, приводя в порядок лицо.

- С днем рождения, Дэви, - сказала она, не оборачиваясь.

- Сейчас не до того, - буркнул Дэви. - Кто это позвонил?

- А я откуда знаю?

Дэви занервничал.

- У меня такое чувство… Мне кажется, это мисс Малкин.

На лице Кейт досада сменилась беспокойством.

- Подожди. Эмма, наверное, знает.

Эмма?

Эмма вышла из своей комнаты.

- С днем рождения, Дэви.

- Спасибо. - сказал он рассеянно. - Кто это звонил маме?

- Я не знаю… - Эмма подумала секунду, потом добавила: - По-моему, мисс Малкин. Я запомнила ее на собрании. Она не кричала, как другие…

- Я говорил тебе!…

Дэви и Кейт припали к полу на верху лестницы и глядели сквозь перила. Они затаились, чтобы мама их не увидела, и вслушивались в разговор. Мама много не говорила. Ее ответы ограничивались короткими: «А-а-а», «понимаю», «да, конечно», «ну да», однако тон ее голоса медленно менялся - от удивления к беспокойству и наконец к раздражению. Кейт и Дэви то и дело отползали назад, когда она бросала взгляд в сторону их спален.

- Конечно, - сказала она наконец. -Я все понимаю. Спасибо вам большое за то. что сообщили мне. О, никаких хлопот, мисс Малкин. Совсем никаких хлопот.

Кейт и Дэви бросились в свои комнаты. когда мама положила трубку. Мгновение она стояла, сжав зубы. Потом повернулась к лестнице.

- Дэви! Вылезай из кровати сейчас же. Ты идешь в школу. Кейт! Эмма! Чем вы там занимаетесь? Выходите сию минуту. Сколь ко раз говорить?

- Можно мы его поздравим, мам? - весело спросила Эмма, не понимая, что происходит.

- Нет, нельзя.

- Ох. А как же Дэви? Он ведь болен.

- Не беспокойся о нем. - Элисон Уильямс мрачно посмотрела на закрытую дверь его спальни. - Он пойдет под моим личным конвоем.

Когда они приехали в школу, мама отвела Дэви к секретарю.

- Извините, что он опоздал, - сказала она с неловкой улыбкой, - он чувствует себя лучше, намного лучше. Не так ли, Дэви?

Дэви смотрел в пол, шаркая ногой, делая вид, что не замечает взглядов, которыми обменялись взрослые. В зале уже началась репетиция. Только он подумал, что хуже быть не может, как стало именно хуже.

- Миссис Уильямс, не так ли? - услышал он голос. - Здравствуйте, я мисс Малкин. Мы разговаривали с вами по телефону. Я так рада, что Дэви достаточно здоров, чтобы к нам присоединиться. - Мисс Малкин положила руку ему на плечо. - Мы были весьма огорчены. - Она улыбнулась накрашенными губами. - Мы так на него рассчитываем. У него действительно важная роль!

Взрослые засмеялись, хотя Дэви не увидел ни капельки веселого в последних словах мисс Малкин.

- Не сомневайтесь, мисс Малкин. -Мама Дэви посмотрела на учительницу, чей голос снова стал мрачно-серьезным. - Он будет участвовать в спектакле сегодня вечером. Вы можете на меня рассчитывать. Даю вам слово.

Дэви слышал, как за его спиной лезвия скользят друг о друга и лязгают, сталкиваясь. Ему казалось, будто они смыкаются вокруг его сердца.

ВИКТОРИАНСКИЙ ВЕЧЕР

- Этого не случится. Мы не позволим, правда? - Кейт молила шепотом Тома и Элинор, их двоюродных брата и сестру -близнецов, которые приехали отпраздновать день рождения Дэви.

Они все вместе пришли в центр города Кейт, чтобы легче было говорить, тихонь ко отошла к ним от того места, где стояли мама, пала и Эмма.

- Ни в коем разе. - Том усмехнулся своей кузине. Хотя он был всего на год стар-ше, но был выше почти на голову- - Теперь мы с тобой, парень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селия Рис читать все книги автора по порядку

Селия Рис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан времени отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан времени, автор: Селия Рис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x