Селия Рис - Капкан времени

Тут можно читать онлайн Селия Рис - Капкан времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Росмэн-Издат, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Капкан времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Издат
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8451-0734-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Селия Рис - Капкан времени краткое содержание

Капкан времени - описание и краткое содержание, автор Селия Рис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Накануне Рождества Дэви получает от девочки-привидения Элизабет предупреждение… Смертельный враг Дэви предпримет попытку наконец-то расправиться с ним. Дэви нужно держаться подальше от центральной площади, иначе он окажется навсегда пойманным в смертельный капкан времени.
Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.

Капкан времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капкан времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селия Рис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- От Элизабет слышно еще что-нибудь? - спросила Элинор.

Дэви покачал головой. То, что они тут, было большим облегчением, но он все же оставался очень подавленным.

- Ну подумай, - улыбаясь, успокаивающим тоном продолжала Элинор, - если бы это было действительно так серьезно, она бы попыталась связаться…

- Да, пожалуй…

- Все будет хорошо, Дэви. - Элинор взяла его за руку.

- Конечно, Кейт же сказала, мы не позволим. - Том, разглядывая публику, откинул с глаз русую челку. - Первый признак угрозы с ее стороны или что-нибудь необычное - и мы сразу к тебе.

Они стояли на Предмостной улице и смотрели вниз на сады у реки. Весь центр города заполнили люди. Викторианский

Вечер был популярной предрождественской ярмаркой, всячески поддерживаемой лавочниками и всеми торговцами. Многие высыпавшие на улицы люди были одеты в стилизованные костюмы и несли маленькие фонарики. Все магазины были открыты, повсюду бесплатно предлагали сладкие пирожки, пунш и глинтвейн. Обычно Дэви наслаждался этой атмосферой, ему нравились знакомые улицы, оформленные так, что напоминали город столетней давности. Но сейчас мальчик думал только об одном: как бы улизнуть Несмотря на то что рядом были Кейт, Том и Элинор, он был готов броситься прочь, исчезнуть в толпе и вернуться потом, когда особо опасное время минует. Однако что-то подсказывало ему, что это уже не получится. Его каким-то образом пойма ли в ловушку. Дэви чувствовал себя, как крыса в лабиринте. Куда ни беги - все ран но окажешься здесь.

Внизу, под ними, уже начали собирать ся группы выступающих. Сады над рекой образовывали настоящий амфитеатр. Народ собирался поглазеть сверху, у перил с Широкой улицы, и снизу, с Нового мог та, который вел к Пушечным воротам ни другой стороне темной реки. Там вздымалась Старая Башня. Освещенный прожекторами собор и покатые крыши создавали естественный фон предстоящего действа.

Дэви видел школьную труппу. Лайзы была там со своей докторской сумкой и в высокой шляпе. Мистер Крэддок, в плаще Джекилла и Хайда, суетился, браня мальчиков. которые понарошку дрались с рэпперами на обрезках стали, предназначенных для танца с мечами. Дэви искоса посмотрел на вьющихся вокруг возбужденных детей. ()н тревожно хмурился, не видя мисс Малкин.

- Все будет в порядке. - Мама улыбнулась ему и потрепала по плечу. Она перестал.! сердиться и отнесла плохое настроение- сына на волнение перед выходом на сцену. - Я уверена, они все также нервничают. как и ты. Может быть, тебе станет лучше, если ты спустишься и присоединишься к ним.

- Я пока не хочу туда идти, - пробормотал Дэви, - до выступления еще целая вечность.

Дэви чувствовал себя как приговоренный к смерти. Он уныло огляделся, ища Кейт. Тома и Элинор, но даже они, казалось. покинули его. Куда-то ушли по своим делам, хотя и обещали быть рядом. Оставили его здесь с мамой и папой. Ему это не понравилось. Могли остаться хотя бы ради того, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Мальчик угрюмо опустил голову, ковыряя пальцем краску на перилах.

- Дэви! Эй, Дэви! Вот ты где!

Он резко поднял голову, услышав свое имя. Сперва мальчик подумал, что его зовут снизу из сада, но там никто не смотрел в его сторону. Дэви поискал глазами вдоль перил, разглядывая собирающихся на мосту людей, и его сердце застучало. Там была Кейт с Томом и Элинор. Они махали ему. Лицо Кейт изменилось от возбуждения, ее глаза сияли, она улыбалась во весь рот. Сначала Дэви не понял, почему такая суета, потом увидел, что за люди были с ней. Ее окружали не просто люди, даже и не люди, строго говоря. Каким-то образом ей удалось найти команду призраков. Их команду призраков. На мосту стояли Джек Кейд, разбойник с большой дороги, рядом с ним Полли, Элизабет и немой мальчик. Гован. Они выглядели как семейная группа; их странные одежды причудливо сочетались с современными костюмами. А немного позади, держа руку на плече Гована. стоял Слепой Скрипач.

Дэви улыбнулся, чувство облегчения нахлынуло на него. У него как будто гора с плеч свалилась. Каким-то образом Кейт нашла их всех, даже Слепого Скрипача. Они пришли в самый нужный момент, чтобы его спасти. Бедам пришел конец.

Только Дэви собрался подойти и присоединиться к ним, как голос у него за спиной произнес:

- Куда это вы собрались, молодой чело-пек?

И тяжелая рука опустилась на его плечо.

БЕСПОМОЩНЫЙ

- По-моему, тебе уже нужно идти вниз. -Отец кивнул в сторону садов. - Кажется, представление начинается.

Мальчик почувствовал, что злая судьба настигла его. Другие участники спектакля прекратили бесцельно носиться туда-сюда. Мистер Крэддок яростно махал ему. Учеников всех школ разделили, и они заняли свои места. Время представления приближалось. Труппа Дэви стояла тихо и послушно, дожидаясь своей очереди, как и все остальные. В глаза бросалась мисс Малкин, высокая и стройная, одетая в длинное платье из какого-то темного дорогого материка. На голове у нее сиял тонкий золотой обруч со звездой. Она выглядела настои щей королевой фей, дочерью короля Страны эльфов.

- Мистер и миссис Уильямс! Как мило что вы здесь. - Мисс Малкин протянула к ним руки. - Спасибо большое, что пришли и привели Дэви. - Длинные тонкие пальцы учительницы скользнули по плечу мальчика. - Мы бы без него не справились. Ее акулья улыбка расширилась. - Он звезда нашего представления!

- Я очень рада! - Элисон Уильямс тоже улыбнулась. - Мы с нетерпением ждали спектакля. Я должна сказать, мне нравится ваш наряд.

Она отступила, чтобы полюбоваться учительницей. Длинное ниспадающее платье мисс Малкин было из темно-зеленого бархата. Мягкий красивый материал облегал фигуру. Белую шею обвивало серебряное колье, а тонкая талия была перехвачена золотой цепочкой в виде змеи. Золотой ободок, охватывающий волосы, украшал мерцающий белый камень во лбу.

- Каждый год я хочу одеться на этот праздник изысканно, но всегда не хватает времени, - продолжала Элисон Уильямс. -

Вы выглядите великолепно, как на картине прерафаэлитов. - Она слегка толкнула локтем мужа. - Правда, Стивен?

Стивен Уильямс кивнул. Он стоял как опушенный и пялился на учительницу.

- Ах, мистер и миссис Уильямс, как мило, что вы здесь…

Мистер Крэддок шел к ним. чтобы присоединиться к Обществу Восхищения Мисс Малкин. Дэви осторожно огляделся. Кейт и другие по-прежнему стояли на мосту и смотрели поверх перил. Может быть, он мог еще рвануть к ним. Если бы он убежал от мисс Малкин и добрался до них, возможно, они спасли бы его. Дэви, готовый к действию, напрягся - и тут же почувствовал. как длинные пальцы все сильнее вцепляются в его плечо, а ногти впиваются как ножи.

- Если вы позволите, - она обратилась к матери Дэви, слегка откинув голову, так что тяжелые веки почти скрыли глаза, - я хочу сказать несколько слов лично Дэви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селия Рис читать все книги автора по порядку

Селия Рис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан времени отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан времени, автор: Селия Рис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x