Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres] краткое содержание

Полёт на единороге [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?

Полёт на единороге [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полёт на единороге [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но Силвени их видела! – Софи слышала в своем голосе истерику, но ничего не могла поделать. – Она послала мне изображение эльфов в плащах.

Эдалин погладила Софи по спине.

– Может, Силвени приснился кошмар. Хексы же приходили за ней в темных плащах?

– Да, – признала Софи.

– Тогда она могла увидеть их во сне и испугаться.

В принципе говорила она логично, но…

– Все выглядело так реально.

– Как и все кошмары.

– Ты сказал, что не учуял посторонних запахов, – обратился к Сандору Грейди. – А Хексов ты чувствуешь?

Сандор провернулся и принюхался.

– Едва-едва, да.

Софи подскочила.

– Думаешь, они снова пришли за Силвени?

– Зачем им это? – спросил Грейди.

– Тимкин хочет прорваться в знать. Если он будет заниматься с Силвени, то пост ему обеспечен, разве нет?

– Если его назначит Совет. Но за кражу посреди ночи он попадет под трибунал, а как еще им до нее добраться? Хотя… – Грейди начал расхаживать по комнате и трижды прошел мимо Софи перед тем как произнести: – Думаю, они пытались помочь Силвени сбежать, чтобы потом спасти и тем самым доказать нашу некомпетентность.

Софи даже не сомневалась, что они на такое способны.

– Мы сможем как-нибудь им помешать? – спросила она.

– Завтра поговорю с гномами, попрошу усилить меры безопасности вокруг загона, – решил Грейди.

– Я пойду узнаю, как там Силвени.

– Ни в коем случае, – преградил ей путь Сандор. – Сначала я еще раз все проверю. Сегодня я буду патрулировать улицу. Мимо меня никто не пройдет.

Софи попыталась снова уснуть, но Силвени продолжала слать волны паники и молила Софи выпустить ее – а заодно посылала слова, которые Софи не могла перевести. И как бы она ни старалась убедить Силвени, что в загоне безопасно, упрямая лошадь отказывалась верить.

Она провела несколько часов, ероша розовые кудряшки Игги, а едва первые лучи солнца наконец-то разогнали ночь, она выбралась из постели, натянула рабочую одежду и спустилась вниз, чтобы пойти и попробовать успокоить Силвени.

Грейди уже проснулся и сидел за кухонным столом, потягивая чай.

– Ты проснулась, отлично, – сказал он, протягивая ей последнюю дольку какого-то коричневого сильно пахнущего фрукта, слишком уж напомнившую Софи слизняка. – Мы с гномами попытались начать работать на пастбище Силвени, но как только мы к нему подходим, она начинает ржать и носиться. Может, после завтрака попробуешь ее успокоить, а мы поработаем?

Софи отодвинула противный фрукт подальше. Пах он даже хуже, чем выглядел.

– Вообще можно пойти прямо сейчас.

Грейди рассмеялся.

– Ты многое теряешь. Сквирмигсы восхитительны.

Почему-то Софи в этом сомневалась.

Ее чуть не стошнило, когда Грейди запихнул дольку в рот и поманил ее за собой.

– Кажется, она все продолжает нырять. Выглядит странно, – сказал он, когда взгляду открылся загон Силвени.

Выглядело воистину странно.

Блестящая лошадь подгибала крылья и ныряла мордой вниз с самой высокой точки загона. В самые последние мгновения она взмывала вверх и возвращалась назад, чтобы все повторить. И снова. И снова. И снова.

«Спокойно», – передала Софи, вновь и вновь повторяя команду, пока аликорн не закончила кружить и не приземлилась. Когда Софи приблизилась к загону, она забила копытами.

Софи протянула пучок пряной травы. «Друг».

«Летим!» – отозвалась Силвени, посылая изображение лошади, вольно летящей в звездном небе.

«Тут безопасно», – сказала Софи. Но посмотрев в печальные глаза Силвени, полные мольбы, она задумалась, так ли это. Силвени долгое время выживала без вмешательства эльфов. Она и сама могла о себе позаботиться?

– Нам точно нельзя ее выпустить? – спросила Софи, подходя ближе к прутьям и вытягивая руку, чтобы подозвать Силвени. Та не придвинулась.

– С чего бы нам ее выпускать?

– Ей так грустно в клетке.

– У нее была тяжелая ночь. Как только она успокоится, все будет в порядке.

– Мне кажется, ей тут не нравится.

Грейди вздохнул.

– Поначалу никому тут не нравится, Софи. Для этого и нужна реабилитация.

– Но зачем с ними так поступать?

– Ты лучше всех должна понимать, как опасно животным в дикой природе. Хищники. Загрязнение. Не говоря уже о том, что сотворят с Силвени люди, если заметят ее. Но есть и другие угрозы. Огры не ценят жизнь животных так, как мы. Да и тролли не такие уж и хорошие. Мы можем защитить животных, только переселяя их в Убежище – и им очень нравится там жить. Но мы не можем переводить их туда, пока они не готовы. Поэтому ты и будешь помогать Силвени освоиться.

– Но как? – прошла уже почти неделя, а прогресса не было никакого.

– Для начала нужно терпение. А еще помогает куча угощений, – добавил Грейди, потому что Силвени наконец-то сдалась и приблизилась пожевать пряной травы из рук Софи. – Но на самом деле необходимо выяснить, что ей нужно.

– Она мне уже сказала. Ей нужно на волю.

– Нет. На волю она хочет. Нужно ей другое. Сомневаюсь, что Силвени сама это понимает.

Софи вздохнула. Ну почему все должно быть так сложно?

– Как думаешь, она успокоилась? Мы можем поработать над ее загоном? Я хочу повесить на ворота замок, а гномы добавят прутьев, чтобы просветы между ними были чуть уже.

– И это все?

– А что еще надо?

Софи не знала. Но не дать кому-нибудь пробраться к Силвени и не дать нарушителю попасть в Хэвенфилд – изначально разные задачи. Отчасти она жалела, что их дом не похож на Эверглен с его массивными воротами, поглощающими свет. Наверное, невозможность прыгнуть сразу домой раздражала, но приятно было понимать, что никто не проникнет внутрь.

Но она не могла сказать об этом Грейди и Эдалин.

Алден с Деллой предлагали ей жить с ними, когда Грейди с Эдалин отозвали прошение об удочерении, и если бы она сказала им, что хотела бы дом наподобие Эверглена, то они могли бы решить, что она сожалеет о своем решении – а это было не так.

Но было бы приятно чувствовать себя в большей безопасности.

Должно быть, Силвени была с этим согласна, потому что она дергалась и ржала при каждом звуке от Грейди или гномов и слала Софи мысли о фигурах в черных плащах.

«Безопасно, – повторяла Софи. – Клянусь, здесь безопасно».

И она намеревалась сдержать клятву.

Силвени заперли здесь из-за нее – потому что она услышала ее мысли, отследила их, перенесла ее в Хэвенфилд и заманила в загон. И она до сих пор не исправила все, выпустив Силвени на волю, только потому что верила Грейди. Для сверкающей летающей лошади мир был опасным местом.

Но раз она отнимала у Силвени свободу, нужно было точно убедиться, что это пойдет ей во благо. Так что, когда Грейди с гномами закончили работать над загоном, Софи обошла пастбища в попытке отыскать что-нибудь, что упустил Сандор и что могло бы подтвердить мысли Силвени о злоумышленниках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полёт на единороге [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полёт на единороге [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x