Николай Глебов - Карабарчик [Повесть]
- Название:Карабарчик [Повесть]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свердловское книжное издательство
- Год:1956
- Город:Свердловск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Глебов - Карабарчик [Повесть] краткое содержание
Художник Владимир Константинович Бубенщиков.
Карабарчик [Повесть] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда забрезжил рассвет, гости Зотникова разъехались в разные стороны. Провожая Ершова, Евстигней задержал его на крыльце.
- Как же держаться с большевиками?
- Тише воды, ниже травы, постарайся втереться к ним в доверие. - И, наклонившись к уху хозяина, Ершов прошептал: - Скоро так нажмем на коммунистов, что кровь из них ручьем брызнет! - Глаза Ершова сверкнули. - А сейчас притихни. Съезди завтра в Тюдралу, в сельсовет. Так, мол, и так, я, Евстигней Зотников, стою за социализм, - Ершов зло усмехнулся, - а поэтому отдаю, мол, в общее пользование маральник. Понял? - Видя, что хозяин нахмурился, Ершов похлопал его по плечу. - Потом мы его вернем. Все будет в порядке. - И, вскочив на коня, исчез в предутреннем тумане.
Евстигней явился в Тюдралинский сельсовет. Долго шарил глазами по стенам и, не найдя иконы, опустился на лавку.
- Зачем пожаловал? - спросил сурово Прокопий.
Зотников не спеша погладил окладистую бороду, проговорил вкрадчиво:
- Значит, теперь и показаться нельзя? А ежели, к слову доведись, я сочувствующий советской власти, можешь ты меня гнать?
- Ну хорошо. Говори, зачем пришел?
Евстигней крякнул:
- Желаю свой маральник в общее пользование передать.
- Хорошо. Завтра пошлю комиссию, маральник примем. Еще что?
- Бумаги мне никакой не надо. Только запиши где-нибудь, что Евстигней Зотников желает строить… как его… этот самый… - Евстигней наморщил лоб, - социализм, - медленно произнес он незнакомое слово, слышанное от Ершова.
- Все? - с трудом сдерживая гнев, спросил Прокопий.
- Еще желаю отдать старую собачью доху, что купил на ярмарке в Бийске, и комолую корову. Еще… - видя, как побледнел Прокопий, Зотников умолк и в страхе попятился к дверям.
- Вон отсюда! - Прокопий грохнул кулаком по столу и, схватив шапку Зотникова, швырнул ее вслед хозяину. - Паразит!
Вскочив на лошадь и не оглядываясь, Евстигней помчался во весь карьер к заимке.
Через некоторое время в Мендур-Сокон, в сопровождении Темира и Кирика, приехала русская девушка.
- Наш фельдшер, - объявил Темир Мундусу. - Завтра освободим один из аилов, где она будет жить и принимать больных, а сегодня пусть заночует у нас.
Мундус вынул изо рта трубку и, кивая головой девушке, приветствовал ее по-алтайски:
- Каменный твой очаг пусть будет крепким, пусть будут у тебя кучи пепла и толокна!
Это значило, что он желает приезжей спокойной, счастливой жизни в стойбище.
Наутро, надев белый халат, фельдшерица стала обходить аилы. Переводчиком ей был Кирик. Зашли к снохе слепого Барамая, Куйрук.
Куйрук неохотно поднялась навстречу.
Девушка окинула взглядом бедную обстановку аила и спросила Куйрук о здоровье. Куйрук отодвинулась от гостьи, пробормотав что-то невнятное.
- Что она говорит?
- Она говорит, - запинаясь, начал Кирик, - что русским лекарям не верит.
- А кому же она верит?
Кирик перевел вопрос, но Куйрук, бросив палочку, которой она ковыряла пепел в очаге, отвернулась и не отвечала.
- Скажи, чтобы она вскипятила воду в казане, - сдвинув брови, строго сказала фельдшерица. - Я через полчаса зайду.
Фельдшерица и Кирик вышли из жилья.
В соседнем аиле нудно плакал ребенок и раздавался сердитый женский голос.
У самого входа топтался привязанный теленок. Фельдшерица погладила его по блестящей спине и повернулась к сидящей старухе. Та оказалась словоохотливой. Кивнув головой на люльку, вернее на небольшую деревянную колодку, где лежал ребенок, она рассказала, что внучка Урмат день и ночь не дает ей покоя.
Фельдшерица подошла к люльке, развязала ремешки и приподняла девочку. Дно колодки было мокрое и грязное. Фельдшерица переложила девочку на сухую одежду и сказала старухе, чтобы та выбросила колодку за дверь. Вымыв ребенка, девушка вернулась в аил Темира и попросила дать ей помощницу. Потом вместе с двоюродной сестрой Темира, Танай, опять направилась к Куйрук.
Хозяйка, сидя у кипевшего казана, косо поглядела на вошедших и отрицательно покачала головой:
- Нет, свое счастье смывать не буду.
Лишь после долгих уговоров энергичной Танай удалось вымыть женщину.
Провожая девушек, Куйрук провела рукой по чистому лицу и раскрыла в улыбке беззубый рот.
Прошло несколько дней.
В аил белокурой девушки Сарыкыс - так стали звать фельдшерицу - все чаще и чаще стали заходить жители Мендур-Сокона.
Следом за фельдшерицей в стойбище приехал бойкий паренек. Остановил лошадь недалеко от аила Барамая и, не слезая с тележки, крикнул хозяев. Вышла Куйрук. Не выпуская длинной трубки изо рта, спросила:
- Чего тебе?
- Где живет Темир?
Женщина показала.
Паренек повернул лошадь и сопровождаемый лаем собак подъехал к аилу охотника.
Дверь открыл Мундус. Посмотрел добрыми старческими глазами на приезжего, сказал приветливо:
- Проходи, гостем будешь. Карабарчик, помоги выпрячь лошадь.
Возле таратайки приезжего уже толпились ребята, разглядывая с любопытством странный груз.
Приезжий снял полог, которым были закрыты книги и широкие листы бумаги, и весело позвал ребят.
- Ну, карапузик, неси-ка вот это в аил! - Он передал пачку книг одному из мальчиков.
Тот неумело взял ее в руки; бечевка, которой была связана пачка, соскочила, и книги рассыпались.
Запахнув рваную шубенку, мальчик присел на корточки перед раскрывшейся книгой и с любопытством стал разглядывать рисунки.
Рядом опустились на землю другие ребята.
На рисунке была изображена большая голова с длинными усами и широкой бородой. Из ноздрей и изо рта страшилища дул сильный ветер, пригибая степной ковыль. Перед головой на могучем коне сидел всадник с обнаженным мечом.
- Уй! - Мальчик обвел глазами своих товарищей и поманил Кирика к себе: - Кто нарисован?
- Яжнай.
Глаза ребят заблестели.
- А это? - Мальчик, показал на богатыря с обнаженным мечом.
- Темир.
- Уй! - радостно воскликнули ребята.
- Это сказка знаменитого русского поэта Пушкина, - объяснил приезжий и стал собирать книги. - Вот скоро откроем избу-читальню, я вам буду читать много хороших книг… Тебя как зовут? - обратился паренек к мальчику, который уронил книги.
- Бакаш. Я бы ту страшную голову палкой стукнул!
- Айда-ка, подойди! Вот какой ветер изо рта дует, конь едва стоит, - заметил один из ребят.
- А я бы сзади подошел да по затылку! - не сдавался Бакаш.
- Ишь ты, какой хитрый! - улыбнулся приезжий.
Вечером вернулся Темир. С ним было трое русских.
- Это плотники, отец, - сказал он Мундусу. - Поставят большую избу для Сарыкыс. Там она будет принимать больных. Потом баню построят и избу-читальню.
На помощь плотникам пришли все жители стойбища. От старших не отставали и ребята. В лесу застучали топоры. С треском валились могучие лиственницы. Очистив деревья от сучьев, их волокли на лошадях в Мендур-Сокон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: