Эдит Несбит - Удивительные сюжеты Шекспира
- Название:Удивительные сюжеты Шекспира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Октопус
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94887-079-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдит Несбит - Удивительные сюжеты Шекспира краткое содержание
Удивительные сюжеты Шекспира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Злая королева, мачеха Имогены, скончалась от одного из ядов собственного приготовления, а король, заново обретший всех своих детей, счастливо дожил с ними до старости.
Итак, негодяи получили по заслугам, а хорошие люди обрели своё счастье. Пусть же во веки веков, пока стоит этот мир, злодеи не находят себе места, а добрые и честные живут долго и счастливо.

Макбет

[24] Цитируется перевод М. Лозинского. «Одна из них — о человеке по имени Макбет…» — Прототипом шекспировского персонажа послужил король Макбет, правивший Шотландией с 1039-го по 1057 год; двоюродный брат своего предшественника, короля Дункана. Эдуард Исповедник — король Англии с 1042-го по 1066 год. В последние годы жизни ему приписывались чудотворные способности. Тан — шотландский титул знати.
Если вы попросите кого-нибудь рассказать вам историю Макбета, то имейте в виду: таких историй целых две.
Одна из них — о человеке по имени Макбет, который в 1039 году от Рождества Христова преступным путём захватил шотландский престол, после чего лет пятнадцать или около того правил Шотландией — в основном справедливо. Это часть другой, большой истории — истории Шотландии.
Вторая же история о Макбете, страшная и чудесная, берёт начало в дебрях Воображения. Её-то вы сейчас и услышите.
За год или два до того, как Англией стал править Эдуард Исповедник, шотландцы под предводительством Банко и Макбета разбили войско норвежского короля. После битвы полководцы вдвоём направились в Форрес; там их ждал король Шотландии Дункан.
И вдруг в вересковой пустоши они увидели трёх женщин, трёх бородатых сестёр! В лохмотьях, иссохшие, морщинистые, они кружились, взявшись за руки, и вид их был дик и странен.
— Кто вы такие? — изумился Макбет.
— Будь здрав, Макбет, будь здрав, Гламисский тан! — сказала первая из сестёр.
— Будь здрав, Макбет, будь здрав, Кавдорский тан! — сказала вторая.
— Будь здрав, Макбет, будь здрав, король в грядущем! — сказала третья.
— А что вы скажете обо мне? — спросил Банко.

Третья старуха ответила:
— Твои потомки будут королями.
— Но как такое может быть? — в растерянности спросил Макбет. — С тех пор как умер мой отец, я — тан Гламисский, но не Кавдорский; тан Кавдорский жив, и король жив, и дети его тоже. Откуда у вас такое знание? Ответьте, заклинаю!
Но вместо ответа три старухи исчезли, как будто растаяли в воздухе.
Банко и Макбет поняли, что это были не просто старухи, а ведьмы. Не успели они обсудить чудесные пророчества, как навстречу им вышли двое знатных шотландцев. Один от имени короля поблагодарил Макбета за доблесть и отвагу, а второй сказал:
— Король велел мне назвать тебя Кавдорским таном.
Оказалось, что человек, ещё вчера носивший титул Кавдорского тана, уличён в государственной измене и будет казнён. Узнав об этом, Макбет невольно подумал: «А ведь третья ведьма назвала меня будущим королём!»
— Банко, — обратился он к товарищу, — видишь, про меня эти ведьмы сказали правду. А ты-то веришь, что твои сын и внук станут королями?

Банко нахмурился. У короля Дункана было двое сыновей, Малькольм и Дональбайн, и потому, считал Банко, с его стороны было бы вероломством мечтать о том, чтобы его сын Флинс правил Шотландией. Должно быть, сказал он Макбету, ведьмы посулили им обоим владычество, чтобы завлечь в беду и соблазнить на злое дело. Макбету же пророчество так запало в душу, что он поспешил написать о нём жене.
Леди Макбет была внучкой короля Шотландии; в жилах её мужа тоже текла королевская кровь. Прочтя его письмо, леди Макбет мгновенно подумала: быть ему королём! И когда ей сообщили, что король Дункан намерен остановиться на ночь в замке Макбета, она решилась на подлый и низкий поступок.

Едва завидев Макбета, жена заявила ему, что для Дункана над этим утром солнце не взойдёт. Она имела в виду, что Дункан должен умереть — ведь мёртвые не видят света дня.
— После поговорим, — сказал Макбет, которому от слов жены стало не по себе.
Настала ночь, и они вернулись к этому разговору. Макбет не хотел убивать гостя, от которого в тот день услышал столько добрых слов. Но леди Макбет, для которой человечность и трусость означали одно и то же, вскричала:
— Неужели ты хочешь прожить жизнь трусом?
— Я смею всё, что можно человеку, — отрезал Макбет. –
Кто смеет больше, тот не человек.
— Тогда зачем ты написал мне это письмо?!
Разгневанная леди Макбет обидными упрёками подтолкнула мужа к убийству короля и подучила, как совершить это убийство.

После ужина Дункан отправился в постель; спальню его сторожили двое слуг. Леди Макбет опоила их вином до бесчувствия, вытащила у них кинжалы… и убила бы короля сама, если бы он во сне не был так похож на её отца. Кинжалы она оставила на виду, рядом с пьяными слугами. Макбет довершил дело — и вскоре появился перед женой с окровавленными руками. Он сказал, что словно бы слышал крик: «Не спите больше! Макбет зарезал сон!»
— Вымой руки, — хладнокровно сказала леди Макбет. — И зачем ты принёс сюда кинжалы? Отнеси их назад и выпачкай слуг кровью.
— Не пойду, — сказал Макбет. — Я не в силах туда вернуться. Мне страшно и подумать о том, что я сделал.
Зато его жене не было страшно. Она отправилась в королевскую спальню и, вернувшись, сказала гордо, с презрением к страху, которым был охвачен муж:
— Цвет рук моих — как твой, но сердце, к счастью ,
Не столь же бледно .
Тут убийцы услышали стук. «Ах, — подумал Макбет, — если бы этот стук мог разбудить Дункана!» Но это был всего лишь Макдуф, Файфский тан, которому Дункан велел явиться пораньше. Макбет встретил Макдуфа и указал ему путь к королевской спальне.
Макдуф вошёл — и тут же выбежал с криком:
— О ужас! Ужас! Ужас!
Макбет сделал вид, что потрясён не меньше, чем Макдуф. Притворившись, будто ему больно видеть убийц Дункана живыми и невредимыми, он зарезал слуг их же кинжалами, пока они не успели заявить о своей невиновности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: