Арне Свинген - Баллада о сломанном носе
- Название:Баллада о сломанном носе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Белая ворона
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906640-53-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арне Свинген - Баллада о сломанном носе краткое содержание
Роман опубликован в 14 странах, в том числе, в США в издательстве Simon & Schuster. Норвежская студия Moskus Film приобрела права на его экранизацию.
Для среднего и старшего школьного возраста.
Баллада о сломанном носе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы входим в класс, и, когда я спрашиваю, как прошла репетиция, не взглянув на меня, Ада отвечает:
— Хорошо.
У Ады длинные темно-русые волосы и прямой, будто вычерченный по линейке, нос. Глаза карие, цвета кожаной сумки нашего учителя, а ее улыбка может растопить даже айсберг. Но сейчас это излучение надежно скрыто.
В класс входит учитель и тут же принимается говорить о концерте. Он совершенно поражен нашим «А» классом, где, оказывается, целое созвездие самых разнообразных творческих дарований. — Прекрасно, что записалось так много желающих принять участие в концерте, — говорит он и выдерживает небольшую паузу. — Я хочу сказать, что скромность — тоже добродетель. Мы все очень не уверены в своих способностях. Однако когда у человека талант, его не так-то легко скрыть. Талант — это особая сила. Рано или поздно он одолеет любые препятствия.
И снова пауза. Тут я понимаю, что учитель в упор смотрит на меня. И этот взгляд красноречивей всех его туповатых фраз.
— Барт, — продолжает учитель, — я очень хочу, чтобы ты спел на празднике.
Теперь все таращатся на меня. Я смотрю на Аду, которая уставилась в парту.
Понимаю, учитель хочет превосходной программы, чтобы все следующее полугодие согреваться в лучах ее славы. Остальные мечтают переплюнуть «бэшек».
В такой ситуации не соврать невозможно. Хорошо бы иметь заранее заготовленный ответ, чтобы опередить учительские рулады. Но…
— Э-э, — мямлю я, пытаясь выкрутиться, — э-э, вообще-то это не очень-то получится.
Честно говоря, я не дал себе труда заранее подумать о том, как поступить в таком случае. «Это не очень-то получится»? А что, собственно, я собираюсь делать? Спешу на аудиенцию с королем?
Учитель задумчиво уставился в потолок и продолжает:
— Я хочу… то есть мы хотим, чтобы твое выступление завершило программу. Ты поешь по-настоящему… Да, я под большим впечатлением, Барт.
Ада все еще рассматривает пятно на парте.
Должны же, наконец, прийти мне в голову волшебные слова, которые избавят меня от этого испытания!..
Череп трещит от мыслей. Мозг пытается найти синоним к слову «нет!». Оно вбирает в себя все, что я хочу сейчас сказать — громко, четко, с восклицательным знаком в конце.
— Я мог бы… выступить, — наконец выдавливаю я из себя.
— Прекрасно! Восхитительно, Барт! Я просто счастлив!
Любопытно, будет ли он так же счастлив, когда я запорю свое выступление и полностью загублю всю затею с концертом?
Дальше мы выслушиваем, какой у нас замечательный класс. И о том, что, хотя школа была основана в 1910 году и сам Эгиль проработал в ней всего три года, он точно знает, что это будет лучший концерт в школьных анналах. Во всяком случае, мы превзойдем «Б» класс!
Странно, но я не злюсь на Аду, хотя, по идее, должен был смертельно обидеться и прийти в ярость. Я даже больше раздражен собой — что не злюсь.
На перемене ко мне подходят люди, с которыми я едва ли когда-нибудь перекинулся хотя бы словом.
— Учитель поставил для всех твой диск, — сообщает мне Август, один из тех, кто чаще всего норовит пихнуть Бертрама. — Ну ты просто супер-крутан!
— Не уверен.
— Да «бэшки» просто отдыхают!
Почему всегда и во всем необходима конкуренция? Почему мы не можем просто постараться изо всех сил, надеясь, что публике понравится?
Подобные вопросы я задаю себе мысленно. Посмей я спросить об этом вслух, мне пришлось бы несладко.
Надо что-то срочно придумать, чтобы отмазаться от этого выступления в конце программы! Отговариваться тем, что я заболел или потерял голос, не годится. Лучше всего было бы, если бы меня похитили или госпитализировали, но такой поворот событий весьма сомнителен.
— Как ты думаешь, Барт, каков будет ответ? — стоя у доски, спрашивает учитель на следующем уроке.
— Э-э, — начинаю я, совершенно не представляя, о чем идет речь и какой сейчас урок. — Извините, но я ни о чем не могу думать, кроме предстоящего выступления, — сознаюсь я.
— Ладно, Барт. Хорошо. Продолжай. Спрошу кого-нибудь другого.
Вот что значит отправить себя в нокаут!
После урока я первым выхожу из класса.
Моя пятая глава
На лестнице у меня под ногами хрустнул шприц. От этого звука мурашки побежали по коже. Если бы я делал что-то очень гнусное и беззаконное, то спрятался бы где-нибудь, где меня никто не нашел бы. Но в нашем доме обитают те, кто так не думает, — поэтому в подъезде и хрустит под ногами. Я стою как вкопанный.
Немного окосевший тип спускается по ступенькам, и я прижимаюсь к стене, чтобы с ним не столкнуться.
Захлопываю за собой дверь. Мама смотрит телек.
— А вот и мой мальчик, — говорит она и машет, чтобы я подошел.
Ее объятия выдавливают из меня весь воздух. Мама — самая добрая на свете. И еще очень сильная. У меня теплеет на душе от этой мысли.
— Мне нужно делать домашку, — говорю я.
— Ты обязательно прославишься, я уверена.
— А если нет?
— А вот и да. Я знаю.
В дверь звонят. Но мы никого не ждем…
— Гейр, — кричит снаружи мужской голос. Не удивлюсь, если это именно его обладатель повстречался мне на лестнице. — Открывай, на хрен!
Ни меня, ни маму никогда не звали Гейр.
Мама идет к выходу и говорит через дверь:
— Вы ошиблись, Гейр тут не живет.
— Ну давай, Гейр.
— Здесь нет Гейра.
Тишина. Потом стук усиливается.
— Что ты с ним сделала? С Гейром?
Дверная коробка подозрительно вибрирует. Все двери в нашем доме не очень прочные и абсолютно одинаковые. Именно потому их легко перепутать, и бывает, что ночью кто-нибудь, возясь в темноте с ключами, недоумевает, почему вдруг они перестали подходить к замку. Такое, между прочим, и днем частенько случается.
— Никто ничего с Гейром не сделал. Он здесь не живет, — пытается объяснить мама.
— Гейр! Ты мне должен бабла! — вопит тип за дверью, продолжая в нее лупить.
Чтобы выломать дверь, не нужно быть силачом. Да и заглушить удары музыкой из плеера не получится. Надо заставить его угомониться.
Я подхожу к двери и громко говорю:
— Гейр умер.
Стук продолжается.
— Чего? Гейр умер? Ну, знаешь, я так и думал, уж слишком давно его не видел. Обалдеть, короче, я так и думал, блин. Ну, прости, короче, что лезу. Ты сын его, что ли?
— Э-э, да.
— Прости, слушай. Я не буду больше. Блин, как с батей-то твоим… короче… жалко-то как, а?
Он продолжает что-то говорить и говорить, но все тише, и вскоре уже не разобрать слов. Понятия не имею, кто такой этот Гейр, и совершенно не собираюсь становиться его сыном.
— Хитро придумал, — говорит мама и спрашивает, не хочу ли я пончик.
Оказывается, мама была в магазине и купила лимонад, чипсы и дюжину пончиков, но забыла принести обед.
— Хочешь, теперь я пойду в магазин? — предлагаю я. — Куплю сосисок или котлет, что-нибудь простое. Может, с картошкой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: