Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Название:Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-966-648-267-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник) краткое содержание
«Рассказы для детей и взрослых» предназначены тем, на кого указывает заголовок. Начинаются они с веселого события — загоревшегося чердака, позволившему пятилетнему Вовке не только насладиться поднявшейся суматохой, но и подружиться с начальником пожарной команды. А затем веселым калейдоскопом предстают другие интересные истории: о нокаутированной контрольной по математике шестикласснице Тоне и отбившему товарищей от хулиганов боксере Коле, о десятилетней дипломатке Юле и любительнице прогресса Олечке, об инициативной Кате, собравшейся выйти замуж за своего детсадовского поклонника, и о малышах, подготовивших отца к военному походу.
Но не всегда царит веселье в мире детства. Смех имеет свойство заканчиваться слезами — поэтому и появились в сборнике грустные рассказы о детях, пытающихся выжить наперекор нищете, а также об их погибших на далекой войне сверстниках.
Повесть «Приключения щенка Тяпуся» была написана автором в четырнадцатилетнем возрасте: о веселых приключениях деревенского щенка, умеющего не только дружить, но и наказывать обидчиков. Собачий клуб «Гав-гав», улица, где Тяпусь и девочка Тоня сражались с живодерами, овраг, куда свалился пойманный в ловушку хулиган Геркулес — эти и другие места достаточно заманчивы, чтобы пригласить читателя на экскурсию по повести, впервые опубликованной вместе с «Рассказами для детей и взрослых» в 2011 году.
«Легенды Белогорья» посвящены расположенным на территории Белогорского района Республики Крым памятникам старины: Суворовскому дубу, носящему также название «Четыре брата», сарматским пещерам в Белой скале и знаменитой неандертальской пещере Киик-Коба. Легенды публиковались во многих журналах России и Украины, а созданный в 2015 году учащимися МОУ «Азовская школа-гимназия» Джанкойского района Республики Крым буктрейлер по рассказу Вячеслава Килеса «Четыре брата» занял первое место во Всероссийском творческом конкурсе видеоработ «Адреса литературных героев».
«Хроника одной семьи» выдержала несколько изданий — 1993, 1997, 2004 и 2011 годы — и повествует об интересной жизни двух малышей по имени Полина и Родион и о тех трудностях, которые испытывают, сталкиваясь с их интересами, остальные члены семьи. Создавая «Хронику…», автор думал о том, как мало в мире доброты и смеха, и старался хоть чуточку увеличить их количество. Поэтому даже грустные страницы в ней светлы и прозрачны.
«Юлька в стране Витасофии» — это изданный в 2011 году учебник философии для школьников, написанный в приключенческо-детективном жанре. Ее герои — реальные, жившие некогда люди, населающие сказочную страну «Витасофию» вместе с литературными персонажами, и по этой стране путешествует девочка Юля, обязанная доставить артефакт «Медальон времени» в таинственную Комнату перекрестков: вопреки проискам врагов и недоброжелателей. «Юльку…» хорошо читать на закате дня, выбеливая новыми впечатлениями тени несбывшегося. И, бросая взгляды на скулящую во дворе непогоду, желать прохожим крыши над головой, удачи и счастливого вечера.
Рисунки к сборнику «Юлька в стране Витасофии» выполнили Рамиз Нетовкин (г. Белогорск), Жанна Будакова (село Апери острова Карпатос, Греция), Екатерина Анашенкова (г. Симферополь), Людмила Полежай (г. Белогорск). Обложка — Евгений Потапов.
Юлька в стране Витасофии (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вокруг пруда в мягких креслах, распивая шампанское, сидели важные господа в разноцветных одеяниях. Возле каждого из них развевался на флагштоке флаг и высились транспаранты с лозунгами: «Заграница нам поможет», «Государство — это я», «Мне — по потребностям, остальным — по возможностям». Дружелюбно улыбаясь, господа подбадривали народ возгласами: «Мы с вами!», «Для вашего блага!», «Процветание в единстве!».
Периодически один из сидящих поднимался с кресла, швырял комок грязи в соседа, тот отвечал ему тем же, после чего они учтиво раскланивались и под аплодисменты присутствующих занимали свои места.
Изредка кто-нибудь из господ украдкой убегал в кусты и возвращался в одеянии другого цвета и с туго набитым портфелем.
— Что это? — изумилась Мышка.
— Депутаты. Перед выборами. Тренируются, — проворчал Бриан и поехал дальше.
Вскоре показалось здание суда. Покинув козлы, Бриан отправился выяснять, куда сгружать мешки, посоветовав путешественницам пройти в зал судебного заседания и ознакомиться с работой местных служителей Фемиды.
Осторожно зайдя в просторное помещение, Юлька и ее спутницы присели на краешек стульев, почтительно слушая, как наряженный в судейскую мантию мужчина задает вопросы бледным от волнения участникам процесса.
— Последнее слово, истец: на какой сумме вы готовы остановиться?
— Не более тридцати процентов от исковых требований, — умоляюще произнес седой старик. — Мне еще с прокурором делиться.
— Ваши аргументы легковесны и судом учтены не будут, — покачал головой судья и повернулся к худому, как щепка, субъекту:
— Какие доказательства у ответчика?
— Сорок процентов, ваша честь! — усмехнулся худой.
— Солидные доводы, — отметил судья и встал. За ним поднялся весь зал.
— Суд удаляется на совещание! — выкрикнул секретарь.
— Это надолго: пока проценты подсчитают, гарантии проверят, — сообщил Юльке сидевший рядом и что-то записывавший в блокнот симпатичный синьор. — Я — журналист Фернье. А вы — иностранки?
— Да, — выскочила с ответом Мышка, на которую Фернье явно произвел впечатление.
— Предлагаю совершить экскурсию по зданию: оно — одно из стариннейших в Брайтоне, — предложил Фернье.
Путешественницы согласились.
Осмотрев мраморный вестибюль, канцелярию, кабинеты судебных секретарей и помощников, экскурсанты заглянули в комнату отдыха, где играли в карты несколько одетых в мантию человек.
— Ставлю на кон проект решения о продаже муниципального парка, — объявил черноусый брюнет. — Там мои двадцать процентов.
— Перебиваю постановлением о приватизации городской больницы, — швырнул на стол скрепленные гербовой печатью бумаги сероглазый шатен. — Тридцать процентов я уже получил.
— Думаю, взятка моя, — снисходительно посмотрел на партнеров пожилой судья, вытаскивая из портфеля кипу документов. — Вот решение по подсчету голосов и определение победителя в избирательной компании по выбору мэра Брайтона. Гонорар такой, что я запутался в количестве нулей.
— Не будем мешать, — уважительно шепнул Фернье и повел иностранок дальше. — В Брайтоне около трехсот тысяч законов, судьи устают, пока найдут необходимый, — вот и отводят душу покером. К тому же депутаты каждую неделю принимают новые законы.
— Зачем? — удивилась Сова.
— Во-первых, нужно же им чем-то заняться, — объяснил Фернье. — Вовторых, это успокаивает население, надеющееся: примут правильный закон — и жизнь улучшится.
— Законы исполняются? — поинтересовалась Сова.
— Обязательно: если за это заплачено. Или сверху — Фернье ткнул палец в потолок, — приказали. Мой коллега Юлиус Фучек опубликовал статью «Чем больше законов, тем меньше правосудия». Мэр разгневался, позвонил в прокуратуру — и тотчас на Фучека возбудили уголовное дело. Выяснилось, что обвиняемый нарушил два серьезных закона: по утрам вставал с постели не с правой, а с левой ноги, и однажды в общественном месте плюнул мимо урны. Сейчас сидит на нарах, радуется, что голову от туловища не отделили.
— Здесь можно достать аккумулятор? — вмешалась в разговор Мышка, обидевшаяся тем, что при общении с симпатичным мужчиной она оказалась на вторых ролях.
— Только на черном рынке, — ответил Фернье. — Вам для чего?
— Зарядиться электроэнергией: я тогда кого угодно смогу перебросить в другое место, — похвасталась Мышка.
— Слышал о таком, но не верил, — изумленно глядя на Мышку, произнес Фернье. — Постараюсь помочь.
В вестибюле показался Бриан.
— Груз отягощает других, — хмуро сказал он. — Я и подвода — расстаемся?
— Нет, — ответила Юлька. — Экипаж останется вам. Пока мы в Брайтоне — возможно, вам придется нас возить.
Попрощавшись с Фернье, путешественницы отправились в особняк Монтекки.
Встретили их приветливо. После расспросов — о цели путешествия и откуда они прибыли — девушек отвели в приготовленные для них комнаты.
— Будьте как дома, — радушно сказала синьора Монтекки. — Правильно делаете, что начали путешествовать в юном возрасте. Как говорит наш советник Дьюи, [69] Дьюи Джон (англ. John Dewey); 20 октября 1859, — 1 июня 1952, американский философ и педагог, представитель философского направления прагматизм. Основные проблемы морали Дьюи: существует плюрализм целей и благ. Цели и блага не абстрактны, но конкретны. Люди стремятся не к самим благам, а к размеру благ. Достижение блага — изменение в качестве опыта — следовательно, сам рост является главной моральной целью. Моральные заповеди (не убий, не укради) не имеют абсолютного характера (например, на войне по отношению к врагу) и справедливы (не справедливы) в каждом конкретном случае.
важнее опыта для человека ничего нет.
— Джон Дьюи — ваш советник? — поразилась Сова.
— Да. Раньше это место занимал схоласт Иоанн Буридан [70] Буридан Жан (фр. Jean Bu ridan, лат. Joannes Bu ridanus), ок. 1300 — ок. 1358) — французский философ, представитель средневекового номинализма. Учился в Сорбонне у Уильяма Оккама. С 1328 преподавал там же. Проблему свободы воли Буридан считал неразрешимой логически. Ему приписывают знаменитый парадокс о свободе выбора человека, с которым связано вошедшее в поговорку выражение «буриданов осёл». Приводя пример с ослом и двумя одинаково доступными и хорошими стогами сена, Буридан утверждал, что осел непременно умрёт от голода, принимая решение, какую охапку предпочесть.
— помните его справочник по силлогистике под названием «Мост ослов», где осел умирает от голода между равноудаленными охапками сена, — но советы Буридана по ведению хозяйства едва нас не разорили, и я заставила мужа его выгнать. А Дьюи наше состояние удвоил.
Объяснив, в какое время подают еду в столовую, синьора Монтекки удалилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: