Пауль Маар - Господин Белло и волшебный элексир
- Название:Господин Белло и волшебный элексир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-064-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пауль Маар - Господин Белло и волшебный элексир краткое содержание
Герой его новой книги Макс — симпатичный немецкий мальчишка, живет вместе с отцом-аптекарем и мечтает иметь собаку. Однажды отец и сын получают в дар от странной старушки бутылку с необычной жидкостью, о свойствах которой поначалу и не подозревают.
Волшебные приключения, чудесные превращения и самым причудливым образом исполненные желания… и все это сегодня, в обычном тихом немецком городке.
Господин Белло и волшебный элексир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты, Белло, ты — человек!
— Белло — чевекк! — заключил он. И стал повторять всё быстрее и восторженнее: — Белло — чевекк, Белло — чевекк!
Я спросил:
— Как это ты смог заговорить?
Белло изумлённо поглядел на меня и сказал:
— Макс тоже говорит.
— Да. Но ты же собака!
— Белло — чевекк, — поправил меня Белло.
— Я хотел сказать, ты был собакой.
— Собаки тоже говорят, — заявил Белло. — Собаки говорят по-собачьи. Человек говорит по-чевечьи. Белло — чевекк.
— Человек, — поправил его я.
— Да. Чевекк, — повторил он. — А почему Белло — чевекк?
— Это сделала голубая жидкость, которую ты выпил. Значит, она превращает не только растения, но и животных.
— Превращает животных, — старательно повторил Белло и кивнул.
— Что мне теперь с тобой делать? — задумчиво прошептал я.
— Белло холодно. У чевекков нет шерсти на теле. Только на голове. Холодно! — пожаловался он.
— Мы пойдём наверх, в квартиру. Там ты наденешь папины штаны и куртку, — решил я. — Только сначала я взгляну, нет ли кого-нибудь на лестнице. Нехорошо, если фрау Лихтблау тебя увидит. Ты ведь голый.
— Да. Я голи, — повторил Белло. — Голи холодно.
Мы вместе прошмыгнули в квартиру, и Белло сразу направился в детскую.
— Моё одеяло, — обрадовался Белло, несколько раз обернулся им, лёг на пол и свернулся клубком.
— Нет, Белло. Тебе нужно одеться, — сказал я. — Пойдём в папину спальню.
— Папину спальню, — повторил он и встал. — Одеться, да. Я рылся в папином гардеробе, показывал Белло, как носят штаны и рубашки. Это было совсем непросто. Если бы не я, он, вероятно, засунул бы передние лапы в рукава и натянул брюки на голову.
Я настолько увлёкся, что не услышал, как хлопнула входная дверь. Но Белло задрал нос, принюхался и сказал:
— Папа пришёл!
И тут в дверях спальни появился папа.
Он остолбенел от ужаса и несколько минут стоял неподвижно, открыв рот. Потом вдруг взорвался:
— Что вы делаете в моей спальне? Кто вас сюда впустил? Почему вы надели мои вещи? Макс, немедленно подойди ко мне! Макс, кто этот господин?
— Кто этот господин? — повторил я. — Ты не поверишь, папа.
— Говори! — потребовал он.
— Этого господина зовут господин Белло.
Два удивительных сюрприза для господина Штернхайма
В этот субботний вечер Штернхайм, как обычно, отправился в городскую ратушу, где члены клуба «Франц Шуберт» собирались на спевку.
Если бы он знал, что произойдёт в лаборатории в его отсутствие, он бы, конечно, остался дома. Но тогда он пропустил бы первый сюрприз этого вечера. В противоположность второму, который выпал на его долю несколько позже, первая неожиданность оказалась весьма приятной. Дело в том, что господин Эдгар, капельмейстер и председатель клуба, представил собравшимся новую участницу. Это была соседка Штернхайма, поселившаяся этажом выше.
Господин Эдгар постучал дирижёрской палочкой по стеклянному стакану и торжественно произнёс:
— Разрешите на две — две с половиной минуты привлечь ваше внимание! Представляю новую участницу нашего хора и вообще новую жительницу нашего города фрау Верену Лихтблау! Она уже подписала в двух экземплярах заявление с просьбой принять её в клуб. Её номер тридцать девять-жен. «Жен.» означает «женский». Она приехала из Мюнхена, где пела в большом церковном хоре. У неё меццо-сопрано, и она очень хочет петь с нами. Добро пожаловать!
Все зааплодировали. Фрау Лихтблау дружески улыбнулась Штернхайму и присоединилась к группе сопрано. Хор запел «Кофейную кантату» Иоганна Себастьяна Баха.
— Родился в тысяча шестьсот восемьдесят пятом, скончался в тысяча семьсот пятидесятом, то есть в возрасте шестидесяти пяти лет, — уточнил господин Эдгар.
От своей любви к цифрам он не мог отказаться даже в хоровом клубе.
После репетиции Штернхайм и фрау Лихтблау вместе пошли домой. Правда, господин Эдгар, как всегда, пригласил Штернхайма выпить по кружке пива. Но Штернхайм отказался:
— Только не сегодня, господин Эдгар. Я хочу проводить домой номер тридцать девять-жен.
На что господин Эдгар обиженно проворчал:
— Значит, сегодня останемся без пива.
Он влез на свой трактор и уехал.
Если бы Штернхайм и фрау Лихтблау вернулись домой кратчайшим путем, Штернхайм застал бы Макса и Белло в тёмной аптеке. Вероятно, Штернхайм сразу включил бы свет и спросил: «Что это вы делаете тут так поздно?» — и велел бы Максу подняться с собакой наверх. И Белло не превратился бы в господина Белло.
Но вечер был тёплый, и Штернхайму и фрау Лихтблау захотелось погулять и поболтать. Было уже одиннадцать часов, когда они подошли к дому.
Окна второго этажа были ярко освещены.
— О боже, в квартире горит свет, — забеспокоился аптекарь. — Максу давно пора спать!
— Он просто забыл его выключить, — успокоила его фрау Лихтблау.
— Но и в моей спальне тоже светло, — возразил Штернхайм. — Придётся подняться и посмотреть, что случилось.
— Спокойной ночи, господин Штернхайм, — сказала фрау Лихтблау, остановившись перед дверью его квартиры.
— Называйте меня просто Штернхайм, этого вполне достаточно. Мне очень хочется спросить вас вот о чём: не согласитесь ли вы на следующей неделе поужинать со мной и Максом? Я приготовлю что-нибудь вкусное.
— С удовольствием! Как насчёт послезавтра? По понедельникам я заканчиваю работу в пять часов.
— Понедельник годится, — поспешно согласился Штернхайм. — Разрешите задать ещё один вопрос? Кто отпускает вас в пять часов? Другими словами, где и кем вы работаете?
— Я офтальмолог. Работаю в магазине оптики.
Уже поднимаясь на свой этаж, она крикнула:
— Передайте привет Максу. А также Белло, вашей премилой собачке. И не будьте слишком строги к сыну. Ведь завтра воскресенье, и он сможет поспать подольше.
Штернхайм открыл входную дверь и первым делом заглянул в детскую. Там никого не оказалось. Постель была не смята. Пока аптекарь раздумывал над тем, куда подевался Макс, кто-то глубоким басом отчётливо произнес:
— Папа пришёл!
Голос донёсся из спальни Штернхайма.
Штернхайм направился туда и замер на пороге от неожиданности и ужаса. Какой-то длинноволосый лохматый тип спокойно доставал из шкафа одежду, неумело примерял его любимую рубашку чёрного цвета, отдающую синевой, а Макс стоял рядом и никак этому не препятствовал!
Уж не был ли Макс целиком во власти грабителя? Правда, оружия в руках последнего не было.
Наконец Штернхайм пришёл в себя.
— Что вы делаете в моей спальне? С какой стати вы надели мои вещи? И вообще — кто вас впустил в дом? Макс, сейчас же подойди ко мне! Макс, кто этот господин?
Макс растерянно взглянул в глаза отцу.
— Этот господин? — повторил он. — Ты не поверишь, папа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: