Али Стэндиш - Всё из-за тебя, Итан

Тут можно читать онлайн Али Стэндиш - Всё из-за тебя, Итан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство КомпасГид, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всё из-за тебя, Итан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КомпасГид
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907178-82-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Али Стэндиш - Всё из-за тебя, Итан краткое содержание

Всё из-за тебя, Итан - описание и краткое содержание, автор Али Стэндиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итану с семьёй пришлось оставить шумный Бостон и перебраться в крошечный городок в американской глубинке. Его дедушке нужна помощь. Но из прежнего дома двенадцатилетний Итан перевозит и кое-что, что предпочёл бы оставить, – чувство вины. Впрочем, несчастный случай, произошедший в Бостоне, – далеко не единственное, что тревожит подростка на новом месте. Почему не ладят дедушка и мать главного героя? Какие тайны скрывает одноклассница Корали, которая пытается подружиться с Итаном? Кто та загадочная дама в жутком доме в переулке? Как смогут Итан и Корали справиться с секретами и как предотвратить новую трагедию?

Всё из-за тебя, Итан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Всё из-за тебя, Итан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Али Стэндиш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но закончить я не могу. Если закончу, гнев и скорбь поглотят меня без остатка.

К моему удивлению, Корали не спорит.

– Ладно, – говорит она. – Твоя так твоя.

Я киваю.

– Если бы меня там не было, она бы не упала.

– Не вопрос. Но представь, что на том дереве был ты, а не она. Допустим, это она тебя подначивала и в результате ты упал.

Я не упал бы, потому что выше Кейси и смог бы ухватиться за ветку, до которой она безуспешно пыталась дотянуться. Но я этого не говорю. И ещё не говорю, как часто думаю о том же самом.

– Ну а цель-то какая?

– На её месте стал бы ты её обвинять? – Теперь Корали смотрит на меня в упор.

Я подхватываю пригоршню песка, медленно сыплю сквозь пальцы, наконец отвечаю:

– Нет.

– Если бы она была здесь, думаешь, она бы на тебя злилась?

– Нет, – выдыхаю я.

– Пусть даже это твоя вина. Но это не значит, что ты должен себя винить.

О такой постановке вопроса я никогда раньше не думал и поначалу не нахожу что сказать. Но потом чувствую, как тонкая рука Корали касается моего плеча, и сразу вспоминаю тот день в столовой, когда она вела меня к своему столу.

– Я никому не рассказывал. Здесь – никому.

– Я тоже не стану, – торжественно заявляет она. – Обещаю. Вот, значит, почему твоя семья сюда переехала? Чтобы ты мог начать всё сначала?

– Да.

Солнце постепенно клонилось к закату. Я не звонил маме с тех пор, как сообщил, что немного задержусь.

Она, должно быть, уже вся на нервах.

– Пора идти, – говорю я.

– Ага, ужин скоро.

– Не хочешь со мной? На ужин? А потом мы с дедушкой Айком тебя отвезём, чтобы не пришлось в темноте крутить педали.

Кроме того, надеюсь, мама не станет срываться на меня при Корали .

Я встаю, отряхиваю с рук песок и протягиваю их ей, чтобы помочь подняться. Сперва она не шевелится, и я даже боюсь, что сейчас покачает головой и откажется, сославшись на срочную необходимость заехать за ирисками, чтобы поднять уровень сахара в крови, или подготовиться к диктанту, на которые, как мы оба знаем, она и без того мастер. Может даже, узнав, что я натворил, и вовсе не хочет больше быть моей подругой.

Но потом она вкладывает свои ладони в мои и даёт легко поднять себя на ноги.

– Ужин – это замечательно. Если только без мяса.

– Мама готовит лазанью, – говорю я. – Вегетарианская, моя любимая.

– Осторожнее, Итан, – предупреждает Корали, грозя мне пальцем. – Если расскажешь о себе слишком много, не останется места для загадки.

Я выдавливаю вялую улыбку: всё это время мне казалось, что это Корали у нас загадочная, а выясняется, что я.

– Так ты правда катаешься на скейте? – спрашивает она. – Научишь меня?

– Конечно, – удивлённо киваю я, думая о скейте, так и лежащем в коробке с самого переезда, вместе с бейсбольной перчаткой, видеоиграми и прочей ерундой из Бостона, которую я теперь видеть не могу.

По тропинке, в конце которой нас ждут велосипеды и шоссе, я иду первым. Но на полпути кое о чём вспоминаю.

– А помнишь, ты хотела мне что-то рассказать?

– Ах да! О том заброшенном доме. И о женщине. – Она понижает голос почти до шёпота, словно боится, что кто-нибудь услышит, и я вдруг чувствую холодок в груди. А когда где-то за спиной, среди деревьев, раздаётся громкий треск, так пугаюсь, что спотыкаюсь о корень.

– Так что там было? – спрашиваю я через плечо.

Корали, не поднимая головы, толкает меня вперёд.

– Иди давай, – едва слышно бормочет она. – Всё расскажу, как до дома доберёмся.

Глава 31.

Выслеженная

Когда мы подъезжаем к дому, Родди с дедушкой Айком возятся под капотом «недвижимости», а мама, как я и думал, мотыльком вьётся вокруг крыльца.

– Где ты был? – дрожащим голосом спрашивает она. – Сказал, что забросишь Корали домашнее задание, но я звонила Адине – тебя там не было.

– Он со мной был, миссис Ти, – вмешивается Корали. – Мне пришлось сегодня пропустить уроки, вот я и упросила Итана объяснить задание. Это я виновата, что он забыл вам позвонить.

– Ох, – вздыхает мама, переводя взгляд на Корали. Уверен, она сейчас изо всех сил пытается проглотить ту лекцию, что для меня приготовила. – Что ж, просто постарайтесь больше так не делать. Ладно, Итан?

Я прошу прощения, что заставил её поволноваться, и интересуюсь, можно ли Корали остаться на ужин.

Маме чудесным образом удаётся не сжечь лазанью, и мы (не считая дедушки Айка) расправляемся с ней за считанные секунды. Может, это из-за Корали, но сегодня все ладят куда лучше обычного. Даже Родди снимает бейсболку Бостонского колледжа сам и без напоминаний.

– Почему бы тебе не поделиться новостью? – спрашивает его мама, едва мы склоняемся над добавкой. Родди безучастно поднимает голову. – Ну, что сказал учитель физкультуры?

– А, это, – роняет Родди, снова уткнувшись в тарелку. – Просил меня в следующем году помочь сколотить бейсбольную команду.

– Разве это не замечательно? – сияет мама.

– Ещё как! – подтверждает Корали.

– Но это пока не точно, – хмыкает Родди, засыпая лазанью перцем, – может, им ещё денег не дадут.

– Бога ради, сколько же денег нужно, чтобы собрать пару-тройку ребят на пустыре? – взрывается дедушка Айк.

– И всё равно это будет совсем не то, что моя старая команда. Сомневаюсь, что бостонские школы станут присылать сюда скаутов.

– Если честно, Родди, – говорит папа, вытерев рот салфеткой и откашлявшись, – мы тут с твоей мамой подумали, что могли бы на выходных поездить по колледжам в этом районе. В Джорджии есть несколько весьма приличных школ. Интернаты здесь… ну… в общем, намного доступнее, чем…

– Нет. – Вилка Родди со звоном падает в тарелку.

– Нам стоит реалистичнее мыслить о…

– Не нужна мне никакая захолустная школа в Джорджии! – орёт Родди. – Почему я должен расплачиваться за то, что вы решили нас увезти? Мы с Грейс поступаем в Бостонский колледж!

– Эм-м… мам? – бормочу я, видя, что Корали застывает, не донеся вилку до рта. – Можно нам с Корали идти?

Мама рассеянно кивает, и мы тихонько выползаем из-за стола. Я киваю в сторону задней двери, Корали послушно шагает за мной.

Какое же облегчение закрыть наконец за собой стеклянную дверь, заглушив большую часть криков!

Пока я, включив на террасе свет, усаживаюсь в плетёное кресло, Корали сворачивается калачиком на таком же диване. Москиты и лягушки сегодня так шумят, что мне приходится отодвинуть одну из рассыпающихся коробок дедушки Айка и сесть поближе к дивану, чтобы мы с Корали могли друг друга слышать.

– А Родди и вправду здесь не нравится? – спрашивает она.

Я качаю головой.

– И не его вина, что он так несчастен. Это же я испортил ему жизнь. Потому-то он со мной и не разговаривает.

– Так, может, тебе с ним поговорить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Али Стэндиш читать все книги автора по порядку

Али Стэндиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё из-за тебя, Итан отзывы


Отзывы читателей о книге Всё из-за тебя, Итан, автор: Али Стэндиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x