Андрей Асковд - История одного лета [publisher: SelfPub]
- Название:История одного лета [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-06021-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Асковд - История одного лета [publisher: SelfPub] краткое содержание
История одного лета [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 26. Представление начинается
Сначала выступали жонглёры. Они кидались шарами и палками и даже ни разу не уронили их.
– Я тоже так могу, – заверил я Вовку.
– Брешешь.
– А вот и нет. Домой приедем, я тебе покажу.
Затем ещё были разные номера, но я ждал фокусника и клоунов. Ну ещё мне были интересны животные, но их пока что-то не было видно. Выходила дама с собачками, но это было не так интересно. Вот если бы тигры…
Наконец-то на сцену вышел дяденька-ведущий и объявил, что специально из города Стамбула к нам приехал факир и маг Ибн какой-то там. Он продемонстрировал несколько фокусов с платками и шариками, но это было всё не то. Ничего сверхъестественного пока не происходило.
– Смертельный номер! – наконец-то объявил он. – Распиливание человека пополам!
Вот. «Что-то уже интереснее», – подумал я и заёрзал на скамейке.
– Мне понадобится доброволец из зала, – объявил фокусник и посмотрел по сторонам.
В зале воцарилась тишина. Не знаю, что на меня подействовало. Может быть, неловкость за то, что добровольцев нет и фокус не случится. А может, что-то ещё. Я тогда это не понял.
– Я доброволец! – крикнул я с места.
Пока соображала Лизавета Петровна, я уже был на сцене. Я ловко перепрыгнул через бортик и предстал перед изумлённой публикой. Так же я успел заметить, что Вовка с Лизаветой Петровной тоже уже успели изумиться. Подруга бабки всячески пыталась показать мне знаками, чтобы я возвращался на место. Даже кулаком грозила, а Вовка просто от удивления и неожиданности сидел с открытым ртом.
Как мне показалось, факир не ожидал такого поворота событий. Он тоже стоял изумлённый и с открытым ртом, как будто хотел что-то сказать, но слова забыл.
– Э-э-э-э-э, – наконец-то он тихо выдавил из себя, наклонившись ко мне поближе. – Мальчик. Ты не смог бы пройти на своё место?
– Девушка! Вот вы, – он обратился к девушке в третьем ряду. – Не хотите ли вы быть добровольцем?
– С удовольствием, – согласилась девушка и стала собираться в добровольцы.
Меня такой поворот событий возмутил. Как же так? Когда искали добровольца, все сидели, как в рот воды набрали. А когда нашелся герой, так сразу кому-то захотелось тоже.
– Так не пойдёт! – заявил я.
– Что не пойдёт? – удивился факир.
– Я первый вызвался.
– Чей это ребёнок? – фокусник обратился к залу.
– Это не мой, – встала Лизавета Петровна. – Просто они со мной.
Фокусник предложил забрать меня, и Лизавета Петровна попыталась вылезти на арену цирка, потому что добровольно покидать её я не собирался. В её возрасте это было непросто. Она пыталась перелезть через бортик, неуклюже путаясь в своей юбке. Наконец-то у неё почти получилось, и она кульком упала на арену.
Народ, видимо, принял это за часть представления и дружно засмеялся. Лизавета Петровна смущённо встала, выругалась и отряхнулась.
– Идём на место. – Это она попыталась забрать меня.
– Я никуда не пойду, пока меня не распилят! – заявил я погромче, чтобы всем была понятна серьёзность моих намерений.
К этому моменту на сцену уже спустилась девушка-доброволец и тоже присоединилась к акции выпроваживания меня с арены.
– Мальчик. Ты сейчас иди на место, а когда выйдут клоуны, они обязательно тебя вызовут сюда.
Слова девушки не вызывали во мне доверия. Я так понял, что ей просто очень хочется быть распиленной и она сейчас врёт, не краснея, про клоунов.
– Вот сами к клоунам и вызывайтесь, – отрезал я. – А я буду сейчас в фокусе участвовать. Я всё-таки первый вышел.
Публика одобрительно загудела и зааплодировала мне. Я поклонился благодарным зрителям и посмотрел на факира. Он пожал плечами и посмотрел на Лизавету Петровну. Лизавета Петровна посмотрела на меня, зло буравя взглядом.
– Или мы сейчас идём на место, или совсем уходим отсюда, – выдвинула она свой ультиматум.
Мне, честно говоря, было уже всё равно. Я стоял на арене цирка, под светом софитов и взглядами восторженной публики, которая ждала, когда же меня уже распилят. Посему я принял единственное правильное решение.
– Пилите, – обратился я к факиру и облокотился на волшебный ящик.
Народ опять зааплодировал и засвистел. Это мне придало ещё больше сил и уверенности.
– Надо что-то делать, – тихо обратилась девушка к фокуснику. – Не силой же его уводить.
– Что я сделаю? – возмущался чародей из Стамбула. – Не буду же я его в ящик класть и распиливать. Там же женские ноги будут, с другой стороны.
– Ну придумай что-нибудь.
Тут фокусник, видимо, что-то придумал. Потому что он объявил:
– Внимание! Достопочтеннейшая публика! Впервые на арене цирка распиливание ребёнка.
«Моя всё-таки взяла», – подумал я и приготовился.
– Только я хочу тебя предупредить, что номер опасный и нет гарантий, что я потом смогу соединить обе твоих половинки в единое целое.
– А как вы тётеньку собирались соединять? – задал я логичный вопрос фокуснику.
– А у меня муж на скорой помощи работает, – вмешалась в диалог девушка. – Если меня не смогут соединить, то он приедет и заберёт меня в больницу. Там меня и соединят.
– Так зовите своего мужа, – нашелся я. – Пусть едет. Вдруг меня надо будет везти в больницу.
Перспектива прокатиться на скорой помощи меня ещё больше воодушевила. На милицейской я уже катался, а вот на скорой помощи ещё нет.
– Какой несносный ребёнок, – опять возмутился фокусник.
– Да пилите уже. Всё равно он от вас не отстанет, – махнула рукой на меня Лизавета Петровна и пошла на своё место.
Зрители загудели и одобрительно захлопали в ладоши. Им-то казалось всё это наигранным представлением.
В тот момент, когда Лизавета Петровна махнула на меня рукой, а фокусник достал огромную пилу, я немного струхнул. А вдруг и правда потом не соберёт? Да и как это можно человека распилить на две части, а потом собрать обратно. Я имел слабое представление о хирургии, но догадывался, что пилить человека пополам – это очень нецелесообразно и небезопасно. Я уже готов был отказаться от этой затеи, но перед Вовкой, да и перед остальными зрителями было стыдно. Видите ли, вызвался, а теперь в кусты. Нужен был какой-то спасительный план, но в голову ничего не лезло.
Но в этот самый момент, когда фокусник уже открыл ящик и приготовился меня укладывать туда для распиливания, на арену выскочили клоуны.
– Меня распилят!
– Нет, меня!
Они наперебой спорили и пытались залезть в ящик, падая и отпихивая друг друга от него.
Народ ржал, а я стоял и ждал, чем же всё это закончится. Тут клоуны обратили внимание на меня.
– А вот он, это мальчик. Это его должны распиливать.
– Мальчик, ты уступишь нам очередь. Нам очень нужно распилиться.
– У нас и льготный абонемент есть на распиливание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: