Хелен Питерс - Поросёнок Пуговка, или Счастливый случай
- Название:Поросёнок Пуговка, или Счастливый случай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103939-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Питерс - Поросёнок Пуговка, или Счастливый случай краткое содержание
Поросёнок Пуговка, или Счастливый случай - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Их крохотные хвостики закручивались от удовольствия, пока они сосали мамино молоко.
Жасмин улыбнулась при виде этой очаровательной картины.
– Какие вы миленькие, – обратилась она к малышам. – А ты такая молодец, – добавила девочка уже маме-свинке.
Хотя мистер Картер уже сказал ей, что поросят было одиннадцать, Жасмин не могла не пересчитать ещё раз толстенькие тельца, прижавшиеся друг к другу.

Да, их было одиннадцать.
Однако было ещё кое-что, что привлекло внимание девочки.
На краю ряда под самым большим и толстым поросёнком в соломе что-то шевелилось. Словно там кто-то был.
Может быть, мышь?
Жасмин пригляделась повнимательнее. Движение повторилось, и сквозь солому она увидела проблеск чего-то розового.
Девочка потянула за задвижку двери, но та не поддалась. Тогда она взялась дёргать и тянуть, пока сантиметр за сантиметром задвижка не начала сдвигаться и, наконец, не выпала из пазов. Жасмин проскользнула в стойло и вновь заперла нижнюю часть двери за собой. Не было похоже, чтобы свиньи собирались разбежаться, но никогда нельзя знать наверняка.
– Всё в порядке, – стала успокаивать свиноматку девочка, – я просто зашла посмотреть.
Тихонько и осторожно, чтобы не побеспокоить ни кормящихся поросят, ни новоиспечённую мать, Жасмин прокралась в дальний конец ряда, где кушал самый крупный малыш, пристроившийся прямо у задних ног свиньи. Да, под ним совершенно точно кто-то был, почти погребённый под соломой.
Жасмин нагнулась. Аккуратно она подняла тёплое мягкое тельце толстенького поросёнка. Тот возмущённо заверещал, а мать подняла голову и оголила жёлтые зубы в угрожающем оскале. Девочка поспешно пристроила детёныша рядом с другим соском.
Успокоившись, свиноматка снова опустила голову на подстилку. А Жасмин раздвинула солому в освободившемся месте, и её взгляду предстал самый маленький поросёнок, которого она когда-либо видела в жизни.
Он был вполовину меньше своих собратьев, размером с ладонь Жасмин. Судя по всему, он был настолько слаб, что не смог протолкнуться между своими сёстрами и братьями к маминому соску.
– Ох, – сокрушённо произнесла девочка. – Бедняжка.

Она сгребла дрожащего малыша в ладони, чувствуя, как сквозь тонкую кожу торчат его косточки. Поросёнок даже не пискнул. Девочка стряхнула с него остатки соломы и положила кроху рядом со свободным соском свиноматки. Его пятачок касался соска, но ротик оставался закрыт, а хвостик лежал прямой и безвольный.
Должно быть, он слишком слаб, чтобы есть, решила Жасмин. Надо прямо сейчас рассказать о нём мистеру Картеру. Он сказал, что поросят одиннадцать, значит, этого малыша он не заметил.
– Не волнуйся, – прошептала она крохе, – я приведу помощь.
Глава 2. Самый тощий поросёнок, что я когда-либо видел

Жасмин вышла из стойла, снова как следует заперев за собой дверь. Нельзя было терять время. В любой момент её найдёныша могли задавить или затоптать более крупные собратья. Хозяин фермы как раз шёл к свинарнику, толкая перед собой тачку с кормом.
– Мистер Картер! – бросилась к нему Жасмин. – Вы знали, что у вас в новом помёте двенадцать поросят?
Фермер нахмурился:
– Одиннадцать.
– Я тоже сначала подумала, что их одиннадцать, но потом заметила ещё одного, совсем маленького, которого не было видно за остальными. Другой поросёнок лежал прямо на нём, и малыш не мог выбраться. Я положила его рядом с соском, но, по-моему, он слишком слаб, чтобы есть.
Мистер Картер нахмурился ещё сильнее.
– Ему придётся постараться. У меня нет времени с ним нянчиться, а больше некому.
Жасмин уставилась на мужчину в изумлении. Как он может быть таким бесчувственным?
– Но он же умрёт, если ему не помочь!
Фермер зашёл в сарай, заглянул в стойло с новым приплодом и присвистнул.
– Да это самый тощий поросёнок, что я когда-либо видел! Явно не жилец. Пусть хоть не мучается.
– Вы что, хотите его убить?! – в ужасе воскликнула девочка. – Но так же нельзя!
Мистер Картер взял прислонённую к стене лопату, бросил её в тачку и открыл дверь в среднее стойло. Затем он втолкнул тачку внутрь, а старая свинья поднялась ему навстречу.
Мысли Жасмин метались с бешеной скоростью.
Она знала, что родители будут против, но не могли же они дать живому существу умереть, верно?
Девочка собралась с духом и попросила:
– Разрешите мне забрать поросёнка? Я постараюсь его выходить и верну вам, когда он станет сильнее.
Мистер Картер насупился и опрокинул ведро с кормом в свиное корыто. Вокруг него взметнулось облако пыли.
– Не сработает. От него будет пахнуть по-другому, мать его не примет, а остальные поросята будут гонять.
– Тогда можно я его оставлю себе?
Мужчина презрительно фыркнул:
– Не болтай ерунды. Что ты вообще знаешь о свиньях?
– Я всему научусь. Я постоянно читаю «Занимательное свиноводство».
Фермер хохотнул, что было ещё хуже, чем его фырканье.
– У него нет шансов. Выживает сильнейший. Это закон природы.
Он откатил тележку в дальний угол сарая и принялся сгребать навоз. Жасмин стояла в дверях, глядя в спину фермеру и надеясь, что он споткнётся и свалится прямо в ту вонючую кучу, что собиралась перед ним. Из коровника появилась мама, снимая длинные медицинские резиновые перчатки, и улыбнулась дочери:
– Всё оказалось не так страшно, как я думала. Телёнок просто замечательный. Готова ехать?
«Нет, – подумала девочка. – Я не готова. Не готова оставить маленького поросёнка умирать».
– Я только попрощаюсь с поросятками, – сказала она матери.
– Хорошо, но не задерживайся. Нам пора домой, время обедать.
– Я быстро. Мне нужно кое-что сделать.
Если малыш начал сосать, решила Жасмин, делать ничего и не придётся. Но если нет, будет слишком жестоко оставить это беззащитное создание на милость безжалостного мистера Картера.
Она перегнулась через дверь стойла.
Кроха-поросёнок лежал там же, где она его оставила: поверх двух других детёнышей. Глаза его были закрыты, а тело жутко дрожало. Его пятачок тёрся о сосок свиньи, но он даже не делал попыток начать есть.
Жасмин огляделась вокруг. Снаружи мама загружала в машину своё медицинское оборудование.

– Не забудь почистить сапоги! – крикнула она дочери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: