Сфинкс - Паутина

Тут можно читать онлайн Сфинкс - Паутина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паутина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сфинкс - Паутина краткое содержание

Паутина - описание и краткое содержание, автор Сфинкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

http://www.fanfics.ru

Автор: Сфинкс

Пэйринг: ГП/ДУ, ГГ/РУ, ДП/н.п., ЛП/СМ

Рейтинг: PG-13

Жанр: Drama/Angst

Размер: Макси

Статус: Закончен

Саммари: Семья Поттеров через 20 лет после падения Темного Лорда. Дочь Дадли Дурсль оказывается волшебницей. Джеймсу и Лили Поттерам снятся странные сны. В центре — отношения и родителей, и детей. Некоторые отклонения от эпилога 7-й книги о ГП, ООС некоторых персонажей.


Мини-стори к этому фанфику — Ад Гарри Поттера

Сайд-стори к главе № 66 — Серебряный огонь

Паутина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Паутина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сфинкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но, профессор, на этот раз не меня защищает любовь матери, — горько усмехнулся Гарри, поднимая глаза на доброе лицо Дамблдора. — На этот раз она на стороне моего врага.

— Он не враг, мой мальчик. Он лишь подросток, ставший игрушкой в руках более сильных людей. Помни — он не хотел быть тем, кем его сделал Волан-де-Морт. Ты тоже не хотел, но ничего не мог с этим сделать. Подумай об этом. А помощь придет вовремя, ты только не падай духом.

— Что? — не понял Гарри. Он начинал сердиться — как обычно, директор говорил загадками, в которых Поттеру придется опять же самому разбираться. — Какая помощь?

Но Дамблдор лишь мягко улыбнулся, сложив ладони так, как часто делал это в годы, когда был хозяином этого кабинета. И Гарри показалось на миг, что он опять шестикурсник, что он пришел на урок к Дамблдору, и тот рассказал очередную историю из жизни мальчика, который потом станет Лордом Волан-де-Мортом.

— Помнишь, однажды ты смог пожалеть человека, который убил твоих родителей? — вдруг снова заговорил Учитель, блеснув глазами из-за стекол-половинок. — Я уверен, что с тех пор ты мало изменился, Гарри.

Больше Директор ничего не сказал, даже прикрыл глаза, делая вид, что устал и ему надо отдохнуть. Гарри тяжело вздохнул, кинул последний взгляд на Дамблдора, кивнул Снейпу и шагнул в камин.

Голова начала болеть от потока информации, а еще эти загадки Дамблдора!

Из кресла в гостиной поднялась Гермиона, она слегка испуганно глядела на друга.

— Все в порядке, не волнуйся, — поспешил Гарри ее успокоить.

— Нет, Гарри… Тебя тут кое-кто ждет.

И Гарри Поттер уставился на поднявшегося из кресла черноволосого человека. В полумраке комнаты ему показалось, что перед ним призрак. Призрак волшебника, которого он видел на портрете всего несколько минут назад. Перед ним стоял Северус Снейп.

Глава 4. Теодик. [1] Теодик — от греч. theуs — бог и dike — справедливость.

С детства он любил темноту. Но сейчас решил, что она неуместна. Взмахнул палочкой. Комната озарилась свечами. Свет упал на бледное лицо Гарри Поттера. На тонкую фигуру миссис Уизли. На заинтересованное лицо какого-то молодого мужчины. И осветил его собственные черты.

Молчание затягивалось. Кажется, Поттер пришел в себя. Видимо, что-то понял.

— Кто вы?

Ну, вот.

— Мое имя Тео. Фамилия вам ни о чем не скажет.

— В полумраке вы были очень похожи на одного человека, которого я когда-то знал, — осторожно произнес Гарри Поттер. Сделал шаг вперед.

— Мы с вами не знакомы, — Тео в упор смотрел на Поттера. Видимо, даже его взгляд доставлял неудобства хозяевам. Значит, он не ошибся. Да и не мог ошибиться.

— Вы хотели о чем-то со мной поговорить? — мужчина сделал приглашающий жест. Но Тео оставил его без внимания.

— Я пришел предложить вам сделку, — сразу перешел к делу Тео. Удивились. Ничего другого он от них и не ожидал.

— Сделку? — переспросил Поттер. Не знал, что у народного героя плохо со слухом.

— Сделку, — сквозь зубы повторил Тео. — Я могу помочь вам.

— В чем?

Не стал переспрашивать. Уже прогресс. Тео сложил руки перед собой. Но не сводил взгляда с Поттера.

— Вам нужно вызволить из больницы Рональда Уизли. Я могу вам помочь.

Переглянулись. Все трое. Снова посмотрели на него.

— С чего вы взяли? Кто вы вообще такой? — насторожился Гарри Поттер.

— Я целитель. Теперь понятнее?

Опять переглянулись. Дурацкая привычка.

— Вы работаете в больнице Святого Мунго? — уточнил и так понятные вещи Поттер. Тео решил, что вопрос не требует ответа.

— Откуда вы знаете, что Рону нужна помощь? — заговорила миссис Уизли. Как ее имя? Ах, да, Гермиона. Хм… Вопрос по существу.

— Легилименция, — это должно было все объяснить. Должно было. Но, судя по всему, не всем. Повернулся всем корпусом в сторону Гермионы. — Я видел вас сегодня в больнице.

— Вы читали мысли Гермионы?! — подал голос еще один участник этой сцены. Оказывается, он умеет говорить. Правда, лучше бы молчал.

— Мысли — это не текст внутри черепа. Их нельзя читать. — Поттер почему-то вздрогнул. Узнал что-то новое? Тео повернулся к миссис Уизли. — Я просто легко прикоснулся к вашему сознанию. И интерпретировал сведения.

— И часто вы так проводите время?

Тео поднял темные брови. С легким интересом взглянул на женщину.

— Нет. Не часто. У меня есть дела и поважнее, — Тео взглянул на Поттера. Тот изучающе оглядывал гостя. — Также я кое-что узнал в сознании мракоборцев. Они сторожат палаты на втором этаже.

— Вы можете бывать на втором этаже? — оживился Гарри Поттер, делая шаг к Тео. До чего же любит мистер Поттер риторические вопросы. — Вы знаете пароли?

— Я предлагаю вам сделку, — вернулся Тео к тому, с чего начал. — Я даю вам пароль.

— А какова цена? — миссис Уизли настороженно созерцала гостя.

— Невелика. По сравнению с жизнью вашего друга.

Затаились. Ждут.

— Взамен мне нужна информация.

— Какая? — Поттер напрягся.

— Разная. Но об одном человеке. Уверен: вы знаете о каком.

— Имя, — потребовал Гарри Поттер неожиданно твердо.

— Я не знаю его имени, — сознался Тео. Взгляд не отвел. — Вы знаете. Вы решили, что я — это он. Когда вошли и увидели меня. Как его звали?

— Северус Снейп, — Поттер отвернулся. Не выдержал взгляда. Или по другой причине? Сложно понять этого человека. Человека, живущего в собственном аду.

— Я сильно похож на него?

— В какой-то мере, — глухо ответил Поттер. Миссис Уизли и третий из них переглянулись. Эта их привычка раздражала.

— Пойду, сделаю вам чая, — пролепетала хозяйка дома. Поттер кивнул. Молодой человек пошел за женщиной. Так намного лучше.

Остались вдвоем.

— Что значит «в какой-то мере»? — Тео встал прямо перед Гарри Поттером.

— В полумраке были почти одно лицо. А так… Вы намного моложе… У вас другое лицо… Но у вас его нос… И его взгляд… Волосы были бы такими же, если бы вы их не мыли недельку-другую, — усмехнулся Поттер. — Как вы связаны со Снейпом?

— Он мой отец.

Гарри Поттер чуть не выронил из рук палочку.

— Он ваш отец, но вы даже не знаете, как его зовут?! — не верит, по лицу видно.

— Теперь знаю, — Тео не собирался показывать свою слабость. — Вы пойдете на сделку?

— Откуда мне знать, что вы говорите правду? Я даже не верю, что вы сын Северуса Снейпа. У него не было детей, насколько мне известно.

— Я могу доказать, — просто ответил Тео.

— Как?

— Мне нужен Омут памяти. Я покажу вам, — Тео не стал объяснять, что у него был свой Омут. Но он был разбит.

Гарри Поттер был в замешательстве. Тео ждал.

— У меня есть Омут. Но он не здесь, — наконец, согласился Поттер. — Подождите немного.

Тео лишь пожал плечами. Гарри Поттер вышел из комнаты. Прошло несколько минут. Вернулся вместе с молодым волшебником.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сфинкс читать все книги автора по порядку

Сфинкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паутина отзывы


Отзывы читателей о книге Паутина, автор: Сфинкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий