Казис Сая - Гадание на яблочных семечках

Тут можно читать онлайн Казис Сая - Гадание на яблочных семечках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Витурис, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гадание на яблочных семечках
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Витурис
  • Год:
    1988
  • Город:
    Вильнюс
  • ISBN:
    5-7900-0116-5
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Казис Сая - Гадание на яблочных семечках краткое содержание

Гадание на яблочных семечках - описание и краткое содержание, автор Казис Сая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть о современных подростках, братьях-близнецах об их отношениях с друзьями и взрослыми. Произведение, время действия которого — одни летние каникулы, полные неожиданных находок, писем, снов, веселых и серьезных происшествий. В нем самобытно раскрываются положительные черты современного подростка.

Гадание на яблочных семечках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гадание на яблочных семечках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Казис Сая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И когда он перестал играть, во мне еще долго жило чувство, будто я забыла то, что следует забыть, и вспомнила то, что необходимо помнить. На сердце было так легко, хорошо, просторно, светло, словно дудочка Доваса выдула из меня всякий сор.

Я принялась уговаривать брата, чтобы он точно также сыграл для отца, мамы, дедушки и еще для кого-нибудь из близких. Они все потом в один голос утверждали: дудочка Доваса проясняет разум и очищает душу. Все, что навязано, чуждо тебе, не нужно (подобно той рухляди на чердаке), куда-то исчезает, забывается, и появляется много времени и места для всяких рассуждений, скажем, таких:

Каким бы ты предпочел стать — красивым или умным?

Ты бы хотел, чтобы тебя все боялись, или чтобы без страха говорили, что ты очень добрый?

Хотелось ли тебе быть замеченным или было бы лучше, если б сам научился подмечать то, чего не видят другие?

Чего тебе больше хотелось бы — научиться понимать китайцев и японцев или уметь разговаривать с животными и деревьями?

Все вопросы, вопросы… Довас утверждает, что вопросительный знак не случайно напоминает крючок. Им можно и впрямь кое-что подцепить. А восклицательный знак больше похож на гвоздь, палку, колышек… Не приведи господи проглотить такой вот столбик и уже никогда ничего не искать в жизни и не задавать никаких вопросов!..

А на прощание еще одно забавное приключение…

Крохотному Довасу теперь трудно разгуливать без меня по городу. Я должна носить его в отцовском портфеле, где он полеживает себе на дне и прислушивается, о чем болтают всякие «челодрали, человрали и челдобреки».

Недавно зашли мы в гастроном купить сыру. Тут мне пришлось Доваса вместе с портфелем оставить на столе и взять корзину, так положено при самообслуживании. Задержалась я совсем недолго, подхватила портфель и говорю Довасу негромко — не сердись, что пришлось подождать. Была очередь, зато удалось купить замечательный сыр рокфор. Ты там не задохнешься, если положу сверток рядом?

А Довас помалкивает! Что это еще с ним?.. Расстегнула портфель, а там — бутылка водки и копченая рыба! Кто-то, видать, по ошибке взял не свой!.. Кинулась я в испуге на улицу, кричу — Довас! Довас! Кричу, а сама боюсь, ведь если Довас отзовется, что подумает тот, кто несет мой портфель? Я огляделась и припустила бегом по улице — может, думаю, догоню еще того разиню, который забрал чужую вещь?..

Смотрю — под деревьями очередь за пивом. А у одного пунцового дядечки, которого пошатывает как от солнечного удара, в руках точь-в-точь мой портфель. И еще показалось, что внутри кто-то шевелится… Я уже хотела подойти к нему со словами — дядя, давайте обменяемся, — но увидела, что тот прислонил этот несчастный портфель к мусорному контейнеру, а сам, позабыв обо всем на свете, принялся накачиваться пивом. Тогда, ничего не говоря, я подошла ближе и взяла то, что принадлежало мне… Только от волнения даже оставила сыр.

Слышу — бедняжка Довас в портфеле так всхлипывает, так плачет, не знает, кто и куда его несет… Это я, Довутис, я, — говорю ему, — успокойся. Сейчас я открою портфель…

Открываю, гляжу — а там маленький дрожащий песик. Скорее всего спаниель. Хвостом повиливает, радуется мне…

Вот видите! Худо, когда даже портфели бывают одинаковыми, а уж что толковать о людях!.. На этом, пожалуй, могла бы и закончить свое письмо, но пока есть на бумаге место, расскажу, что было дальше.

Заплаканная бросилась я на поиски того дяденьки с пунцовым лицом. А он, знай себе, уписывает без зазрения совести мой сыр да еще и запивает его с приятелями! Жалко стало мне песика — развернулась и побрела домой восвояси. Довас нашелся только на следующий день. Человек, который принес его к себе, поначалу возомнил, что это привиделось ему с перепою… Потом, немного погодя, Довас сыграл на своей дудочке, человек растрогался, принялся рассказывать, что, дескать, пьет оттого, что ему постоянно не везет: то портфели перепутает, то деньги потеряет, то жену не находит… Довас сыграл еще, и человек признался, пьет он вовсе не с горя, а наоборот — страдает из-за того, что пьет. Говорит — если бы знал, что на свете существует такой вот мальчуган, да еще с дудочкой, никогда бы не пал так низко…

А мне кажется, одинокому человеку хватило бы и такого вот маленько спаниеля, нужно только разглядеть его и полюбить, какое это трогательное и забавное создание. Просто чудо! Мы с Довасом решили назвать его Дивом.

Так что все втроем желаем вам увлекательных каникул.

Довиле»

Аудрюс и Угнюс — Довиле

«…Ой, как бы было здорово, если сейчас Довас сыграл нам на своей дудочке!.. Мы сильно огорчились, разочаровались и совсем повесили носы. Поэтому заранее просим прощения, письмо наше будет коротким и сухим, как змеиный выползок.

Когда становится грустно, говорят, надо припомнить что-нибудь хорошее, веселое. Ладно, пусть будет так…

Свой день рождения мы отпраздновали довольно славно. Только вот велосипеды, которые подарил отец, пришлось обменивать в магазине. Но и эти не намного лучше. Фукова работа, как говорит отец… Зато, может, выучимся помаленьку на слесарей, кататься-то хочется…

Поздравить нас с тринадцатилетним «юбилеем» приезжали дядина жена с сыном и еще тетя Кастуте, она выращивает цветы и немножко понимает их язык.

Хвастаться так хвастаться: в школе мы писали изложение про кота, который осмелился напасть на аиста, и нам удалось доказать, что у каждого из нас своя голова на плечах…

Вроде совсем неплохо, верно? Жаль только, теперь все полетело вверх тормашками.

1. Если бы нам не купили велосипедов, не нужно было злиться и ругаться, потому что они то и дело ломаются.

2. Если бы не приехали к нам тетя Кастуте и дядина жена, родителям бы в голову не пришла эта дурацкая мысль отправить нас врозь отдыхать летом.

3. Если бы мы не написали изложение каждый по-своему, из-за чего наша классная даже сочла необходимым позвонить родителям, они бы по-прежнему считали, что нас еще рано разлучать. А теперь можете окончательно поздравить: один едет к дядиной жене, другой — к Кастуте…

Это предстоящая разлука нас просто доконала. Как же нам развиваться, соперничать между собой, если мы не знаем, что поделывает другой, живем врозь и не видим друг друга?

Грустно признаваться, но, видимо, настоящая причина заключается в том, что мама едет на съемки, а папа согласился участвовать в международном симпозиуме керамиков. Лучше бы так прямо и говорили, что им просто-напросто некуда нас девать в этом году…

Хотя настроение испортилось, все равно мы поглядываем время от времени по сторонам — вдруг найдем что-нибудь и потом сможем обменяться «подарками судьбы». Одна находка у нас уже есть! Угадайте, какая!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Казис Сая читать все книги автора по порядку

Казис Сая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гадание на яблочных семечках отзывы


Отзывы читателей о книге Гадание на яблочных семечках, автор: Казис Сая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x