Антон Инголич - Мальчик с двумя именами
- Название:Мальчик с двумя именами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1980
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Антон Инголич - Мальчик с двумя именами краткое содержание
Повесть словенского писателя Антона Инголича "Мальчик с двумя именами" (1955 г.) раскрывает перед читателем сложные морально-психологические проблемы, рассказывает о судьбе югославского мальчика, увезенного во время войны на чужбину и через много лет вновь обретшего родину.
Мальчик с двумя именами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Курт, успокойся, Курт! — ласково утешала его госпожа Грот. — Я не знаю, что случилось с твоим отцом и с твоей матерью. Знаю только, что отец, Грот, спас тебя от беды. И в войну, и потом, в самые худые времена, я заботилась о тебе, как о родном. И всегда буду заботиться. Впрочем, ты мой сын. Скажи, разве не так?
Он поднял к ней заплаканное лицо.
Сколько любви и тепла было в её глазах! Ни у кого из его друзей нет лучшей матери.
— Мама, мама!
— Курт, мальчик мой!
Грот застал их в тесном объятии. Увидев открытый шкаф и альбомы на полу, он нахмурился:
— Что всё это значит?
Курт взглянул на него исподлобья, а госпожа Грот проговорила сквозь слёзы:
— Курт знает всё…
Грот побледнел и ледяным тоном сказал:
— Узнал бы рано или поздно. Он уже большой и всё поймёт. — И, повернувшись к Курту, продолжал ласковее: — Я взял тебя из сиротского приюта. Как ты там жил, видно по фотографии.
Он шагнул к дивану. Курт высвободился из материнских объятий и попятился в другой конец комнаты.
— Я спас тебя от смерти, — говорил Грот, стараясь придать своему голосу ласковые нотки. — Я исхлопотал отпуск и отвёз тебя в Арнсфельд. Так ты обрёл мать и отца. Родного отца с матерью у тебя нет, твоя мать умерла в лагере, а отец…
— Отца ты взял в плен, а потом расстрелял. Я видел фотографию! — в ужасе крикнул Курт.
— Отец погиб на войне! — резко возразил Грот. — Там, где ты родился, у тебя никого нет. — Он направился к Курту: — Курт, ты наш, нашим и останешься. Я твой отец, ты…
Он хотел тронуть его за руку, но Курт метнулся к двери:
— Оставь меня! Ты мне не отец, ты… ты…
— Кто же я такой, если не твой приёмный отец?
Курт лихорадочно искал калёное слово.
— Ты… ты нацист!
— Что?
Грот замахнулся, но госпожа Грот приняла удар.
— Фриц!
Оттолкнув мужа, она взяла Курта за руку и вывела из комнаты.
— Идём, Курт! Бедный мой Курт!
Дом без хозяина
В те самые дни, когда Гарц пробудил в Курте первые воспоминания о детстве, на одном из отрогов Савиньских гор готовились к пахоте. В доме не было мужчины, не было лошадей и волов, и потому Ана Слапник загодя договорилась с Ловренцем, жившим у своего брата у подножия горы. Чуть свет Ловренц прибыл с лошадьми и плугом брата.
— Доброе утро, Ана! — крикнул он, въехав во двор. — Доброе утро, бабушка!
Он спрыгнул с телеги, потянулся, как бы стараясь окончательно проснуться, и крикнул громче:
— Спите ещё?
На пороге появилась хозяйка. Чудесное летнее утро и весело светящийся взгляд пахаря обещали день, полный тяжёлого, но радостного труда. Глаза у неё заблестели.
— Доброе утро, Ловренц! — ответила она. — Что до нас, мы б давно уже пахали.
— Мы на Слемене встаём с солнцем, — подхватила бабушка, маленькая, сухая старушка, появившаяся в дверях следом за хозяйкой.
Ловренц рассмеялся:
— Зато и ложитесь с солнцем и зимой и летом. — Он глянул на амбар. — Однако ж не будем терять время. Где у вас гречиха?
Через полчаса плуг стал поднимать поле под садом. Ловренц изо всех сил нажимал на ручки плуга, а Ана шла рядом с лошадьми и время от времени взмахивала кнутом. Внизу, за полем, бежала дорога. Изредка по ней прогромыхает телега или пройдёт крестьянин, пожелав им славно поработать. Ана и Ловренц весело благодарили за добрые пожелания, а порой и лошади останавливались, поворачивали головы к дороге и благодарно кивали. Кругом стояла мирная тишина. С лесистой горы за домом, белевшим среди деревьев, дул свежий ветерок, не давая солнцу развернуться во всю мочь. Но вот утомлённый ветерок притих, и теперь нещадное солнце пекло вспененных лошадей, обливавшегося потом пахаря и насквозь мокрую женщину-погонщика. Оба сразу почувствовали облегчение, когда в разгар утра увидели в саду бабушку, которая с корзинкой и кружкой в руках спускалась к полю.
Ловренц отвёл лошадей в тень, и все расположились под развесистым дубом на краю поля. Утолив жажду, принялись за еду. Пахарь с аппетитом уминал хлеб и сыр. Ане было не до еды.
— Горе мне! — вздохнула она и с тоской посмотрела вниз на дорогу, которая, петляя среди полей и лугов и огибая по пути усадьбу брата Ловренца Юрая, сбегала в долину, в Стеничи, и наконец терялась меж домов этого небольшого, но прелестного местечка. — Нет его, ниоткуда его нет! — вздохнула она ещё раз.
— Кого? — спросил Ловренц, хотя знал, кого ждёт Ана с самого освобождения.
— Помню, как Симон в последний раз пахал это поле, — заговорила Ана, немного помолчав. — Чуть свет заслышали мы во дворе его голос. Сразу выбежали из дому. Посреди двора стоял Симон в пилотке и с автоматом через плечо. «Пришёл пахать, знаю, как трудно сейчас найти пахаря! — сказал он. — Давайте зерно, да поживее!» Он положил автомат, снял рубаху и пилотку и пошёл запрягать лошадей. Мы с бабушкой собирали гречиху, а Янко, уж такой он был счастливый, что отец после долгой отлучки снова дома, в его пилотке бегал по двору и распевал: «Ну и радость, трам-там-там, партизан ведь пашет нам!» Ночью Симон ушел. «Вернусь, когда разобьём фашистов. Самое позднее — весной!» — Ана взглянула наверх, на горы, и тихо, словно для себя, добавила: — Так он сказал, да только через месяц…
— Проклятый Брглез! — воскликнул Ловренц. — Это он выдал нас немцам. Симон послал его в долину на разведку, а он привёл фашистов. Три дня отбивались. Я сам застрелил предателя и нескольких эсэсовцев. Остальные еле ноги унесли. В Стеничи рванули.
— И увели с собой Симона и других, — с горечью сказала Ана.
— Ранен он был в колено, не то б его не взяли.
— Через три дня расстреляли их внизу, в Стеничах, звери! — гневно крикнула бабушка.
— А на следующий день заявились сюда, на Слеме, и…
Не в силах больше сдерживать подступающие к горлу слезы, Ана поспешно встала и пошла к лошадям.
— Мало кого война не тронула, но вам досталось как никому, — нарушил молчание Ловренц. — Симона убили, дом сожгли, Ану бросили в лагерь, а куда дели Янко, никто не знает. — Он глянул на Ану, которая, поглаживая по шее гнедую лошадь, приглушённо всхлипывала. — Если б вернулся Янко, ей было б легче.
— Как он вернётся? — безнадёжно вздохнула бабушка. — Никогда нам не узнать, где он и как живёт. Не увидим мы его больше.
— Вернётся, — возразил Ловренц. — Люди всё ещё возвращаются. Кого угнали в Германию. И те даже, кого уже давно похоронили. И Янко вернётся. — Он встал и громко, чтоб слышала Ана, повторил: — Помяните мое слово, вернётся. — И немного помолчав, спросил: — Ну как, за работу?
Бабушка кивнула и, забыв про свои семьдесят лет, тотчас вскочила.
— Слезами горю не поможешь. Земля требует своего.
Ловренц подошёл к Ане:
— Ана!
Она утёрла слёзы и повернулась к нему.
— Послушай, Ана, выходи за меня. Юрай женился, они с Францкой хотят сами хозяйствовать. Правда, капиталов у меня нет, но есть руки и… — он немного помедлил и добавил: — и сердце, полное любви.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: