Шэрон Дрейпер - Привет, давай поговорим

Тут можно читать онлайн Шэрон Дрейпер - Привет, давай поговорим - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Розовый жираф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Привет, давай поговорим
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Розовый жираф
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4370-0010-6
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шэрон Дрейпер - Привет, давай поговорим краткое содержание

Привет, давай поговорим - описание и краткое содержание, автор Шэрон Дрейпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Мелоди фотографическая память. Она помнит все, что видела и слышала за одиннадцать лет своей жизни, а слова и звуки имеют для нее вкус и цвет. Она умнее всех в школе. Вот только никто об этом не догадывается. Учителя думают, что девочка не поддается обучению, и из урока в урок повторяют с ней первые буквы алфавита. Казалось бы, куда проще — объяснить окружающим, сколько всего ты знаешь, что любишь, чего хочешь. Но попробуй объясни, если тело совсем тебя не слушается и простая человеческая речь кажется недоступной роскошью… И все же скоро настанет день, когда Мелоди получит возможность произнести первые в своей жизни слова. Услышат ли ее?

Привет, давай поговорим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Привет, давай поговорим - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шэрон Дрейпер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Пенни уже не остановить.

— Посьла в масинку!

Пенни просто обожает ездить на машине, причем совершенно не важно куда, хоть в магазин, хоть на почту: ей главное — сидеть в своем автокресле. Что она в этом находит, непонятно — уже через сто метров сопит в обе дырочки.

Пенни спускается на две ступеньки, потом, оглянувшись на маму, еще на две.

— Пенни Мэри Брукс, ну-ка вернись! — громко говорит мама. Если в ход идет полное имя, то это серьезно.

Но Пенни уже стоит внизу и с хитрой улыбкой выдает:

— К папоське! Усла лаботать!

Быстро-быстро, как только позволяют маленькие пухлые ножки, она пускается бежать.

Маме это совсем не нравится. Как, впрочем, и Ириске: собака, до сих пор мирно дремавшая на дорожке, быстро поднимается, трижды коротко гавкает — это, наверное, по-собачьи означает «Пенни Мэри Брукс» — и встает у Пенни на пути.

— Умница, Ириска! — говорит мама. — Ах ты, егоза! — Мама уже успела спуститься с крыльца и взять Пенни за руку. — Этот маленький пончик, — она оборачивается к подошедшему папе, — сбежит от кого угодно. Прямо не знаю, как за ней уследить… — Мама вытирает шоколадные разводы с мордочки Пенни, а потом чмокает «егозу» в нос.

— Хорошо, что у нас есть Ириска, — говорит папа и треплет собаку по холке. — Ну, рассказывайте, как прошел день! — Папа целует маму в щеку и берет Пенни на руки. В ту же секунду Пенни умудряется вытереть остатки шоколада о папину рубашку. — Я как раз об этом мечтал. Рубашка в шоколадной глазури! — Папа безуспешно пытается спасти рубашку салфеткой.

— На лаботу, папоська?

— Папочка только с работы, пупсик, и хочет отдохнуть. — Он передает Пенни на руки миссис В. и садится рядом с мамой на качели. — А у тебя как дела, Мелоди?

«Супер!»— стучу я на клавиатуре.

— Готова к бою?

«А то!»

Папа встает с качелей и садится на корточки, глядя мне в глаза. Он молчит, но я знаю, что он хочет сказать: «Ты справишься, ты будешь в команде!»

Я верю в себя. Моя семья верит в меня. И миссис В. верит.

А вот насчет всех остальных я сильно сомневаюсь.

Глава двадцатая

С погодой вышло, как я и предполагала: опять подморозило. Наверное, первые весенние цветы теперь мечтали о шерстяных одеяльцах. В школе и то зябко.

По школьному радио, как всегда, рассказывали, когда в буфете будут горячие булочки и во сколько сегодня тренировка по футболу. Только радио в СК-5 никто не слушает, даже миссис Шеннон: утром у нас в классе и без него чокнуться можно.

Уж не знаю как, но миссис Шеннон удалось раздобыть для нас игровую приставку. Вилли — самый настоящий фанат бейсбола. Когда он, не отрываясь от экрана, изображает, что отбивает мяч, я стараюсь держаться подальше: в замахе он легко может зашибить кого угодно. С воплями «Хит! Хит! Хит!» Вилли носится между партами — как бы пробегает базы. Даже Фредди за ним не угнаться.

Так что по утрам я предпочитаю тихо сидеть в уголке с наушниками.

Но сегодняшнее утро — исключение: я внимательно слушала школьное радио. Наконец директор объявила, все желающие принять участие в отборочном турнире знатоков должны после уроков подойти в кабинет мистера Димминга. Мое сердце радостно забилось.

Весь день я была как на иголках. Я не стала рассказывать о своих планах Роуз: сначала хотела, а потом передумала. А вдруг она начнет меня отговаривать?

В обед я облила томатным супом всю блузку — белую. Кэтрин пыталась вытереть огромное красное пятно, но безуспешно. Я чувствовала себя ужасно. Ведь можно же было предусмотреть, что так выйдет, и попросить у мамы сменную одежду! А я все никак не привыкну, что могу теперь объяснить, что мне нужно.

На уроки в обычный класс я не пошла — хотела выучить как можно больше. По звонку с последнего урока я схватила Кэтрин за руку и врубила Эльвиру:

— Скорее! К мистеру Диммингу!

Чтобы доехать побыстрее, я переключила коляску на ручное управление, и Кэтрин меня довезла.

В классе уже собрались ребята, с которыми мы вместе ходим на уроки истории: они шептались и повторяли карточки. Когда Кэтрин вкатила меня, все удивленно подняли глаза.

— Привет, Мелоди! — поздоровалась Роуз. — А ты чего здесь? — Голос у нее не такой дружелюбный, как раньше.

«Отбор в команду», — печатаю я.

— Куда ей в команду? Она же из дебильного класса! — шепчет Клер Джессике.

Молли смеется — кудахчет как курица.

Их поведение меня страшно злит, но я стараюсь не обращать внимания: сейчас важнее другое. Подошли еще несколько учеников из пятого и шестого классов. Шестиклассников я почти не знаю: у них переменки не совпадают с нашими. Они, наверное, умнее и больше знают, ведь они проучились на год больше. Некоторые кивают на меня и шепчутся.

Наконец появляется мистер Димминг, в руках у него запечатанный прозрачный пакет с заданиями. Он обводит взглядом класс. Увидев меня, озадаченно поднимает брови. Потом кладет пакет на стол и здоровается:

— Добрый день! Я рад, что вижу здесь так много желающих принять участие в состязании. Думаю, всем будет интересно, хоть и нелегко. Вопросы есть?

Конечно же, есть: Коннор тут же вскидывает руку.

— Слушаю, Коннор, — вздыхает мистер Димминг.

— А в этом году будет пицца и всякие вкусности во время тренировок, как в прошлом?

— Ты сначала в команду попади! — с места выкрикивает Родни.

— Родни прав. Давайте решать проблемы по мере их поступления. — Мистер Димминг берет со стола пакет с заданиями. — У меня в руках официальные вопросы, присланные из центрального офиса игры в Вашингтоне. Сегодня все будет как на настоящей игре: я буду читать вам вопросы, а вы… — мистер Димминг прерывается на полуслове.

Все вертят головами, пытаясь понять, на что или на кого он смотрит. Он смотрит на меня.

Мистер Димминг кладет пакет на стол, снова берет его, откашливается и, обращаясь к Кэтрин, говорит:

— Мне кажется, Мелоди не следует здесь находиться. Все же это не развлекательное мероприятие. Мы будем набирать школьную команду.

Вот так: смотрит на Кэтрин поверх моей головы, будто меня тут нет.

Я не выдерживаю, включаю звук на максимум:

— Я буду писать тест.

Мистер Димминг аж рот открыл.

— Мелоди, тест очень сложный. Боюсь, ты сильно разочаруешься.

— Я умная.

— Я просто хотел уберечь тебя от лишних огорчений. — Он, наверное, искренне верит в свои слова.

— Я сильная.

Тут Роуз говорит на весь класс:

— Ну и молодец!

И даже раздаются редкие хлопки в знак поддержки. Мне становится легче. Ну, чуть-чуть легче.

— У вас нет оснований не допустить ее к тесту, — отвечает Кэтрин мистеру Диммингу. — Вы прекрасно это знаете.

— Вы собирались читать вопросы? Вот и читайте. Просто все будут писать свои ответы на листках, а Мелоди — вводить в память машины. А потом распечатает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэрон Дрейпер читать все книги автора по порядку

Шэрон Дрейпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Привет, давай поговорим отзывы


Отзывы читателей о книге Привет, давай поговорим, автор: Шэрон Дрейпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x