Клара Ярункова - Брат Молчаливого Волка
- Название:Брат Молчаливого Волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клара Ярункова - Брат Молчаливого Волка краткое содержание
Повесть известной словацкой писательницы Клары Ярунковой «Брат Молчаливого Волка» отмечена премией Международного конкурса на лучшую детскую книгу.
Клара Ярункова уже знакома советскому читателю по веселой школьной повести «Мой тайный дневник».
«Брат Молчаливого Волка» — повесть лирическая. Рассказ ведется от лица ученика 5-го класса Дюро Трангоша, живого, любознательного и непосредственного мальчишки. А «Молчаливым Волком», немного странно на первый взгляд, прозвали его брата, шестнадцатилетнего Йожо Трангоша. Крепкая мальчишеская дружба и первое юношеское чувство — вот лейтмотив повести.
Происходят все события повести в горной Словакии наших дней, с ее редкостной по богатству природой, которая тоже как бы становится действующим лицом книги.
Брат Молчаливого Волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пожарники утверждают, — говорил Юло Мравец, — что на северных склонах снег лучше (пожарниками Юло Мравец называет работников горной службы). — А здесь, говорят, опасно.
— Воображают из себя, — сказал Л а йо (фамилии не знаю), — нагоняют на людей страх, чтобы драть нос повыше. Лавины и заносы, страшные метели и туман — это по их части.
— И снег, говорят, тяжелый. Его называют «свернисебешею».
Все засмеялись.
— А он и правда тяжелый, как кирпич!
Ребята повернулись к Анче, сестре Юло, и, перебивая друг друга, начали рассказывать, как у нее после обеда под самым Дюмбером, когда она делала «елочку», слетела лыжа. Юло нашел эту лыжу в лесу — она торчала в снегу.
Лыжа глядела в небо, и ветер наигрывал на ней серенады горе-лыжникам.
Это, конечно, шуточки. Метель ночью утихла, и сегодня на дворе было тихо, как в комнате.
Яна слушала, а когда речь зашла об Анчиных «елочках», вся как-то сжалась и, усмехнувшись, взглянула на Вока. Вок похлопал ее по спине, и я не понял, умеет Яна делать «елочки» или нет, но бояться ей все равно нечего, Вок наверняка все устроит. Это, конечно, была жестокая ошибка. Вок, конечно, может устроить все, но «елочки» вместо Яны делать не может. Что нет, то нет.
Среди подбрезовцев были две девчонки, и, судя по разговору, тоже не олимпийские чемпионки. Никто не рождается завзятым лыжником, а столько мастеров уж как-нибудь справятся с тремя необученными. Анчу Мравец я не считаю. А может, и Яна не новичок, ведь я о ней ничего не знаю!
— Подъем в восемь, Йожо, — начал организационную работу Юло Мравец. — Я знаю одно местечко — два часа ходу!
— Что же ты имеешь в виду? — хотел уточнить Вок.
— Сюрприз. Это на северном склоне.
— А почему на северном? И ты сдался пожарникам? — спросил Лайо.
Почему он так не любит горную службу?
— Просто вы не хотите топать на другую сторону Дюмбера, — ворчала Анча.
— Кто говорит — на другую? У нашей долины тоже есть северный склон. Если хотите знать, это у Козьего хребта. И мы там будем одни. Обкатаем его и будем ездить дотемна.
— И загорать, — сказала Яна.
— На костре, — смеялись парни.
— Что в этом году за зима? Счастье еще, что столько снега выпало. Не дай бог, если подморозит.
— Если б не календарь, можно подумать, что сейчас март.
— Пожарники наверняка в него не смотрят, — не унимался Лайо. — Воображают, что весна, и пугают своими лавинами.
— Ой, а мне хочется поглядеть на лавину! — пискнула какая-то девчонка.
— А мне — нет, — сказал Юло Мравец. Сразу видно, что он настоящий лыжник, а не любопытный дурак.
— Ладно, подъем, — сказал Вок Яне. — Надо смазать лыжи. Я дам тебе тюленьи ремни, чтобы было легче идти. Хорошо?
Яна улыбалась счастливой улыбкой. И я был рад, что ей у нас нравится. Очень, очень рад.
— Эхе-хе, охо-хо! Пошли, а уж завтра вечером погуляем вовсю, — вскочил неожиданно Юло Мравец. — А я попляшу с ружомберокской городничихой!
Мы чуть не лопнули от смеха. Больше всех смеялась Яна, ружомберокская городничиха!
— А в полночь я пробегусь на лыжах в одних, пардон, подштанниках, — повернулся Юло к Яне, — чтобы не мять брюки.
И мы начали придумывать маскарадные костюмы к новогоднему походу. Каждый новый год в двенадцать часов, с последним ударом, мы встаем за домом на лыжи и спускаемся вниз с горы, одетые кто во что горазд. Отец зажигает на углу лампу в пятьсот свечей, туристы глазеют на нас из окна, а мы свистим, играем на разных инструментах, и каждый стремится закончить спуск смешным коленцем. Лучше всех это удается Юло Мравцу. Он съезжает на одной лыже, согнувшись в три погибели, и валится в снег, как девчонка-неумеха. Остается только удивляться, как он мог так переплести ноги. Домой мы возвращаемся все мокрые и еле живые от смеха.
— А теперь, ребята, спать, — подошел к нам отец.
— Еще ра-а-аа-но, — ныли мы, но все напрасно.
— Очистить позиции, — скомандовал он, — и на боковую!
— Есть! — вскочил Юло Мравец.
Я видел, что все остальные нам завидуют, как дружно мы маршируем из столовой, нам весело и никому это веселье не стоило ни кроны.
Как я жду завтрашнего дня! Яна поднялась наверх, а Вок остался внизу. Остальные устроились в общежитии. Я поджидал Вока, а он все стоял и смотрел наверх. Я немедленно пошел прочь. А Вок все стоял, не двигаясь с места.
— Ну, Янка, иди, — сказал он тихо. — Доброй ночи! Пусть тебе приснятся хорошие сны.
— Доброй ночи, Йожка… Как тут у вас чудесно! — вздохнула Яна.
Лестница заскрипела, и Вок двинулся вслед за мной.
— Ты мировой парень, — толкнул меня Йожка.
Ага, мировой, мне одно только не ясно: Йожка еще мой брат или стал полной собственностью Яны?
Смешно, а не разберешься!
Я насыпал соль в солонку и резал перец, когда кто-то вдруг принялся колотить палкой в кухонное окно.
— Ты что, обалдела?! — крикнул я, уверенный, что это Габа: она отправилась с мамой к поросятам. Или Юля: она тоже была на дворе.
Но за окном стоял незнакомый лыжник.
— Где отец? — закричал он. — Говори скорей!
Где отец, я не знал. Он не пустил меня утром на Козий хребет, и мне нет до него дела! Все на лыжах ходят, а я чтоб все каникулы вкалывал, да еще и на Новый год!
— Слышишь, парень? — повторил лыжник. — Позови отца!
Только тут я заметил, что глаза у него страшные и лыжи он не снимает. Я выбежал и столкнулся с отцом на лестнице: он поднимался на чердак за сардельками.
— Скорей, тебя зовут! — крикнул я, потому что уже боялся этого человека под окном и того, что он собирался сказать отцу.
Мы с отцом выскочили на крыльцо.
— Хозяин… — сказал лыжник и пристально поглядел отцу в глаза. — Хозяин, лавина!
Отец словно онемел.
— И люди под ней! — крикнул лыжник.
У отца бессильно повисли руки.
— Кто? — спросил он чуть слышно глухим голосом.
— Не знаю. Кажется, ваши гости.
— А мой сын? — спросил отец с трудом, набравшись мужества.
Зачем он спрашивает? Зачем? Ведь он ясно слышал, что гости. Йожо не гость, он сын! И Яна тоже не гость, она наша. Значит, ни Йожо, ни Яна не могут быть под лавиной! Зачем он спрашивает?
— Ничего не знаю, хозяин! — Лыжник глядел на старые отцовские башмаки. — Знаю только, что лавина и что нужно помогать. Людей засыпало!
Я кинулся за отцовскими ботинками.
— Собирайтесь! Все, сколько есть! Где лопаты? — кричал лыжник.
Я вытащил из сарая четыре лопаты. Больше у нас нет. Лыжник попросил ремень, связал лопаты и перебросил через плечо. У отца дрожали руки, когда он шнуровал ботинки.
— Да, позвоните по телефону, — вспомнил лыжник, посмотрел на отца и сбросил лопаты и лыжи. — Где у вас телефон?
— В комнате за кухней.
— Скажи всем в столовой, — сказал мне отец нарочито спокойным голосом. — А маме ступай и скажи, что мы скоро вернемся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: