LibKing » Книги » Детская литература » Детская проза » Галина Мяздрикова - Окна судеб (сборник)

Галина Мяздрикова - Окна судеб (сборник)

Тут можно читать онлайн Галина Мяздрикова - Окна судеб (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Мяздрикова - Окна судеб (сборник)
  • Название:
    Окна судеб (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Галина Мяздрикова - Окна судеб (сборник) краткое содержание

Окна судеб (сборник) - описание и краткое содержание, автор Галина Мяздрикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«ОКНА СУДЕБ» – сборник небольших рассказов и сказок для детей и взрослых, рассказов о том, что происходило с автором или с теми, кто окружал её, в разные периоды жизни. Первая часть книги посвящена воспоминаниям о работе в детском доме («След детского дома»), вторая часть – «Маленькое чудо» включает в себя сказки для детей о волшебной ёлке, таинственной луне, озорном проказнике – ветре и о папином зонте, чья мечта наконец-то сбылась. Галина Мяздрикова – человек исключительно доброты, поэтому и её книга наполнена добром и светом, которые автор с радостью несёт в мир.

Окна судеб (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Окна судеб (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Мяздрикова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О! С детьми поиграю! – прошумел ветер и тут же сдул высокую башню, строительством которой занимались два мальчика.

– Как ветром сдуло! – засмеялся ветер.

Один мальчик заплакал, другой стал его успокаивать. Скоро строительство возобновилось. Ветру хотелось снова разрушить построенную башню или дом, но ему лень было ждать, когда постройка будет готова. Взмыв вверх, ветер увидел, как на балконе двенадцатого этажа худенькая маленькая старушка вешала пододеяльник. Она забралась на табуретку, держа в одной руке прищепки, в другой – мокрую вещь. Встав на цыпочки, бабушка потянулась к леске, на которую хотела повесить накрахмаленный, сверкающий чистотой пододеяльник.

— У-у-у! — зашумел ветер, забрался внутрь пододеяльника и потащил его вместе с бабушкой с балкона на голубые просторы воздушного пространства города.

– Сейчас она испугается, закричит, я её и опущу на травку. Куда бы лучше опустить бабушку? – ветер не был злым, ему хотелось развлечься.

Но бабушка не собиралась кричать.

– Милок, я ведь никогда не летала. Теперь меня будут называть лягушкой-путешественницей.

Люди, увидевшие этот необычный полёт, стали кричать:

– Бабушка-парашютистка! Бабушка-парашютистка!

– Ну, ладно. Хоть не лягушкой-путешественницей зовут.

Ветер не был готов к такому повороту событий. Он замешкался, пододеяльник стал приближаться к земле, чуть не зацепился за высокую берёзу.

– Послушай, ветер! Ты, говорят, могуч. Ты можешь показать мне наш город, как опять же говорят, с высоты птичьего полёта? Что тебе стоит? А?

– Да, ничего не стоит! – обрадовался ветер и поднял «парашютистку» высоко-высоко.

Внизу проплывали дома, крошечные человечки, машущие руками, кажущиеся игрушечными машинки.

– Послушай, шалунишка, красиво-то как! Оказывается парк наш не такой уж большой. А озеро на лужу похоже. Пожалуй, давай спускаться, а то люди внизу совсем разволновались.

Бережно принёс ветер свою бабушку к лужайке около её дома. Пододеяльник накрыл её так, что казалось, он один летал и совершил мягкую посадку. Люди взволнованно обсуждали увиденное, показывали на место посадки, кто-то вызвал «Скорую помощь».

В больнице, куда была доставлена бабушка, ей перевязали царапину на ноге: задела за склянку, брошенную в траву.

– Понабросали тут всякого хлама, – с досадой говорила бабушка, когда её спрашивали о состоянии здоровья,

– Приземлиться негде.

Через два дня бабушка вернулась домой. Ей пришлось снова стирать многострадальный пододеяльник.

– А как полетали! – она махнула рукой ветру и засмеялась.

Ужин в Италии

Энрике – итальянец. Он пригласил на встречу в кафе Ингу – подругу по переписке, которая оказалась проездом в Италии. Совершенно не понятно, зачем, Инга уговорила пойти с ней на свидание темноволосую красавицу Женю, очень похожую на итальянку.

День, впитавший в себя массу впечатлений, положительных эмоций, немного усталости, клонился к вечеру. Заказав лёгкие закуски, оказавшаяся за одним столом волей случая троица, вела беседу на языке, который каждый из них считал английским. Все радовались состоявшейся встрече. Энрике сразу же заинтересовался приятельницей Инги – Женей, что было вполне объяснимо. В Италии многие мужчины провожали её взглядами с возгласами «Белла! Белла!», как принято приветствовать носителя красоты.

Энрике начал спрашивать.

– Как Вас зовут?

Все знали, как эти слова звучат по-английски.

– Женя.

– Как?

– Евгения.

– О! Эуджения! У Вас королевское имя.

Все восторженно переглянулись. Разговор продолжался.

– А где Эуджения работает?

– В школе. Она – учительница.

– Я слышал, что в России у учителей небольшая зарплата.

Он сочувственно взглянул на девушку.

– Что ж теперь, ничего, живём.

– А животных Вы любите?

– Да, конечно. Особенно кошек.

Инга поспешно вставила:

– У Жени семь кошек.

Она имела в виду, что у кошки и кота, которые жили у приятельницы, теперь пять котят. Их не успели отдать в «хорошие руки». Но этого сказать по-английски она не смогла.

В Италии кошек содержать дорого, поэтому Энрике удивился.

– Где же Эуджения живёт, имея такое количество кошек?

– А у неё есть…

Тут надо было сказать «дача», но аналога этому понятию Инга в своём английском не нашла. Подумав немного, она выпалила:

– У неё есть вилла под Москвой.

Энрике стал ещё более удивлённо

смотреть на собеседниц.

Официант предложил напитки. Энрике вопросительно взглянул на девушек.

Инга, кокетливо откинув голову, сообщила:

– Женя пьет только шампанское, а мне – всё равно, что.

Видимо, Энрике знал, сколько стоит настоящее шампанское.

Заказали вина. Попытались поговорить об архитектуре. Инга хотела сказать, что она увидела по пути в это кафе на колокольне металлический шар, как бы утыканный иголками, что в Ярославле есть очень на него похожий.

Она встала и, размахивая руками, стала громко говорить:

– Белл! Белл! И в Ярославле тоже.

– Инга, ты про что? – не понял Энрике.

– Это она про колокольню-кампанила.

Женя работала учителем мировой

художественной культуры. Она знала термины, связанные с искусством.

– Эуджения знает итальянский!

Энрике напрягся. Что-то явно терзало его.

– В вашей стране учителя зарабатывают немного. Как же Эуджения смогла приехать в Италию? Где она деньги взяла?

– А…. семья помогла!

Инга улыбалась. Как быстро она среагировала и ответила правильно.

Получилось, что простой русской учительнице, которая пьёт только шампанское, живёт в вилле под Москвой, содержа семь кошек, скрывает своё знание итальянского языка, приехать в Италию помогла семья.

Зазвонил колокол: «Белл! Белл!» Встреча закончилась. Больше Инга не получала писем от Энрике. Видимо, итальянца напрягало влияние семьи из России, а, может быть, ещё что-то.

Хочется закончить первомайским призывом: «Молодые люди! Изучайте языки народов мира! Чтобы вас понимали».

Кофейку не желаете?

Кофе будешь? – Мария взглянула на пришедшую к ней соседку, пододвигая чашку.

– Я отдохнуть к тебе забежала. Невестка уборку затеяла. Знаешь, всё не по ней, не угодишь никак. Не туда поставила, не то надела, не так готовлю.

Кофе выпила бы, да что-то сердце шалить стало.

– Ясно. Тогда, знаешь что? Давай я тебе кофейный напиток налью. Похоже на кофе, но на сердце точно не повлияет. А на сноху не сердись: молодые они, многое не по-нашему делают. И кому ж красивого да вкусного не хочется!?

Мария распечатала пачку с кофейным напитком, насыпала соседке, залила кипятком.

– Неудобно в пакете хранить, – провозгласила соседка.

– А мы его сейчас в банку из-под кофе пересыплем. Смотри, в ней уже ничего не осталось.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Мяздрикова читать все книги автора по порядку

Галина Мяздрикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Окна судеб (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Окна судеб (сборник), автор: Галина Мяздрикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img