Анна Никольская - Кадын - владычица гор
- Название:Кадын - владычица гор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Игра слов
- Год:2011
- ISBN:978-5-9918-0047-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Никольская - Кадын - владычица гор краткое содержание
Семиглавый людоед Дельбегень не дает покоя мирным жителям, и никто не в силах его победить. Следуя предсказанию старого шамана, сразиться с людоедом отправляется десятилетняя дочь хана Алтая принцесса Кадын со своими верными друзьями — конем Очы-Дьереном и рысенком Ворчуном. На их пути лежат непредсказуемые Алтайские горы, встречи со злыми духами, алмысами, шароваровами, ведьмами и грифонами.
Прообразом принцессы Кадын стала принцесса Укока (или Алтайская принцесса, Кадын). Мумифицированное тело девушки было найдено в 1993 году новосибирскими археологами на плато Укок в Республике Алтай. Ее возраст — три тысячи лет, и эта находка — одно из самых значимых открытий российской археологии конца XX века. Для алтайцев, исповедующих шаманизм, Кадын — глубоко почитаемая праматерь, национальный символ.
Кадын - владычица гор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зашумела толпа неисчислимая, словно туча, задвигалась. Качнулись джунгары, как трава, будто частый кустарник, тронулись, как тёмный лес, двинулись. На принцессу иноземную, точно рой пчелиный, с гулом враждебным наступать стали.
Взмахнула Кадын мечами острыми, непобедимыми, обрушить на чёрные головы джунгарские хотела. Только слышит вдруг, дитя малое жалобно кричит, к материнской груди в испуге прижимается, пальчиками крохотное личико закрывает.
Опустились руки Кадын, словно крылья подстреленной птицы, безвольно. Мечи наземь со звоном рухнули. Не дозволило ей сердце доброе с врагом безоружным сразиться. Не поднялась рука против недруга беззащитного боем пойти. Глянула она на помост деревянный, где брат её кровный томился, а палач уж острый топор на голову его опускает буйную!
— Пы-ы-ып! — громко Кадын заветное слово шаманки крикнула, и от крика этого реки из берегов вышли, лавины в горах спустились. — Пып!
Тотчас всё кругом замерло. Остановились мужи джунгарские — богатыри, силачи, алыпы и герои, на всадницу полчищем наступавшие. Застыли, точно лава, их свирепые лица скуластые. Встали дряхлые старцы и темноликие женщины. Не плакали больше дети, беззвучно рты раскрывая, собаки не лаяли. А на помосте каменным идолом стал палач с топором, занесённым над пленником. Ничто не шелохнётся вокруг, даже волос человеческий. Ветер бесшумно средь окаменевших джунгар гуляет, одеревеневшие складки одежд расшевелить не в силах.
Очнулась Кадын, сбросила с себя оцепенение и к помосту кинулась деревянному. Помогла ослабшему брату из железных оков выбраться, обняла его крепко, водицы живой, ключевой испить дала.
Напился Бобырган, и сила богатырская к нему немедля вернулась. Взмахнул он левой рукой и цепи тяжёлые на мелкие кольца разорвал. Двинул правой — и помост крепкий сосновый в щепки разнёс. Выхватил у сестрицы он меч семидесятигранный и на палача окаменелого замахнулся, порешить погубителя хотел.
— Постой! — Кадын брата окликнула. — Негоже великому богатырю алтайскому с беспомощным, недвижным врагом воевать. Лишь в честном бою пристало алыпу победы славные одерживать, в песнях кайчи воспетым быть! Оставь ты истукана джунгарского. Свидимся ещё, расквитаемся!
Согласился Бобырган с мудрою сестрицей младшею и говорит:
— Дозволь тогда мне с тобой идти! Вдвоём с семиголовым Дельбегенем сподручней справиться!
Покачала головой Кадын:
— Седлай-ка ты коня своего, как железо, серого, и домой к отцу возвращайся. Зол на нас хитрый Джунцин, а теперь ещё сильней злиться будет. Не ровён час, новые козни придумает, на земли алтайские нападёт или иную нечисть натравит. Ты на Укоке нужней, а я и одна с тёмно-жёлтым Дельбегенем справлюсь.
Объятий не сомкнули брат с сестрой, горьких слёз не пролили, распрощались сдержанно. Повернул Бобырган серого, как железо, коня на север, развернула Кадын огненно-гнедого коня на юг, и в разные стороны дети хана Алтая тронулись.

Глава 13
Нечистый сговор

Под мышкой у горы Табын-Богдо-Ола, на самом краю плоской, как поднос, Укок-долины маленький, крытый камышом аил стоит. В синем небе над ним тонкий, как волос конский, дымок курится.
То старая ведьма Кучича над очагом колдует, над большим прокопчённым котлом с семью ушками ворожит. Склонилась над костром, точно сосна подрубленная, сгорбилась. Зубы жёлтые скалит, отвисшими губами злоречивые заклинания приговаривает, а изо рта слюна длинная свесилась. Скрюченными пальцами Кучича шевелит, черпаком деревянным воду в котле мутит.
Коли зайдёт в камышовый аил гость незваный-негаданный, через порог перешагнуть не сможет, назад убежать не сумеет. Ноги его в землю от страха, как глубокие корни, врастут. Варится в чёрном котле, в сизом дыму, в воде кипящей человек живой.
Но гости на край долины к старой ведьме не наведываются, за версту камышовый аил обходят. Одиноко живёт Кучича, что маков цвет. Лишь на восходе, люди сказывают, синий филин с чёрными пестринами из окна её вылетает. А на закате крылатое чудище — грифон с клювом горбатым, когтями острыми — в чёрный дымоход влетает.
Вот и теперь, лишь алый луч последний за дальней горой исчез, ударила в дымоход серая молния и грифоном зловещим обернулась. Отряхнул от сажи и копоти свои крылья птица-зверь и молвит человечьим голосом:
— Привет тебе от Кара-кама, уважаемая! — сказал, голову птичью к земляному полу склонил, яйцо хрустальное в львиной лапе Кучиче протягивает.
— Здравствуй, грифон — хранитель золота джунгарского! — ведьма ему отвечала.
Приняла она хрустальное яйцо в руку правую, вверх к камышовой кровле подкинула, в левую поймала. И засветилось вдруг яйцо хрустальное, как Алтын Казык — звезда Полярная, — засверкало.
И предстал в хрустале пред очами Кучичи белесыми Кара-кам чёрный.
Глаза его, как грязная лужа, мутные. Уши сединой, как паутиной, заросли. Когти жёлтые на жилистых руках стружкой берёзовой закручены, на спине — двойной горб верблюжий. Ноги кама высохли, и сидит он в пещере своей на топчане из костей человеческих и молвит, как раскат грома в горах, гневно:
— Выполнила ты просьбу мою, ведьма старая? Говорила ты с волками Дельбегеневыми, как я наказывал тебе давеча?
— Как же, как же, чернейший из чернейших! — заюлила Кучича. — Почитай, как девять дней, девять ночей назад со Злыднем матёрым в дремучей тайге встречалась я. Под кедром с синими шишками, смолой, как слезой, налитыми с вожаком волчьим по-звериному разговаривала. Наказ твой слово в слово передала ему. И про ущелье Смерти, и про бабу каменную… А почему ты спрашиваешь? Случилось чего? — сунула старуха руку за пазуху, почесалась, поскреблась, корень кандыка вынула, сжевала.

— Ты, Кучича, бабка глупая, а не лазутчица! — в гневе Кара-кам задёргался. — Знать ничего не знаешь, ведать не ведаешь! А между тем Кадын проклятая из западни нашей выбралась, из ущелья Смерти живой и невредимой вернулась. Волков людоедовых на куски порубала. Злыдню матёрому ухо в неравном бою с жёлтой молнией отсекла! Храбрости его лишила, смелость из волчьего сердца бесстрашного вынула. Не вожак это теперь, а щенок визгливый, трусливый!
— Как же так, сумраком повелевающий? — ведьма руками всплеснула. — Неужто и впрямь Кадын из ущелья невредимой выбралась? Ведь там, старики сказывают, человек с самыми своими потаёнными страхами лицом к лицу встречается! Живым оттуда ещё никто не возвращался!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: