Матильда Бонетти - Волшебство на льду
- Название:Волшебство на льду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06769-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матильда Бонетти - Волшебство на льду краткое содержание
Когда Клео, Анжелика и Садия пришли на занятия по фигурному катанию в местный ледовый дворец, тренер сразу поняла, что они могут стать чемпионками. Но для этого мало таланта, нужно приложить очень много усилий и труда. И не только изучая разбег, вращения и скольжение. Девочки узнают, что стать настоящими подругами гораздо сложнее, чем освоить идеальный прыжок!
Волшебство на льду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ты разве не должна была пойти на свидание с Максом сегодня? – спросила она.
– Что? – Джаз казалось удивленной. – С каким Максом?
7. Карри и дипломатические ошибки
– Как по мне, то она просто избалованная зазнайка, – говорил Балрадж о Джаз, паркуя свою старенькую красную «Веспу 125 Примавера», с таким трудом отремонтированную.
Он получил ее от одного из папиных коллег за то, что работал посудомойщиком в его баре. Это была просто проржавевшая колымага, пока Балрадж не приложил к ней руки. В ремонтной мастерской в конце улицы ее бесплатно перекрасили для него. Конечно, «бесплатно» – не совсем верное слово, ведь целый месяц ему приходилось вставать в пять утра и чистить инструменты, убираться в офисе и смазывать маслом механизмы на автомойке. Но это того стоило. Теперь у него не просто был легендарный мопед – наконец-то ему стало намного удобнее ездить в лицей, находившийся на другом конце города: на мопеде он добирался быстрее, чем на метро. Еще в прошлом году каждое утро ему приходилось совершать долгое путешествие, а в конце лета, благодаря «веспе 125», его жизнь изменилась. Садия сняла шлем.
– Я так и не раскусила эту Джаз, – сказала она брату. Она хотела что-то еще добавить, но голос матери, доносившийся из кухни их маленького семейного ресторанчика, прервал их беседу:
– Садия, во сколько придет Клео?
Задняя дверь ресторана выходила во двор блочного дома, ее мать была там и приводила в порядок оборудование.
В ресторане был выходной, но, вместо того чтоб отдыхать, как все нормальные люди, ее родители пользовались этим днем, чтоб сделать все то, что не успевали в рабочее время: проверяли оборудование, инвентарь, убирали помещение. И если вдруг было нечего делать, они придумывали себе занятие, как в тот раз, когда нарисовали ранголи у центрального входа в ресторан. Конечно, ранголи был очень популярным видом искусства в Индии, в нем использовались земля и песок для декорирования стен и пола геометрическими фигурами, но все же Садии казалось, что родители вкладывали слишком много души в этот ресторан.
– Она будет к шести, – ответила она матери.
Клео должна была прийти к ним на ужин и остаться ночевать: сегодня вечером у ее отца была важная игра, и мама отправилась вместе с ним. Садия про себя улыбнулась.
Когда она рассказывала, что отец ее лучшей подруги – знаменитый нападающий Мануэль Цукко, никто ей не верил. Если однажды Клео станет чемпионкой по фигурному катанию, возможно, они будут соревноваться с папой, кто из них популярнее!
Мать высунулась из задней двери, вытирая руки о фартук:
– Спроси ее, как насчет цыпленка в соусе карри на ужин!
Садия и Балрадж переглянулись.
– Если это твой фирменный карри, я уверен, что ей очень понравится, – вмешался Балрадж. – А вот если папин… – Он развел руками.
– Смотрите не сболтните лишнего, ребята, – предостерегла их мама.
Карри синьора Джайраджа стал легендарным в кругу семьи и у постоянных клиентов, потому что был очень острым, но не всем это нравилось. Проблема заключалась в том, что отец Садии очень обижался на критику в адрес своих персональных рецептов, поэтому нужно было быть аккуратнее в выражениях.
К сожалению, Клео нельзя было назвать дипломатичной…
И действительно, пару часов спустя, когда они все сидели за столом в маленькой пестрой гостиной, Клео принялась с энтузиазмом наворачивать цыпленка с карри.

Отец Садии закашлялся. Наверное, подавился чем-то… Он поднял глаза от тарелки и спросил:
– Ты хочешь сказать, что мой карри не божественный?
– Ваш слишком острый на мой вкус, – ответила Клео как ни в чем не бывало.
Садия спрятала лицо в ладонях, Балрадж и мама посмеивались. Клео была просто необыкновенной – ничего не боялась. Если б только она, Садия, умела так разговаривать с собственным отцом!
Но это была только первая ошибка за тот вечер…
– Вздор! – сказал папа. – В настоящем карри должно быть много перца, ну и все остальные специи.
– А я предпочитаю тот, что готовит Аниша, – повторила Клео, имея в виду маму Садии.
Женщина довольно улыбнулась.
– Это потому, что я соблюдаю правильные пропорции перца, куркумы и тмина, – сказала она. – Секрет приготовления карри в том, чтоб правильно смешать все специи, составляющие его, и не переборщить с чем-то одним. – С этими словами она с притворным укором посмотрела на мужа.
Отец Садии развел руками.
– Ну вот, мой карри никому не нравится… – вздохнул он. – Даже тебе, Садия? – спросил он, положив кусочки цыпленка в соусе на рис басмати. – Может, из-за этого ты похудела?
И тут Клео сморозила очередную глупость:
– Да это все из-за занятий фигурным ката нием!
Едва эти слова вылетели у нее изо рта, как она тут же поняла свою оплошность.
На миг девочка запаниковала.
Садия оцепенела, вилка застыла у нее в руке, а соус капал на тарелку.
Аниша поднесла руку ко рту.
Балрадж сжал зубы, будто кто-то его ужалил.
Тишина и аромат специй вдруг стали невыносимыми.
– Что? – спросил синьор Джайраджа. – Какое еще фигурное катание?
Садия невозмутимо подняла на него глаза и ослепила ангельской улыбкой:
– Ну, вы же знаете, иногда мы ходим в ледовый дворец по субботам. Как в тот раз на день рождения Лауры… До самого января это сезонный спорт, верно?
Балрадж снова принялся жевать.
– В мамином карри почти не чувствуется кориандр, – размышлял он, будто основной темой разговора еще был соус.
Отец Садии, кажется, расслабился.
– Постарайся не слишком разбрасываться карманными деньгами, – сказал он дочери.
– Вход в ледовый дворец стоит недорого, – осмелела Садия.
– Конечно, если б у нас были свои коньки… – вмешалась Клео. Она знала, что Садия носит чьи-то старые коньки, и знала также, что родители всегда сомневаются, что подарить детям, и в девяносто девяти случаях из ста дарят совсем не то, что нужно.
– И сколько раз в году вы ходите в ледовый дворец? – спросил отец Садии. – Четыре, пять?
– Около того, – ответила его дочь, истязая кусок курицы вилкой.
– И сколько стоит прокат коньков?
– Десять евро, – сказала Клео.
– Десять на пять будет пятьдесят, верно?
Девочки кивнули.
Тогда синьор Джайраджа продолжил рассуждать:
– Пара коньков стоит, как минимум, сто, верно?
Садия видела, сколько стоят коньки в магазине Паластеллы. Самая простая модель вместе с лезвиями стоила больше ста евро.
– Около того, – ответила она.
– И скорее всего, на следующий год ботинки будут тебе малы. Так что в этой покупке просто нет смысла. Она невыгодная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: