LibKing » Книги » Детская литература » Детская проза » Бобби Пайрон - Мой верный друг Тэм

Бобби Пайрон - Мой верный друг Тэм

Тут можно читать онлайн Бобби Пайрон - Мой верный друг Тэм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бобби Пайрон - Мой верный друг Тэм
  • Название:
    Мой верный друг Тэм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-9910-2136-4
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бобби Пайрон - Мой верный друг Тэм краткое содержание

Мой верный друг Тэм - описание и краткое содержание, автор Бобби Пайрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта трогательная и незабываемая история разворачивается среди величественных, но суровых гор Аппалачей, которые таят в себе множество опасностей для домашнего животного!

Одиннадцатилетняя Эбби и ее любимый пес Тэм породы шелти возвращались с выставки собак из соседнего штата победителями… Но ужасная автокатастрофа перечеркнула все! К счастью, никто не погиб, но девочка потеряла своего верного друга… Эта история — о настоящей верности и дружбе. Дни, недели или месяцы — как долго им придется ждать встречи друг с другом?

Мой верный друг Тэм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой верный друг Тэм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бобби Пайрон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пес понял, что она была тут, поэтому он должен ждать. Он часто ждал, долгие промежутки времени, когда девочка уходила на рассвете и возвращалась только поздно вечером. Но она всегда возвращалась. Большой автобус подъезжал и останавливался возле почтового ящика у подножия холма. Девочка, сбегая по ступенькам автобуса, кричала:

— Тэм! Ко мне, Тэм! — И это был самый сладкий звук, который пес слышал за весь день. Он спрыгивал с крыльца и, как на крыльях, мчался вниз по холму.

Когда они были вместе с девочкой, все было на своих местах.

Тэм вздохнул, лег рядом с площадкой у дороги, там, где чувствовался запах его хозяйки, и закрыл глаза. Запах девочки, воды и травы навевал воспоминания о доме.

Следующие два дня Тэм провел рядом с площадкой, на которой еще чувствовался запах девочки. Мимо проезжали случайные машины, и Тэм всегда поднимал голову. Но машины никогда не останавливались.

На третий день дождь прогнал пса с дороги в лес. Но даже под плотным покровом горных лавров и непроницаемой сенью из жимолости и винограда дождь настиг его, промочив насквозь его плотную шерсть.

Тэм тяжело вздохнул и свернулся калачиком. Он дрожал от холода, когда лил дождь и завывал ветер. В животе урчало. Еще один день без еды.

Наконец дождь прекратился. Тэм вернулся на дорогу. Он обнюхал площадку в том месте, где был запах девочки. Ее запах, запах женщины и мужчины исчез. Пес обнюхал каждый дюйм площадки, но так и не смог обнаружить его. Пахло лишь гнилыми листьями и мокрым асфальтом. Тэм стоял у обочины, растерянный и удрученный. Как же он сможет найти девочку без ее запаха? Он почувствовал себя бесконечно одиноким.

Полуденные тени стали длиннее. В груди у Тэма что-то шевельнулось.

Дикие гуси точно знают, когда им пора отправляться на юг. Лисица знает, когда ей строить нору для будущего потомства. И Тэм понял, что время пришло. Пора найти девочку.

Пес еще раз понюхал воздух. И побежал вверх по дороге на север. Потом остановился, прошел немного вперед. Снова остановился и принюхался. Северное направление ни о чем ему не говорило. Тэм повернулся и помчался вниз по дороге, на юг.

Чем дальше он бежал, тем сильнее тянуло его туда, как стрелку компаса. Южное направление — именно ему он должен следовать. Скоро он увидит свою любимую девочку и все будет так, как и должно быть.

Тэм даже не представлял, как много миль непроходимых лесов отделяло его от дома и от девочки. Собака не измеряет расстояние в милях или днях. Собака знает только, что каждый шаг, каждый удар сердца приближает ее к сердцу хозяина. Все, кто видел Тэма, бегущего трусцой вдоль дороги, видели собаку, возвращающуюся домой.

Глава 9 ЭББИ

Я сидела на подоконнике у себя в комнате в полной тишине. Не звенели жетоны на ошейнике Тэма, не стучали его коготки по полу из сосновых досок. Не было ничего, кроме этой мрачной тишины. Я чувствовала себя ужасно. Два дня после нашего возвращения домой тянулись как двадцать.

Я посмотрела на свою старую гитару, стоящую в углу. За последние три года, с тех пор как появился Тэм, я к ней почти не прикасалась. Я занималась только Тэмом.

Теперь же, когда мои руки ничем не были заняты, а на сердце было пусто без Тэма, я захотела как можно крепче прижать гитару к груди. Я захотела прикоснуться к ней и пройтись пальцами по струнам.

И только я собралась встать, как в дверь постучали и на пороге появилась бабушка. Она была высокая и стройная, ее длинная коса была уложена короной на голове.

— Эбби, дорогая, к тебе пришли, — сказала бабушка.

Я плюхнулась обратно на подоконник, и в комнату вошла моя подруга Оливия Мак-Баттарс, самая маленькая, самая скромная и самая умная девочка среди шестиклассников. А может, и во всем мире.

Оливия посмотрела на меня сквозь свои огромные очки. Большинство детей в школе говорили, что взгляд ее светло-зеленых глаз слишком проницательный. Кажется, что она заглядывает тебе в душу. Но я думаю, что на самом деле это не плохо.

Оливия пересекла комнату, села рядом со мной и вздохнула.

— Мне жаль, что так получилось с Тэмом.

Никакой пустой болтовни. Оливия сразу же перешла к делу.

— Даже не знаю, что и думать, — сказала я, изо всех сил стараясь не расплакаться. — И это сводит меня с ума.

Оливия легонько коснулась моей руки.

— Я понимаю, о чем ты говоришь.

Она сказала это не для того, чтобы показаться любезной, нет. Она действительно знала.

В прошлом году сразу после Рождества Оливия приехала в Хармони-Гэп из Балтимора, что в Мэриленде. Она переехала сюда к своему дедушке, мистеру Альфусу Сингеру, после того как ее родители бесследно исчезли, пролетая над Тихим океаном на одном из крошечных самолетов. Оливия однажды сказала мне, что ее мама превратилась в русалку, она всегда об этом мечтала. И это стало для нее утешением.

Так мы и сидели с Оливией на подоконнике, не говоря ни слова, просто слушая ветер, гуляющий среди деревьев, и раскаты грома далеко в горах.

Наконец я спросила:

— Оливия, как ты думаешь, есть хоть какой-то шанс, что Тэм все еще жив? — Я знала, что Оливия скажет мне правду.

Она долго молчала. Ее взгляд блуждал по комнате, останавливаясь на фотографиях и нарисованных портретах Тэма, на созданных мной картах, на которых было изображено то, что мы с Тэмом сделали и что еще планировали сделать.

Потом Оливия повернулась и взглянула мне в глаза.

— Моя мама всегда говорила, что любовь творит чудеса.

Это все, что следовало сказать. Это все, что мне нужно было услышать.

Оливия ушла, а я взяла гитару. Этот инструмент был радостью и гордостью моего дедушки Билла.

Я не очень хорошо помню своего дедушку. Мы переехали сюда, к бабушке, уже после того, как он погиб в результате несчастного случая на лесопилке. Но в моих воспоминаниях дедушка всегда держал в руках эту гитару.

Я снова села на кровать и провела рукой по струнам. Затем прислонила гитару к себе и почувствовала, как звуки отдаются в моем сердце. Я закрыла глаза, окунулась в воспоминания и напела мелодию, которая пришла мне в голову:

Этот маленький свет мой, я собираюсь позволить ему светить.
Этот маленький свет мой, я собираюсь позволить ему светить.

На следующий день мы с папой тряслись по ухабистой проселочной дороге, которая вела в Хармони-Гэп. Папа что-то мурлыкал себе под нос.

— Папа, — сказала я, — мы вернулись домой несколько дней назад. Когда мы поедем в Виргинию искать Тэма?

Папа замолчал и почесал затылок, как он обычно делал, когда не знал, что ответить.

— Точно не скажу, солнышко. Скоро.

— Мама обещала, — напомнила я ему.

— Я знаю, что она обещала, — сказал папа, нахмурившись. — Но вам с мамой нужно время от времени бывать у врача. К тому же ей пришлось выйти на работу, ты же знаешь. Она не может сорваться с места, когда ей заблагорассудится.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бобби Пайрон читать все книги автора по порядку

Бобби Пайрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой верный друг Тэм отзывы


Отзывы читателей о книге Мой верный друг Тэм, автор: Бобби Пайрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img