Герхард Хольц-Баумерт - Автостопом на север
- Название:Автостопом на север
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герхард Хольц-Баумерт - Автостопом на север краткое содержание
Книга известного детского писателя и общественного деятеля ГДР Герхарда Хольц-Баумерта рассказывает о приключениях двух школьников, Гуннара и Терезы, совершающих путешествие автостопом на север республики.
Автостопом на север - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А я хочу домой, хочу в кресло, перевесить ноги через спинку, включить телек, включить транзистор — он у меня с ладонь, но все равно пищит громко. Закрываю глаза, говорю себе: «Густав, все это сон, проснись, Густав, ты не дома. Проснись…»
— Чего руки опустил? — шипит мой напарник. — Давай начинай!
Открываю глаза. Нет, я не дома. И не помогут мне никакие заклинания! Мальчишка шурует боксерскими перчатками перед самым моим носом. Тронутый небось!
Сейчас я прихлопну его, как муху.
Удар мой будет неотвратим, со свистом кулак разрезает шелковый воздух. Ничто живое не способно ему противостоять! Такая во мне закипает злоба, что я готов быка одним ударом свалить.


Я словно лечу за своим кулаком до самой веревки, с обеих сторон, словно комариные укусы, меня сопровождают удары мальца. Но что-то внутри зашевелилось.
Снова дребезжание крышки кастрюли, но где-то очень далеко, не то в Австралии, не то в Ростоке.
Росток?
— Давай в свой угол! — слышу я голос Че и чувствую, как он меня куда-то подталкивает.
А я только-только разошелся! Уже в своем углу я растираю песок ногами, стараясь показать, сколь я свеж и бодр.
Мегрэ и правда в своей лучшей форме. С ледяным спокойствием он оценивает обстановку. Шубби ведь показал мне, как это делается. Зажать надо. Но умеючи. Шубби приказал Мегрэ выкинуть вперед левую и тут же ее зажал между телом и рукой. И сразу бам-бам правой по кумполу.
Ну погоди, паренек. Пробил твой последний час!
Опять эта дурацкая кастрюля. Бросаюсь вперед. Прыгаю вокруг мальчишки и говорю:
— Давай, давай левую!
Мальчишка так и делает, и я ее тут же зажимаю и всей силой бью правой по голове. Да, это был удар. Че разводит нас и что-то бормочет непонятное.
Мальчишка стоит, вытаращив на меня глаза.
— Давай, давай опять левую! — предлагаю я.
А он скачет вокруг меня, будто балерина, и вдруг — как два удара колокола: бум, бум!
— Стоп! Разойдись! Всё.
Это голос Че. Где-то далеко. Он обхватывает меня, жмет вниз мои кулаки, я их почему-то совсем не ощущаю. Подталкивает к веревке.
— Друзья! Жаль, конечно. Ничего у нас не получилось. Техники не хватает у нашего друга из ТСЦ. Итак, до вечера. У костра, друзья. Дружба!
Сейчас я ему врежу, врежу по его идиотской береточке.
Но вот я снова лежу на пледе. Колокола в голове утихают: должно быть, на пожар звонили. Немного устал. Ни радости, ни злобы не чувствую.
— Так я и знала: будет драка. Ни за что не хочу больше смотреть бокс.
Где-то далеко — к его счастью, конечно, — слышу голос Че. Чего-то он там опять распоряжается. Учит мелюзгу плавать. Вечно ему чего-то надо!
Ищу часы в ворохе одежды. В песке они.
«Когда твой «икарус» отходит? — хочу спросить, но челюсти как припаянные, в ушах что-то щелкает, сто́ит только чуть-чуть двинуть подбородком».
Ну что ж, бывайте, уеду отсюда навсегда. Прощайте, клопы, будь здоров и ты, умник Че вместе со своей береткой…
Че провожает нас, при этом они опять треплются с Цыпкой о Бахе, симфониях, Бетховене…


Уже на шоссе слышу вдруг за нами быстрые шаги. Что-то знакомое. Вроде бы такие только что вокруг меня на ринге танцевали…
— Извини, — говорит мышка-балеринка.
Отмахнулся. Дело прошлое.
— Ты зря мою левую зажал, а потом ударил по затылку.
Ну и ну! Неужели это правда, Густав? Молодец!
— Ты ж ни разу в ринге не стоял.
— Только один раз в клубе ТСЦ, — бормочу я в ответ.
Понять, что́ я говорю, должно быть, невозможно. В подбородке что-то тикает, будто жук-древоточец в нем сидит. Правда, ведь один раз я был там. В тренировочном зале с Шубби.
— Ну ладно, бывай! Ударчик у тебя тяжелый.
Ишь ты! Мальчик, ты мне нравишься.
Все как обещано: стоит микроавтобус и ждет, должно быть, нас. Водитель переругивается с Че. Че успокаивает его. Может, этот Че правда ас или, верней, мини-ас.
Вместе с моим партнером Че забрасывает в кабину мешок Петера. Цыпка и Че обмениваются адресами. Шофер завел мотор и теперь гудит непрерывно. Вот мы и покатили. Хорошо идет. С ветерком. Так мы с ним далеко уедем.
Включил радио. Передают, конечно, не Бетховена и не Баха и никакие там адажио. Передают клёвые песенки. Поет Хрис Дёрк: хотелось бы ей быть велосипедом — покатила бы она ко мне; хотела бы быть мотоциклом — с рокотом примчалась бы ко мне; хотела б быть автомашиной — затормозила б у меня; хотелось бы ей быть лайнером — из облаков вынырнула бы прямо ко мне, а если бы была она ракетой — улетела бы со мною на луну…
— Наконец-то чудесная музыка! — говорю, подражая голосу Цыпки и ее бесконечным восторгам.
Но она и не слышит ничего, уставилась на мимо пролетающие луга, на небо и, вздохнув, пищит:
— Чудесно… Чудесно!
Спустя полчаса водитель высаживает нас, как раз когда передают знаменитую трубу. Жаль, конечно, но с такой скоростью мы отмахали не меньше сорока километров.
— У тебя синяк под глазом, — вдруг говорит Цыпка, глядя на меня с сочувствием и в то же время возмущенно.
Выпрашиваю у нее зеркальце. И правда фонарь! Потому я все время и моргаю. Теперь понятно. Шубби мне как-то говорил, как это можно ликвидировать. Сырую котлету надо приложить. Во всяком случае, сырое мясо.
— Слышь, Цып, жрать охота — жуть.
И правда, ведь уже двенадцать.
— И мне, Гуннар.
Скажи пожалуйста, Цыпка кушать хочет! Не может, значит, жить одним шелковым воздухом, Бетховеном и облаками.
— Приглашаю тебя, — говорит она. — Довезешь меня до Альткирха, я тебя приглашу. Я умею готовить — луковый суп и бифштекс.
Приглашают, значит, тебя, Густав! Ты только минутку подумай о своем лилипутовом кошельке. У нее-то есть деньги. Ты сам видел: пятьдесят монет. В три раза больше, чем у тебя, а ведь надо, чтоб хватило и на мороженое, и на лимонад в Варнемюнде, и отцу с матерью сувенир купить надо… Плохо дело, если Петер ничего не подкинет. А он жмотом стал, с тех пор как жениться надумал! Цыпка-то богатая. Кем у нее отец-то? Директор школы, а мать — доктор.
Мой старшой работает на автопогрузчике, таком — с вилчатым захватом. Он сам себя называет автовилкой. На большом предприятии внутризаводской транспорт — первое дело, связующее звено всего производства (это у меня опять от Крамса). Можешь ведь производить сколько хочешь товара, хоть до потолка, главным связующим звеном остается внутризаводской транспорт. В этом звене и трудится мой старшой со своим автопогрузчиком. Мать у меня — продавщица в рыбном магазине. Меня от рыбы с души воротит с малых лет, еще когда меня Гуником звали и я в детский сад ходил. От рук матери всегда рыбой пахло, когда она меня гладила. Теперь-то я уже привык, но все равно, рыбу терпеть не могу да и не ем никогда. С тех пор как мы переехали на новую квартиру, мать всегда после работы душ принимает. Но от этого запаха так легко не отвяжешься. Мы не бедные, во всей нашей ГДР бедных нет, но считать у нас в семье считают: купить или подождать лучше — три раза подумают. Что Цыпке родители дали 50 марок, моя мать вот такие глаза бы сделала, а отец, как всегда, многозначительно промолчал бы. Но про себя бы подумал: «Это не по-нашему». А теперь эта Цыпка тебя, Густав, значит, приглашает. С Пепи я пошел бы да с Шубби, а вот с Фридрихом Карлом… нет уж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: