Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Название:Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
- Год:2014
- ISBN:978-5-85689-086-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля краткое содержание
Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.
Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Преодолев так много препятствий, Тимтом не собирался допустить, чтобы его планы погубила какая-то угрюмая злючка. И он смело вошел в комнату, где принцесса сидела в одиночестве, потому что все боялись к ней приблизиться.
– Здравствуй, моя дорогая Ладушка, – приветливо сказал он. – Я пришел избавить тебя от твоего плохого характера.
– А я не хочу, чтобы меня от него избавляли! – гневно крикнула принцесса. – Убирайся немедленно, или я тебя побью!
– Я никуда не уйду, пока ты не пообещаешь выйти за меня замуж, – твердо ответил Тимтом.
Тут принцесса яростно завопила и бросила туфельку прямо ему в голову. Тимтом увернулся от туфельки и не обратил внимания на это безобразие, а продолжал с улыбкой смотреть на прекрасную принцессу. Увидев это, принцесса бросилась к нему, схватила за волосы и стала дергать их изо всех сил. Она открыла рот, собираюсь завопить, и тут Тимтом ловко бросил золотую пилюлю ей в рот.
Принцесса немедленно выпустила волосы и присела у его ног, всхлипывая и дрожа. Она даже закрыла прелестное личико руками, потому что покраснела от стыда.

Тимтом нежно погладил ее склоненную голову и попытался утешить принцессу, сказав:
– Не плачь, милая, потому что ты навсегда рассталась со своим плохим характером, и теперь все будут тебя очень любить.
– Сможешь ли ты простить меня за то, что я вела себя так гадко? – спросила Ладушка, умоляюще глядя на него прелестными голубыми глазами.
– Я уже простил тебя, – быстро ответил Тимтом, – потому что такой гадкой была не ты, а твой характер.
Принцесса вытерла слезы и поцеловала Тимтома, пообещав выйти за него замуж. Потом они пошли к королю и королеве. Любящие родители принцессы очень обрадовались тому, как изменилась их дочь, и сразу согласились на свадьбу.
А неделю спустя в долине Мо начался великий пир, и все королевство очень веселилась, потому что это был день свадьбы Тимтома и принцессы Ладушки.
Сюрприз восьмой
ХРАБРОСТЬ ПРИНЦА ДЖОЛЛИКИНА

Нет ни одной прекрасной страны, которой не причиняли бы какой-нибудь ущерб, и долина Мо не была исключением. Иногда ее жителям приходилось бросать игры и развлечения, чтобы защититься от врага или какого-нибудь несчастья. Но была одна опасность, о которой они никогда не подозревали, и которая обрушилась на них внезапно.
Далеко в восточной части долины простиралась грубая равнина, состоящая целиком из сахара-рафинада, и заваленная валунами из каменных леденцов. Большие кучи таких леденцов тянулись почти до подножия гор, и в этих кучах было много пещер и ям.
Люди редко заходили в эти края, потому что там не было ничего интересного, а по очень твердым каменным леденцам было трудно ходить.
В одной из таких больших ложбин между глыбами каменных леденцов жил чудовищный гигажуть, запертый стенами своей пещеры. Он рос и рос так много лет, пока не достиг огромных размеров.

Опасаясь, что вы можете не знать, как выглядят гигажути, я опишу вам этого. Тело у него было округлое, как у черепахи, с толстым панцирем на спине. Из центра тела тянулась длинная шея наподобие гусиной, увенчанная жуткой на вид головой. Голова эта была круглая, как мяч, с четырьмя ртами по бокам и семью глазами по окружности, причем глаза эти располагались на стебельках длиной несколько дюймов. Ходил гигажуть на десяти коротких, но толстых ногах, а впереди у него было две руки с клешнями, как у лобстера. И клешни эти были настолько острыми и сильными, что гигажуть мог запросто перекусить ими дерево пополам. Глаза у него были поразительно яркими и блестящими, один красный, другой зеленый, а остальные желтый, синий, черный, фиолетовый и алый.
Словом, на вид это был страшный монстр, но только никто его пока не видел, потому что он вырос в пещере, из которой никогда не выходил.
Но однажды гигажуть стал таким большим и сильным, что, поворачиваясь в пещере, сломал ее стены. А, оказавшись на свободе, монстр направился в прекрасную долину Мо, решив посмотреть, сколько зла он там сможет натво-рить.
Первым делом гигажуть пришел в рощу консервированных абрикосов. Там он сперва сожрал много абрикосов, а потом срезал все деревья клешнями, полностью погубив рощу. Почему гигажуть так поступил, я вам сказать не мо-гу, но ученые говорят, что эти существа разрушительны по своей природе и любят портить все, до чего могут дотянуться.
Кто-то из жителей долины, оказавшись по соседству, наткнулся на монст-ра и стал свидетелем его ужасных деяний, после чего, преисполнившись стра-ха, побежал сообщить королю, что на них напала жуткая гигантская тварь, готовая уничтожить всю долину. Хотя никто до сих пор не только не видел гигажуть, но даже не слышал о них, новость оказалась настолько серьезной, что вскоре король и многие его подданные примчались на место, где находился монстр, торопливо вооружившись мечами и копьями.

Но, увидев чудовище наяву, они испугались, да так и остались стоять, с тревогой глядя на эту образину, не зная, что им делать, или как на него напасть.
– Кто из нас считает, что смог бы одолеть этого огромного зверя? – в смятении вопросил король. – Никто? Ну-ну… Но что-то все же нужно сделать, иначе вскоре в долине Мо не останется ни единого стоящего дерева.
Люди испуганно переглянулись, но никто добровольно не вызвался на бой с чудовищем и не предложил королю совет, как следует поступить.
Наконец принц Джолликин, пристально наблюдавший за монстром, выступил вперед и предложил сразиться с гигажутью в одиночку.

– В таких делах, – сказал он, – один человек столь же хорош, как и дюжина. Поэтому вы все отойдите, а я пока взгляну, откуда лучше всего атаковать зверя.
– Остер ли твой меч? – с тревогой спросил король.
– Он был самым острым на дереве, – ответил принц. – Если я не смогу убить монстра, то и он не сможет убить меня, хотя он и способен причинить мне некоторые неудобства. В любом случае, наши деревья надо спасать, поэтому я сделаю все, что в моих силах.
Сейчас вы должны вспомнить, когда будете читать о дальнейшем, что ни один житель долины Мо не может быть убит чем угодно. Даже если его порезать на кусочки, то каждый кусочек останется живым. И, хотя это кажется странным, вы сами сможете в этом убедиться, если когда-нибудь попадете в эту удивительную долину. Возможно, именно знание этого факта и сделало принца Джолликина таким отважным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: