Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Название:Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
- Год:2014
- ISBN:978-5-85689-086-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля краткое содержание
Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.
Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Он дал задание всем свои механикам, и они построили огромного чугунного человека с заводным механизмом внутри. Когда механизм заводили, чугунный человек мог реветь, вращать глазами, скалить зубы и шагать по долине, расплющивая дома и деревья. Ведь он был высотой с церковь, очень тяжелый, потому что сделан был из чугуна, а каждая нога у него была размером с сарай.
Сами понимаете, что на его постройку ушло много времени, но Злобногав так настроился погубить прекрасную долину Мо, что заставил своих людей работать днем и ночью. И вот настал день, когда чугунный человек был готов. Осталось лишь завести его и отправить в разрушительный поход.
Механики поставили его на вершине горы, лицом к долине Мо, и начали заводить механизм. Чтобы его завести, сотне человек пришлось трудиться целую неделю, но, в конце концов, пружину закрутили до упора, а злой король Злобногав встал рядом, чтобы нажать кнопку и отправить чудище в долину.
– Раз, два, три! – воскликнул король, и нажал на кнопку.
Чугунный человек испустил такой ужасный рев, что перепугал даже тех, кто его сделал, а потом стал вращать глазами, пока они не вспыхнули огнем, и скрежетать зубами, пока скрежет не стал громким, как гром.
А потом он поднял ногу и шагнул вперед, раздавив полсотни деревьев, что стояли у него на пути. И пошел вниз по склону горы, уничтожая все, что преграждало ему дорогу, и с каждым шагом приближаясь к чудесной долине Мо.
В тот день король и его подданные играли в бейсбол, а пес (с которым мы познакомились, когда он еще был бродячим псом и гулял сам по себе) был судьей. Принц Джолликин как раз сделал удачную подачу, и все ему аплодировали, но тут они внезапно услышали ужасный рев, треск ломающихся на склоне горы деревьев, и увидели, как в долину спускается огромный металлический человек.

Все так перепугались, что застыли на месте, не могли даже пошевелиться от неожиданности и ужаса, но пес со всех ног помчался к горе, желая выяснить, что же происходит. Как раз к тому времени, когда пес подбежал к подножию горы, чугунный человек спустился со склона и шагнул в долину, в мгновение ока уничтожив большую клумбу, на которой росло печенье «дамские пальчики», и целую грядку спелых тыквенных пирогов. Воистину, вся долина Мо вскорости погибла бы, если бы чугунный человек не споткнулся о пса. Он упал ничком, да так и остался лежать, ревя и скрежеща зубами, но уже не в состоянии причинить кому-либо какой-либо вред.
Вскоре король и его подданные оправились от испуга и собрались возле лежащего врага, изумляясь его размеру и мощи.
– Если бы ты его не опрокинул, – сказал король псу, – то этот великан наверняка уничтожил бы всё мое королевство. Как думаешь, кто из моих соседей настолько злой, что послал против нас этого монстра?
– Скорее всего, это король Злобногав, – решил пес, – ибо никому другому не пришло бы в голову причинять тебе вред, да и пришел этот великан со стороны его королевства.
– Да, согласился король, – тут явно постарался Злобногав, и с его стороны это весьма мерзкий поступок, ибо мы никогда не причиняли ему никакого вреда. Но что нам теперь делать с этим великаном? Если оставить его здесь, он станет пугать детишек своим ревом, да и никто из дам не осмелится гулять в этой части долины. Он такой тяжелый, что нам даже всем вместе его не поднять. А если у нас это и получится, нам некуда его поместить, чтобы он никому не мешал.
И это воистину было так, поэтому все уселись вокруг чугунного человека и целый час напряженно над этим размышляли.
Затем король серьезно, как подобает в таких случаях, вопросил:
– Придумал ли кто-нибудь способ, как от него избавиться?
Все печально покачали головами, а потом глубоко задумались еще на час. Когда и этот час миновал, пес вдруг рассмеялся и крикнул так громко, что все вздрогнули:
– А я придумал!
– Отлично! – воскликнул король. – Давай выслушаем твой план.
– Понимаете, – объяснил пес, – чугунный человек сейчас лежит лицом вниз. И если мы сможем перевернуть его на спину, а затем снова поднять на ноги, то он окажется развернутым и зашагает туда, откуда пришел, и больше не причинит нам вреда.
– Отличная идея, – согласился король. – Но как нам его перевернуть или заставить подняться?
Это надолго всех озадачило, но через какое-то время принц Крепкодум, который был очень умным молодым человеком, заявил, что готов взяться за эту работу.
– Сперва принесите мне пёрышко, – велел принц.
Королевский управляющий пошарил вокруг и быстро отыскал длинное и пушистое перо. Взяв его, принц подошел к распростертому чугунному человеку и пощекотал кончиком пера под его левой рукой.
– О-о-ой! – воскликнул чугунный человек, подпрыгнул и перевернулся на спину.
– Ура! – закричали люди и захлопали, радуясь, что идея принца сработала. – Наш принц воистину очень умный принц!
Принц Надоподум снял шляпу и вежливо поклонился в ответ на комплимент, а затем попросил:
– Принесите мне булавку.

Тогда Нуфсед дал ему очень острую булавку. Принц взял ее, подошел к чугунному человеку и резко кольнул его в спину.
– О-о-о-ой! – снова взревел чугунный человек. При этом он так сильно подпрыгнул, что даже встал. Но теперь люди с радостью увидели, что он стоит лицом к горе, а не к долине.
А едва чугунный человек встал, механизм внутри него опять заработал, и он огромными шагами поднялся по склону горы, перевалил через нее и пошел дальше в королевство мерзкого Злобногава, где раздавил и короля, и всех его подданных, разрушив там все, на что наступал по дороге.
Вот такое наказание постигло их за то, что они завидовали жителям страны Мо.
Что же о судьбе чугунного человека, то его пружину завели настолько сильно, что он продолжал шагать, пока не дошел до моря, вошел в воду и пошел дальше по дну, где и застрял в иле.
И я не сомневаюсь, что он стоит там и по сей день.

Сюрприз седьмой
ТИМТОМ И ПРИНЦЕССА ЛАДУШКА

Из всех дочерей короля самой красивой, несомненно, была принцесса Ладушка. Голубизне ее глаз завидовало даже небо, а розы краснели, увидев нежнейший румянец на ее щеках. Длинные пряди шелковых волос блестели ярче солнечных лучей, а ушки походили на две розовые ракушки, найденные на морском берегу. Воистину, во всей долине не было никого прелестнее и прекраснее принцессы Ладушки, и многие молодые люди полюбили бы ее, если бы осмелились. Но, увы! Принцесса отличалась ужаснейшим характером и всегда была чем-нибудь недовольна, поэтому молодые люди, и даже не совсем молодые, опасались к ней приближаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: