Эрин Хантер - Знамение Луны

Тут можно читать онлайн Эрин Хантер - Знамение Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство ОЛМА Медиа Групп, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Хантер - Знамение Луны краткое содержание

Знамение Луны - описание и краткое содержание, автор Эрин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темные силы Сумрачного леса становятся все могущественнее. Воробей, Львиносвет и Голубка уверены, что если им не удастся разгадать смысл Пророчества, это грозит уничтожением Воинского закона и гибелью всех племен. Неожиданно Воробей узнает, что судьба лесных котов напрямую связана с Кланом Падающей Воды. Он решает отправиться в горы поговорить с Камнесказом.Силы звезд Трех может оказаться недостаточно для победы над силами зла и спасения кошачьих племен. Пророчество изменяется…

Знамение Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знамение Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воины Ветра прошли мимо, не заметив Искру, и скрылись в зарослях.

«Ну конечно, сейчас же раннее утро, - подумала Искра. - Они возвращаются домой».

Она совсем уже собралась выйти из папоротников, как вдруг снова раздались шаги, и пахнуло запахом большой группы Сумрачных котов.

Когтегрив!

Искра поглубже спряталась в тень, завидев выходящих из-за куста ежевики Когтегрива, Яблочницу и Крысобоя.

Поравнявшись с зарослями, где пряталась Искра, Когтегрив отстал от своих товарищей и сказал им, что немного задержится. После этого он остановился посреди поляны и, раздувая ноздри, стал ждать, пока шаги котов не стихнут в отдалении.

- Я учуял твой запах, - сказал он, наконец. - Можешь не прятаться.

Искра выскочила из жухлых папоротников и остановилась перед полосатым воином.

- А я и не пряталась! - с вызовом мяукнула она. - Я появилась только что!

- И что это меняет? - ледяным тоном поинтересовался Когтегрив. - Надеялась, что если будешь приходить сюда в другое время, то избежишь встречи со мной? Раньше надо было думать, - продолжал он, не давая Искре вставить ни слова. - Теперь я знаю, какая ты. Интересно, что скажет Голубка, когда узнает, что ты была готова убить ни в чем не повинного кота, лишь бы выслужиться перед своими новыми наставниками?

Искра оцепенела, пронзенная жутким воспоминанием о том, как Звездолом едва не заставил ее убить Огнехвоста, случайно забредшего в Сумрачный лес из Звездного племени.

Неужели она тогда сделала бы это, не останови ее Когтегрив? Это воспоминание до сих пор терзало Искру, и она не знала ответа на свой страшный вопрос.

- У меня не было выбора… - залепетала она.

Когтегрив смерил ее презрительным взглядом и взмахнул хвостом.

- Выбор есть всегда, - прошипел он.

Гнев охватил Искру, как огонь охватывает клок сухой травы.

- Такой же, какой был у тебя, когда ты использовал мою сестру, чтобы выведать у нее секреты нашего целителя? Не удивительно, что с тех пор она знать тебя не хочет!

- Я никогда не использовал твою сестру, - решительно ответил Когтегрив, его янтарные глаза потемнели. - Но я не жду, что ты мне поверишь. Честно говоря, я не думаю, что ты способна что-то понять. Для этого у тебя слишком пустое сердце.

С этими словами он повернулся к Искре спиной и бросился догонять своих товарищей.

Искра смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом тропинки, потом повернулась и побрела в другую сторону. Пройдя несколько хвостов, она обогнула куст и чуть не столкнулась с Остролапом.

- Какая приятная встреча! - пророкотал серый кот. - Я очень рад, что ты все-таки надумала присоединиться к нам, Искролапка.

- Меня зовут Искра, - с гордостью поправила кошка. - Я теперь воительница!

- Только не здесь, - с усмешкой ответил Остролап. - Здесь ты станешь воительницей только тогда, когда я разрешу, - в его голосе звучала нескрываемая насмешка. - А это случится еще очень и очень не скоро, если ты и впредь будешь лениться и пропускать тренировки.

- Я не ленилась! - воскликнула Искра, стараясь смотреть прямо в глаза этому опасному коту, хотя в животе у нее все трепетало от страха. - Я просто несла ночное бдение в своем племени!

- Иди за мной! - бросил Остролап.

Сойдя с тропы, он повел ее через густые заросли и вскоре вышел на поляну, окруженную жутковатыми скрюченными дубами. Посреди поляны высилась груда поваленных деревьев, кое-где поросших склизким мхом. Стволы деревьев поросли плесенью, тускло светившейся в сумерках.

- А теперь… - начал Остролап.

Но ему не дал договорить шум в кустах, затем послышался сильный запах племени Ветра, и из зарослей выскочил взъерошенный Муравьятник.

- Прости, Остролап! - доложил он, слегка запыхавшись от быстрого бега. - Однозвезд послал меня в ночной патруль, я только что вернулся в палатку и смог сомкнуть глаза.

Холодок пробежал по шерсти Искры. Значит, Муравьятник, как и она, не спал в эту ночь. Сейчас в мире бодрствующих занимался день, бледное солнце Голых деревьев вставало над верхушками деревьев. Но в Сумрачном лесу царила тьма.

Неужели здесь всегда ночь?

- У меня для вас новое задание, - сказал Остролап, пропустив мимо ушей объяснения Муравьятника. - Видите поваленные деревья? Ты, Муравьятник, будешь нападать на них, а ты, - он повернулся к Искре, приблизив свою широкую серую с белыми щеками морду к ее носу, - будешь их защищать. Муравьятник, если загонишь Искру на верхушку кучи, значит, ты победил.

По знаку хвоста наставника Искра бросилась на нижнее дерево. Радостное волнение охватило ее, азарт состязания гнал вперед. Наконец-то ей выпала возможность продемонстрировать свое боевое мастерство. Она покажет этому воину Ветра, на что способны Грозовые коты!

Муравьятник бросился на нее, втянув когти, словно на тренировке. Искра встала на задние лапы и, тоже убрав когти, ударила его по ушам передними.

Муравьятник отступил, потом снова бросился на нее, пытаясь сбить с лап ударом в бок. Искра ловко увернулась и шлепнула его мягкой лапой по плечу.

- Долго еще я буду смотреть на эту детскую возню? - прорычал Остролап. - Я сказал - сражайтесь!

Муравьятник снова бросился на Искру. На этот раз он выпустил когти и оскалил зубы, пытаясь схватить ее за шкирку. Резкая боль обожгла бок Искры, когда она бросилась на противника, но она находилась слишком близко, чтобы иметь возможность нанести удар, поэтому Муравьятник без труда отбросил его на нижнее бревно.

- Ну и жалких же вояк нынче воспитывают в Грозовом племени! - хмыкнул Остролап. - Смех и слезы!

Разъярившись, Искра с диким визгом кинулась на Муравьятника. Но во время прыжка она поскользнулась на плесени и неуклюже повалилась набок, со всего маху ударившись головой о бревно. У нее потемнело в глазах. Искра ждала, что Муравьятник сейчас набросится на нее, но, подняв глаза, увидела, что он отошел в сторону, ожидая, когда она сможет продолжить схватку.

Благодарно кивнув ему, Искра встала на подгибающиеся лапы, но прежде чем смогла перейти в атаку,

Остролап, рыча от бешенства, бросился на поваленные деревья.

Муравьятник ошеломленно вытаращил глаза и попятился от разъяренного воина, балансируя на вершине кучи.

- Трус! - зарычал Остролап, замахиваясь на него своей огромной лапой. - Неужели в твоей душонке нет ни капли отваги?

Рассвирепев, Муравьятник бросился на серого кота, схватил его зубами за загривок и стал рвать когтями бока. Но Остролап легко отшвырнул его прочь и прижал к поваленным деревьям.

Муравьятник забился под его тяжестью, бешено работая задними лапами, в воздух полетели клочья серой шерсти Остролапа.

- Вот так-то лучше! - довольно пробасил Остролап. - Вот теперь ты сражаешься, как воитель, а не как землеройка!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знамение Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Знамение Луны, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Крестов Вадим
13 января 2020 в 07:12
Перевод позорный. "Дал одобрительный кивок")))))). И вот так на каждой странице. Похоже переводили с помощью Гугл транслейтер.
Lazy Lady
7 декабря 2020 в 13:21
Читать невозможно, переводил школьник 6 классник.
Запах прибывал с противоположной стороны зарослей ежевики. Голубичка обогнула кустарник, пока не вышла на маленькую полянку, где она увидела белку, сидящую в корнях покрытого плющом дуба и грызущую орех. (Последнее предложение вообще Critical damage)
Полина
22 июля 2021 в 10:01
очень круто. Советую прочитать главная надежда круто
Янтарнозвёзд
11 января 2022 в 21:56
Книга хорошая, но ошибки всё портят.Прошу редакторов над этим поработать.Однако всё равно советую прочитать.
Карина
5 февраля 2022 в 10:47
Простите перевод писал 2х месячный ребенокПочему все имена сменились Искристая хотя должно бить Искра, Папоротник, Льдина, Цветик
Медношерстка
6 февраля 2022 в 08:30
Пестроцветик стала Цветочницей)))
Моховушка
27 апреля 2022 в 08:16
Перевод вообще ужасный. Непонятно даже как читать(иногда)
Ярохвост
8 августа 2022 в 12:06
Я согласен со всеми. (Снег всë ещё лежал в углублениях (не могу подобрать слово, придумайте сами)) :-(.да, и ещё кавычки вместо тире
щербатая
1 сентября 2022 в 06:29
Почему такой отвратительный перевод почти везде человек переводивший книгу пишет придумайте или что то наподобие потому что он не может перевести(
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 15:43
Шмешль моргнул, его глаза блестели. "Спасибо, Голубка. ". Зроз
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 16:37
30 страница убила просто, выучи английский, это просто ужасно
Астра
24 февраля 2023 в 15:06
Не поняла, куда делась Галька, Что Катится Вниз С Горы? Такая лапочка была! Причём Крик Разгневанной Совы тут, а Гальки нет :(
Не пон
3 марта 2023 в 18:44
Перевод не понятный. Можно было писать без ошибок
Снежинка
8 июня 2023 в 13:13
Хочу сказать 2 нюанса. 1)Ужасный просто перевод! 2)34 страницы это очень мало для такой книге и для стольких много циклов поэтому я (даже)) подумала что книгу перевели не полностью! Этого переводчика должна мучить совесть за то что он или она так ужасно перевели текст
Я лучше бы выучила хорошо английский язык и чатала по английскому чем читала по русскому этот ужасный ПЕРЕВОД!!!! Извините меня конечно за мои так называемые "оскорбительные" слова, но это просто..... треш какой-то!
Снежинка
8 июня 2023 в 13:14
А, так книга просто супер ❤️✌️
Всем хорошего дня
Макс
8 июня 2023 в 13:14
Тот самый воробей не понял.......................
Лединая грива
8 июня 2023 в 13:16
Прикольная книга. Я уже не 1вый раз уже пишу комментарии в этом сайте и хочу сказать что как только я начала читать книга с самой 1 странице я коечто заметила

А где пролог?
......
13 июня 2023 в 10:56
Книга интересная, но текст дан НЕ ПОЛНОСТЬЮ! Это очень расстраивает, советую сайт с этой же книгой libcat там текст дан полностью и там есть пролог
Александра
20 июля 2023 в 23:40
книга хороша, даже очень) Ошибки конечно были, а так норм
Ледяная звезда
16 ноября 2023 в 13:53
Книга хорошая,но ошибки по прежнему есть.А так советую прочитать.
нескажу
18 ноября 2023 в 11:26
меня уже достал этот несностный голубь!! (Голубка кто не понял).С самого её
появления я её терпеть не могу!!!
Тёмная буря
5 января 2024 в 11:55
книга прикольная но ошибки тоже есть
Когтегривка
25 февраля 2024 в 21:07
Я так и не поняла что случилось с Ледосветик❄️
Очень хорошая книга⭐️
Рыжинка
20 марта 2024 в 15:22
30 страницу переводил первоклассник. Ужасный перевод, пролог вышел из чата. Нет слов.
Коготь
15 ноября 2024 в 13:50
Круто, советую прочитать
x