Эрин Хантер - Знамение Луны

Тут можно читать онлайн Эрин Хантер - Знамение Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство ОЛМА Медиа Групп, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Хантер - Знамение Луны краткое содержание

Знамение Луны - описание и краткое содержание, автор Эрин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темные силы Сумрачного леса становятся все могущественнее. Воробей, Львиносвет и Голубка уверены, что если им не удастся разгадать смысл Пророчества, это грозит уничтожением Воинского закона и гибелью всех племен. Неожиданно Воробей узнает, что судьба лесных котов напрямую связана с Кланом Падающей Воды. Он решает отправиться в горы поговорить с Камнесказом.Силы звезд Трех может оказаться недостаточно для победы над силами зла и спасения кошачьих племен. Пророчество изменяется…

Знамение Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знамение Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обрыв повел котов-воителей вниз по склону к водопаду. Камни под лапами были мокрые и скользкие, приходилось ступать, выпустив когти и размахивая хвостом, удерживая равновесие. Сердце у Голубки отчаянно колотилось, ей приходилось напрягать все силы, чтобы не показать горным котам своего страха. Воробей молча шагал между Лисохвостом и Крылышком, бурча и ворча на каждом шагу.

Наконец, они очутились на узкой тропе, ведущей за стену водопада. Голубка осторожно двинулась вперед, стараясь наступать в следы Обрыва и прижимаясь боком к шершавой стене утеса. С другого бока низвергалась вода, заставляя Голубку вздрагивать от ледяных брызг, то и дело попадавших на шерсть.

К этому времени уже полностью стемнело. Водопад превратился в живой полог, просвеченный серебром луны и медленно зажигающихся в небе звезд.

Чем дальше шагала Голубка, тем больше становился черный зев пещеры, разверзшийся впереди перед ней. Вот уже Обрыв растаял в темноте, и Голубка услышала его голос, прозвучавший неожиданно гулко, будто из- под земли:

- Добро пожаловать в Клан Падающей Воды!

Моргая, Голубка ступила в пещеру, куда уже вошли Белка, Воробей и Лисохвост. Отряхнув шерсть, она обвела глазами отвесные стены и свод, теряющийся во тьме где-то высоко над ее головой. В дальнем конце пещеры чернели два входа в туннели. Вдоль стен сидели коты, во все глаза глядевшие на вошедших. Несколько котов возились на полу, Голубке показалось, что они тренируются. При виде гостей все замерли и сбились в кучу, распушив загривки. Нехорошее предчувствие холодком проползло по спине Голубки.

И тут громовой голос прогремел откуда-то из глубины пещеры:

- Глазам своим не верю! Белка! Воробушек!

- Воробей! - немедленно уточнил целитель.

Темно-серый кот, гораздо крупнее остальных и с заметно более длинными лапами, выскочил из темноты и остановился перед Белкой.

- Как я рад снова вас видеть! - пробасил он.

- Кремень, - радостно замурчала Белка. - Вот так встреча!

Другие горные коты тоже начали потихоньку обступать гостей, послышались приветствия и расспросы о жизни племени. Вскоре у Голубки голова пошла кругом, ведь Белка вежливо представляла ей каждого, но для бедной воительницы они все казались неотличимыми друг от друга: маленькие, поджарые, тощие, в большинстве своем серовато-коричневого окраса. Да еще эти длинные имена! Как их можно запомнить?

- Помните, как мы напали на вас, когда вы впервые сюда забрели? - спросил Белку старик по имени Коготь. - Я ведь, каюсь, едва не спустил с вас шкуры, да только вы сумели уговорить нас этого не делать!

- Это еще вопрос, кто бы с кого шкуру спустил, - засмеялась Белка и, к великому изумлению Голубки, дружески боднула старика головой в плечо. - А помнишь, как мы сражались с Острозубом?

Коготь кивнул и грустно покачал головой, видимо, отгоняя мучительные воспоминания.

- А где же Речушка? - громко спросил он, оглядываясь по сторонам. Растолкав котов, тесной толпой обступивших гостей, он оглушительно позвал: - Речушка! Иди сюда, смотри, кто к нам пришел!

Из-за угла пещеры выбежала изящная серая кошка, подталкивая перед собой двух крохотных котят.

Глаза Белки округлились, просияв.

- Речушка! Да ты, я смотрю, времени зря не теряла! Это твои?

Речушка подошла к Белке и нежно коснулась носом ее носа, при этом она мурлыкала так, что не сразу смогла заговорить. Зарывшись носом в рыжую шерсть Белки, она приоткрыла пасть и с наслаждением втянула знакомый запах.

- Добро пожаловать, - промурлыкала бывшая воительница, справившись с чувствами. - Это Птичка- Жаворонок, Что Поет На Рассвете, а это - Сосна, Что Цепляется За Скалу. Жавороночек - вылитый отец, не правда ли?

- Ах, как я рада за вас с Ураганом! - прошептала Белка, с нежностью обнюхивая каждого малыша.

Два крохотных комочка разглядывали ее круглыми любопытными глазенками.

- Ты пришла поселиться в нашем клане? - спросила Птичка-Жаворонок.

- Оставайся, - сказал Сосна, весело подергивая коротким хвостиком. - Горные коты - самые лучшие!

- Мне непременно нужно посоветоваться с тобой по поводу воспитания этих сорванцов, - прошептала Речушка, наклоняясь к Белке. - Ты-то свою тройню вырастила всем на диво!

Голубка напряглась, ожидая, что ответит Белка. На какое-то мгновение ей показалось, что всегда уверенная в себе воительница смешалась и готова провалиться сквозь пол пещеры. Но Белка быстро овладела собой и пробормотала, низко понурив голову:

- Я вижу, что ты прекрасно справляешься и без моих советов! Прелестные малыши - сильные, здоровые и умные! Но где же Ураган? - воскликнула Белка, стараясь поскорее сменить тему.

- Он в пограничном патруле, - ответила Речушка. - Вот-вот должен вернуться.

- Да, кстати, как ваше патрулирование? - оживленно спросила Белка. - Вам удалось отстоять свою территорию от тех разбойников?

- Патрулирование оказалось намного труднее, чем мы думали, - отозвался черный кот, которого, если Голубка правильно запомнила, звали Крик Разгневанной Совы. - Мы стали голодать, поскольку после долгого патрулирования у наших котов уже не остается сил на охоту.

- А почему вы ходите в патрулирование все вместе? - удивленно переспросил Лисохвост, обводя взглядом толпу горных котов. - Вас же очень много! Пусть часть из вас возьмет на себя патрулирование, а остальные в это время отправятся на охоту. У нас это так делается!

- А в клане другие порядки, - объяснила ему Белка. - У них все коты делятся на две большие группы: охотники, которые ловят дичь, и пещерные стражи, которые защищают охотников. Поэтому на охоту и патрулирование им приходится отправляться всем вместе. Горы - не лес, здесь свои законы.

- Да, но ведь можно же…

Голубка так никогда и не узнала, какой выход Лисохвост собирался предложить горным котам. Своим острым слухом она уловила тихий звук шагов, приближавшихся к ним откуда-то из глубины пещеры. Вскоре раздался скрипучий голос:

- Что им здесь надо на этот раз?

Обернувшись, Голубка увидела, как все коты почтительно расступаются перед тощим стариком. Ростом он был с молодого оруженосца, острые кости выпирали из-под его редкой шерсти. Когда он подошел ближе, Голубка даже испугалась, услышав, как неровно бьется его сердце, как тяжко и хрипло он дышит.

Когда незнакомец остановился перед Белкой, из его приоткрытой пасти пахнуло зловонием падали.

«Да ведь он умирает!» - с ужасом поняла Голубка.

- Камнесказ… - пролепетала Речушка. - Посмотри, кто к нам пришел!

- Я отлично вижу, кто это, - оскалил желтые зубы старик. - Я спрашиваю: зачем они сюда явились?!

Быстро переглянувшись с Речушкой, Белка вышла вперед и почтительно поклонилась старому коту.

- Здравствуй, Камнесказ, - сказала она. - Мы с товарищами пришли к вам без всякой причины, мы просто хотели посмотреть, как вы живете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знамение Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Знамение Луны, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Крестов Вадим
13 января 2020 в 07:12
Перевод позорный. "Дал одобрительный кивок")))))). И вот так на каждой странице. Похоже переводили с помощью Гугл транслейтер.
Lazy Lady
7 декабря 2020 в 13:21
Читать невозможно, переводил школьник 6 классник.
Запах прибывал с противоположной стороны зарослей ежевики. Голубичка обогнула кустарник, пока не вышла на маленькую полянку, где она увидела белку, сидящую в корнях покрытого плющом дуба и грызущую орех. (Последнее предложение вообще Critical damage)
Полина
22 июля 2021 в 10:01
очень круто. Советую прочитать главная надежда круто
Янтарнозвёзд
11 января 2022 в 21:56
Книга хорошая, но ошибки всё портят.Прошу редакторов над этим поработать.Однако всё равно советую прочитать.
Карина
5 февраля 2022 в 10:47
Простите перевод писал 2х месячный ребенокПочему все имена сменились Искристая хотя должно бить Искра, Папоротник, Льдина, Цветик
Медношерстка
6 февраля 2022 в 08:30
Пестроцветик стала Цветочницей)))
Моховушка
27 апреля 2022 в 08:16
Перевод вообще ужасный. Непонятно даже как читать(иногда)
Ярохвост
8 августа 2022 в 12:06
Я согласен со всеми. (Снег всë ещё лежал в углублениях (не могу подобрать слово, придумайте сами)) :-(.да, и ещё кавычки вместо тире
щербатая
1 сентября 2022 в 06:29
Почему такой отвратительный перевод почти везде человек переводивший книгу пишет придумайте или что то наподобие потому что он не может перевести(
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 15:43
Шмешль моргнул, его глаза блестели. "Спасибо, Голубка. ". Зроз
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 16:37
30 страница убила просто, выучи английский, это просто ужасно
Астра
24 февраля 2023 в 15:06
Не поняла, куда делась Галька, Что Катится Вниз С Горы? Такая лапочка была! Причём Крик Разгневанной Совы тут, а Гальки нет :(
Не пон
3 марта 2023 в 18:44
Перевод не понятный. Можно было писать без ошибок
Снежинка
8 июня 2023 в 13:13
Хочу сказать 2 нюанса. 1)Ужасный просто перевод! 2)34 страницы это очень мало для такой книге и для стольких много циклов поэтому я (даже)) подумала что книгу перевели не полностью! Этого переводчика должна мучить совесть за то что он или она так ужасно перевели текст
Я лучше бы выучила хорошо английский язык и чатала по английскому чем читала по русскому этот ужасный ПЕРЕВОД!!!! Извините меня конечно за мои так называемые "оскорбительные" слова, но это просто..... треш какой-то!
Снежинка
8 июня 2023 в 13:14
А, так книга просто супер ❤️✌️
Всем хорошего дня
Макс
8 июня 2023 в 13:14
Тот самый воробей не понял.......................
Лединая грива
8 июня 2023 в 13:16
Прикольная книга. Я уже не 1вый раз уже пишу комментарии в этом сайте и хочу сказать что как только я начала читать книга с самой 1 странице я коечто заметила

А где пролог?
......
13 июня 2023 в 10:56
Книга интересная, но текст дан НЕ ПОЛНОСТЬЮ! Это очень расстраивает, советую сайт с этой же книгой libcat там текст дан полностью и там есть пролог
Александра
20 июля 2023 в 23:40
книга хороша, даже очень) Ошибки конечно были, а так норм
Ледяная звезда
16 ноября 2023 в 13:53
Книга хорошая,но ошибки по прежнему есть.А так советую прочитать.
нескажу
18 ноября 2023 в 11:26
меня уже достал этот несностный голубь!! (Голубка кто не понял).С самого её
появления я её терпеть не могу!!!
Тёмная буря
5 января 2024 в 11:55
книга прикольная но ошибки тоже есть
Когтегривка
25 февраля 2024 в 21:07
Я так и не поняла что случилось с Ледосветик❄️
Очень хорошая книга⭐️
Рыжинка
20 марта 2024 в 15:22
30 страницу переводил первоклассник. Ужасный перевод, пролог вышел из чата. Нет слов.
Коготь
15 ноября 2024 в 13:50
Круто, советую прочитать
x